Clear at the moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
clear the way for - очистить путь для
clear split - чёткое разделение
rotate clear - свободно вращаться
clear perception - ясное восприятие
with clear advantages - с явными преимуществами
clear a space - очистить пространство
increasingly clear - все более очевидным
perfectly clear - совершенно ясно
stands clear - стоит ясно
this was a clear - это было ясно
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
at a quarter to seven p.m. - без четверти семь вечера
at the end of rope - в безысходном положении
at this very moment - в тот самый момент
links at divi aruba - гольф-клуб Links at Divi Aruba
arrive at destination - прибывать к месту назначения
at stake - под угрозой
elongation at yield point - соответствующее пределу текучести удлинение
chattahoochee rapids beach and waterpark at lake lanier islands - аквапарк Chattahoochee Rapids Beach and WaterPark на островах Lake Lanier Islands
payable at sight - оплачивается в поле зрения
at a given - при заданном
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
go beyond the limit - выходить за пределы
slap in the face - пощечина
give someone the sack - дать кому-то мешок
on the grounds of - на основании
at the end - в конце
in the early morning - ранним утром
by the gross - оптом
down to the ground - вниз к земле
bursting at the seams with - разрыв по швам
tackle below the belt - ремень ниже пояса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
moment of flection - изгибающий момент
stalling moment - момент срыва
is established at the moment - устанавливается в данный момент
moment's thought - мысль Минутное
moment of inspiration - Момент вдохновения
moment alone - момент в одиночку
awful moment - ужасный момент
on hold for the moment - на удержание на данный момент
it at the moment - она в данный момент
die at any moment - умереть в любой момент
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
To all, I want to make it clear right now that I am not advocating the removal of these images as of this moment. |
Для всех я хочу прямо сейчас дать понять, что я не выступаю за удаление этих изображений с этого момента. |
You WILL be arrested the moment the doctor gives us the all clear. |
И как только доктора позволят, вас сразу же арестуют. |
For a moment Stuart's clear, all-seeing gaze rested on his father, and saw not the ruined shell but the man, as he had been in life. |
Минуту-другую ясный, всевидящий взгляд Стюарта устремлен был на отца - сын видел не страшные останки, но человека, того, каким он был при жизни. |
Only at the last moment, when it is clear where the majority lies, does she embrace a solution. |
Лишь в последний момент, когда становится понятно, куда склоняется большинство, она принимает решение. |
At this moment, my addiction is very clear to me. |
В настоящий момент, моя зависимость полностью ясна мне. |
So let's take a moment right now to make something very clear. |
Так что давайте воспользуемся моментом и проясним кое-что. |
As I said a moment ago, the logic presented is a clear case of wikilawyering to force a point. |
Как я уже говорил несколько минут назад, представленная логика-это явный пример того, как wikilawyering навязывает свою точку зрения. |
As the mayor made very clear a moment ago, this is now a priority for the department. |
Как уже говорил мэр, мы занимаемся этим делом вплотную. |
Morrel's clear eye was for the moment clouded, then it shone with unusual lustre, and a large tear rolled down his cheek. |
Моррель молчал; его ясный взгляд вдруг затуманился, потом загорелся непривычным блеском; крупная слеза покатилась по его щеке. |
It is not at this moment very polished, so one option to consider is whether it can be cleaned up and its point made more clear. |
В данный момент он не очень хорошо отполирован, поэтому один из вариантов, который следует рассмотреть, заключается в том, можно ли его очистить и сделать его смысл более ясным. |
The clear, hard eyes were dimmed for a moment, and the firm lips were shaking. |
Ясные, жесткие глаза на мгновение потускнели, а твердые губы задрожали. |
If you could even spare a moment to do a few requests a day to help us clear this backlog. |
Если бы вы могли уделить хотя бы минуту, чтобы сделать несколько запросов в день, чтобы помочь нам очистить это отставание. |
TREVIZE stared at Pelorat for a long moment, and with an expression of clear displeasure. |
Тревиз долго смотрел на Пилората, и лицо его выражало явное неудовольствие. |
