Class oppression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Class oppression - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
классовое угнетение
Translate

- class [adjective]

noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд

adjective: классовый, классный

verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить

- oppression [noun]

noun: угнетение, гнет, притеснение, подавленность, угнетенность, сжимание, стеснение в груди, удушье



Black feminism holds that the experience of Black women gives rise to a particular understanding of their position in relation to sexism, class oppression, and racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный феминизм считает, что опыт чернокожих женщин порождает особое понимание их позиции по отношению к сексизму, классовому угнетению и расизму.

And you're not just another shill taking a paycheck from an evil system of oppression, 'cause you're fighting it from the inside with drama class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не просто очередное подставное лицо, получающее чек от жестокой системы подавления, потому что ты борешься с ней изнутри, с помощью драм кружка.

Smarsh argues that belief in the American Dream adds to the denial of the problem of social class and leads to the continued oppression of those in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смарш утверждает, что вера в американскую мечту усиливает отрицание проблемы социального класса и ведет к продолжению угнетения тех, кто живет в бедности.

They further assert that men as a class benefit from the oppression of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они далее утверждают, что мужчины как класс извлекают выгоду из угнетения женщин.

According to Marxist theory, the state is a vehicle for oppression and is headed by a ruling class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно марксистской теории, государство является средством угнетения и возглавляется правящим классом.

Jones believed that black women's triple oppression based on race, class, and gender preceded all other forms of oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс считал, что тройное угнетение чернокожих женщин, основанное на расе, классе и поле, предшествовало всем другим формам угнетения.

In a social group setting, oppression may be based on many ideas, such as poverty, gender, class, race, or other categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях социальной группы угнетение может быть основано на многих идеях, таких как бедность, пол, класс, раса или другие категории.

The third form of racial oppression, second-class citizenship, refers to some categories of citizens having fewer rights than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья форма расового угнетения-гражданство второго класса-относится к некоторым категориям граждан, имеющим меньше прав, чем другие.

Biko was not a Marxist and believed that it was oppression based on race, rather than class, which would be the main political motivation for change in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бико не был марксистом и считал, что угнетение, основанное на расе, а не на классе, будет главным политическим мотивом для перемен в Южной Африке.

Gender and class are different forms of oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерное и классовое неравенство — разные формы угнетения.

The Hairy Ape displays oppression of the industrial working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосатая обезьяна показывает угнетение промышленного рабочего класса.

Simultaneity is explained as the simultaneous influences of race, class, gender, and sexuality, which informed the member's lives and their resistance to oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременность объясняется как одновременное влияние расы, класса, пола и сексуальности, которые определяли жизнь членов общества и их сопротивление угнетению.

Its development is intertwined with the oppression African Americans encountered, first as slaves and later as second-class citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его развитие тесно связано с угнетением, с которым столкнулись афроамериканцы, сначала как рабы, а затем как граждане второго сорта.

Theatre Versus Oppression employs techniques of applied theatre and techniques adapted from the Theatre of the Oppressed developed by Augusto Boal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр против угнетения использует методы прикладного театра и методы, адаптированные из театра угнетенных, разработанного Аугусто Боалем.

I felt stunned by the awful event; and my memory unavoidably recurred to former times with a sort of oppressive sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была подавлена ужасным событием, и память моя в какой-то гнетущей печали невольно возвращалась к минувшим временам.

has the class population dropped or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух ты, численность населения класса упала, что ли?

I usually have a class from nine thirty to twelve thirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно у меня занятия с половины десятого до половины первого.

Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем.

You can steal money, but you can't steal class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно украсть деньги, но нельзя украсть достоинство.

Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса.

The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм.

It hurts the kid who has all his clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке.

Oppression thrives on distance, on not actually meeting or seeing the oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетение процветает на расстоянии, когда нет реальных встреч и контактов с угнетаемыми.

And in many ways “Kremlin-gate,” the burgeoning scandal over Team Trump’s connections to Russia, is in a class by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих отношениях нынешний «Кремльгейт», как называют скандал по поводу связей команды Трампа с Россией, это совершенно особый случай.

The fourth day of the 2014 WC also brought the Russians one bronze, won by Ivan Nifontov in the 81kg class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый день ЧМ-2014 также принес россиянам одну бронзу, которую в категории до 81 кг завоевал Иван Нифонтов.

But there is another class of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть и другой класс идей.

You will not find a picture over the last 43 years of police oppressing the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не найдете ни одной фотографии за последние 43 года, где полиция притесняет народ.

Is it possible that all this slavery and oppression...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, эта оккупация и рабство ставит позорное клеймо...

It was really not hard labor-the tasks set were simple and not oppressive, but all of the products were promptly sold, and the profits pocketed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труд был действительно нетяжелый и довольно простой, задания на день давались умеренные, но вся продукция находила немедленный сбыт, а прибыль шла в карманы работодателей.