They would not be likely to make a moment's pause, but clear the crevasse at a single bound of their sure-footed gallop. |
Они перелетят через овраг без всякого промедления одним уверенным прыжком. |
It was clear that she had had a fit in my absence, and it had taken place at the moment when she had been standing at the door. |
Было ясно: с ней без меня был припадок, и случился он именно в то мгновение, когда она стояла у самой двери. |
Но я не была уверена в этом, до того момента в коллекторе. |
|
It is clear from the official reports that from the moment the extension opened it caused great deficits that continued to grow. |
Из официальных отчетов ясно, что с момента открытия расширения он вызвал большие дефициты, которые продолжали расти. |
It must arise spontaneously... by the will of the people at the moment when it becomes clear to them... that capitalism is ready to collapse... under the weight of its own contradiction. |
Она вспыхивает стихийно, по воле народных масс, в тот миг, когда народ понимает, что капитализм готов рухнуть под тяжестью своих внутренних противоречий. |
It is quite clear that mediation is not working here at the moment. |
Совершенно очевидно, что в настоящее время посредничество здесь не работает. |
Of course at the moment of writing we know what it meant, but after many centuries it is not clear. |
Конечно, в момент написания мы знаем, что это означало, но после многих столетий это не совсем ясно. |
The result at this moment is that it would take a thousand pounds to clear me. |
В настоящий момент для того, чтобы расплатиться с долгами, мне нужна тысяча фунтов. |
It's clear there was no pre-meditated intent, it was a moment of maternal instinct to protect the child that she'd nursed and nurtured for the best part of two years. |
Совершенно ясно, что у неё не было умысла, это была просто вспышка материнского инстинкта, желание защитить ребёнка, которого она растила в течении двух лет. |
At a moment when the opening was clear, the men were glad enough to rush out of the yard and make a bolt for the main road. |
Увидев открытый выход, люди кубарем выкатились со двора и стремглав кинулись по дороге. |
И в тот момент, Мина, я увидела будущее кристально ясно. |
|
She looked at him, her eyelids lifted for a moment, so that her eyes did not seem rectangular, but soft and clear. |
Она посмотрела на него. Её веки приподнялись на мгновение, так что глаза больше не казались прямоугольными. Они были ясны и ласковы. |
I have to make it clear that not even for a moment is there a doubt that it is not a technical but a philosophical question. |
Я должен прояснить, что даже сейчас есть сомнения в том, что это не техническая, а философская проблема. |
In the moment of danger, Rastignac, it is clear, would have been delighted to provide the vehicle that should convey Jacques Collin to the scaffold. |
В минуту опасности Растиньяк, конечно, с величайшим удовольствием доставил бы повозку, чтобы отправить Обмани-Смерть на эшафот. |
In that moment, it had all come clear... the camerlegno was not alone. |
В этот момент для него все стало ясно... он был не одинок. |
На секунду вернулась ясность мысли, порожденная чувством вины. |
|
In that moment of reflection it became clear that the reason people were laughing is because a good joke is only ten-percent joke — and 90 percent truth. |
В тот момент мне стало понятно, почему люди смеются: хорошая шутка только на 10 процентов шутка, а на остальные 90 процентов она - правда. |
If so, then I don't think the text makes this sufficiently clear at the moment. |
Если это так, то я не думаю, что текст делает это достаточно ясно на данный момент. |
The last clear thought that occupied her mind was that her hussy of a daughter was perhaps eating oysters at that very moment. |
Она была так измучена, так опустошена, что совсем забылась. Последняя мысль, застрявшая в ее мозгу, была мысль о том, что, быть может, в эту самую минуту ее девчонка лакомится устрицами. |
But his mind was for the moment clear, and he lay and considered. |
Но мысли его на минуту прояснились, и он лежал, раздумывая. |
The moment the Min of Ag gives us the all-clear, we celebrate. |
В ту минуту, когда министерство сельского хозяйства скомандует отбой, мы начнем праздновать. |
If you could even spare a moment to do a few requests a day to help us clear this backlog. |
Если бы вы могли уделить хотя бы минуту, чтобы сделать несколько запросов в день, чтобы помочь нам очистить это отставание. |
The next moment it was made clear that the chairman of the stock-exchange committee would not have the opportunity of taking part in the coming battle. |
В следующую минуту выяснилось, что председатель биржевого комитета не имеет возможности принять участие в завтрашней битве. |
There doesn't seem to be a standard policy at the moment - or if there is, this page doesn't really give any clear guidance. |
На данный момент, похоже, нет стандартной политики, а если и есть, то эта страница на самом деле не дает никаких четких указаний. |
That very moment, thirty-two crystal-clear diamonds sparkled in his mouth as he smiled spitefully. |
И точно, в ту же секунду тридцать два прозрачных алмаза чистейшей воды засверкали в его ехидно улыбающемся рту. |
From the moment Miss Blake woke them up, after seeing the victim leaving for the hide, everyone was in clear sight of everyone else. |
С момента, когда мисс Блейк их радбудила, увидев, что жертва ушла в лес, все были друг у друга на виду. |
In that moment, the reason for my bitterness became clear to me. |
В этот момент Причина моей злости стала мне ясна |
The statement made on May 26 by the three heads of state of the mediating powers, makes it clear that a moment of truth is approaching. |
Заявление, сделанное 26 мая тремя главами государств, предпринимающих посреднические усилия, ясно дает понять, что момент истины приближается. |
There are unconfirmed reports at this moment, that this were car bombing but we don't want to speculate just yet because of course the situations isn't very clear |
По непроверенным данным, источники взрыва находились в начиненных взрывчаткой машинах. Мы будем держать вас в курсе и сообщать новые подробности происшедшего. |
It's clear from the moment she hits the screen. |
Это становится ясно с того момента, как она попадает на экран. |
Он прислушивается, и на одно мгновение его глаза проясняются. |
|
Через несколько минут голова начала проясняться. |
|
If I could feel convinced of what you said, sounded at that moment the clear voice of Anna Sergeyevna. |
Если б я могла быть уверена в том, что вы говорите, - раздался в это мгновение ясный голос Анны Сергеевны. |
This helps him clear his mind and recall things that might have escaped him in the heat of the moment. |
Это помогает ему очистить свой разум и вспомнить вещи, которые могли бы ускользнуть от него в пылу момента. |
The estate is clear and ready to be transferred at this moment. |
В настоящий момент оно учтено и свободно от долгов. |
Yet it's still clear that hostilities could resume at any moment and if any troops or weapons have been pulled back, they can be re-engaged within days. |
Соответственно, боевые действия могут возобновиться в любой момент, и если даже солдаты или техника были частично отведены, они могут вернуться обратно за считанные дни. |
Целое племя может прийти за нами в любую минуту |
|
We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision. |
К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы. |
Police reports claim there is a clear lead of investigation following the identification of one kidnapper... |
Полиция сообщает, что есть четкое направление следствия в связи с идентификацией одного из похитителей. |
Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом. |
|
Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies. |
В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач. |
It's loud, clear - you can hear it very clearly. |
Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите. |
As the numbers come in, it's clear that comparison does not favor is myth. |
После каждой попытки, очевидно, что сравнение не в пользу мифа. |
Although inactive at the moment, it will commence as usual during the month of September 2011. |
Несмотря на то что в данный момент она не осуществляется, она начнется, как обычно, в сентябре 2011 года. |
Quiet, or I will clear the courtroom. |
Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний! |
Before they can harvest the sugarcane, you got to clear up this here. |
Прежде, чем собирать сахарный тростник, нужно здесь все очистить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clear at the moment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clear at the moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clear, at, the, moment , а также произношение и транскрипцию к «clear at the moment». Также, к фразе «clear at the moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.