The wood paneling is oppressive, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные панели угнетают, но...

I just question the wisdom of negotiating with oppressive dictators who jail dissidents and prohibit free speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сомневаюсь в целесообразности переговоров с жестокими диктаторскими режимами, которые преследуют инакомыслящих и запрещают свободу слова.

I was stifled with oppression and impotence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было душно от бессилия.

Concierges are such a disagreeable class!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще привратники - это такой дрянной народишко!

You know, he was first in his class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что он был лучшим в своей группе?

Hospital Corpsman Second Class, Petty Officer, Aleah Baldwin and Hospital Corpsman First Class, Wesley Mott both went unresponsive over comms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпитальный санитар второго класса, старшина Алия Болдуин и госпитальный санитар первого класса Уэсли Мотт, оба перестали отвечать по линии связи.

The oppression of the Sith will never return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнету ситов больше никогда не бывать!

The distinctions of race exist to protect people who experience the oppression of being a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение расы существует для защиты людей, которые испытывают давление, как меньшинство.

Class, I got a look at your compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, я просмотрел ваши сочинения.

Deep down under all that bullshit you're still thinking like a second-class citizen, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине души под этой напускной бравадой ты по-прежнему убеждена в своей второсортности, не так ли?

Not from tyranny, oppression, or persecution... but from annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не от тирании, угнетения или преследований а от полного уничтожения.

It would be reassuring if there was a children's-land under the fatherlands, a class of children beneath the classes, or beyond, and if it relied on trust, truly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем действительно было бы спокойней, если бы над отечествами существовало бы отечество детей, над классами — класс детей (или под), и который стал бы основой доверия, не меньше...

I could buy more time, and, you know, work with the class... but that's three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу выгадать больше времени, поработать с классом... Но это через 3 недели.

... to receive a full credit for community service, you may sign up for that this afternoon after third period, outside of Mr. Conahan's class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы получить полный зачёт за общественные работы, вы можете зарегистрироваться сегодня утром после третьего урока, возле класса мистера Конахана.

Because of your friend's health condition, we bumped you up to first class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за состояния здоровья вашего друга мы пересадили вас в первый класс.

In the classroom, seven minutes after the class starts, I go nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классе через 7 минут после начала урока, я шизею.

Special squads smashed open doors, broke into working-class homes and destroyed every living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые бригады взламывали дверные замки, врывались в жилища рабочих, уничтожая все живое.

All the men in his graduating class?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ученики из его класса?

Indirect economic oppression is exemplified when individuals work abroad to support their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенное экономическое угнетение проявляется, когда люди работают за границей, чтобы содержать свои семьи.

Internalized oppression may also exist among some immigrants and their descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернализованное угнетение может также существовать среди некоторых иммигрантов и их потомков.

Resistance to oppression has been linked to a moral obligation, an act deemed necessary for the preservation of self and society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопротивление угнетению было связано с моральным обязательством, актом, который считался необходимым для сохранения себя и общества.

He laid out a Marxist position against the oppression of homosexuals as a social minority and compared homophobia to racism, xenophobia and sexism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изложил марксистскую позицию против угнетения гомосексуалистов как социального меньшинства и сравнил гомофобию с расизмом, ксенофобией и сексизмом.

In a healthy human society, no one should suffer from oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здоровом человеческом обществе никто не должен страдать от угнетения.

The regime at school was a very oppressive one ... the same kids who are susceptible to bullying by other kids are also susceptible to bullying by the teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим в школе был очень жестким ... те же самые дети, которые подвержены запугиванию со стороны других детей, также подвержены запугиванию со стороны учителей.

The liberals sought to unite with other minorities in Los Angeles to fight against racial oppression and scapegoating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либералы стремились объединиться с другими меньшинствами Лос-Анджелеса, чтобы бороться против расового угнетения и козлов отпущения.

In the name of justice and chivalry he intruded himself on all whom he met, and assaulted all whom he took to be making an oppressive or discourteous use of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя справедливости и рыцарства он нападал на всех, с кем встречался, и нападал на всех, кого считал деспотичным или невежливым использованием власти.

Opposition to the social and national oppression of the Ukrainian people grew in Shevchenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция социальному и Национальному угнетению украинского народа росла в Шевченко.

Karen Pyke documents the theoretical element of internalized racism or internalized racial oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карен Пайк документирует теоретический элемент интернализованного расизма или интернализованного расового угнетения.

The five-century period of Ottoman rule was characterized by great violence and oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятисотлетний период Османского владычества характеризовался большим насилием и угнетением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «class oppression». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «class oppression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: class, oppression , а также произношение и транскрипцию к «class oppression». Также, к фразе «class oppression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information