Clenched hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clenched hand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сжатая рука
Translate

- clenched [verb]

verb: сжимать, стискивать, зажимать, крепко держать, окончательно решать, входить в клинч, обниматься, договариваться, утверждать, заклепывать

  • clenched fist - Сжатый кулак

  • speak through clenched teeth - говорить сквозь зубы

  • through clenched teeth - сквозь зубы

  • Синонимы к clenched: clamp together, squeeze together, close/shut tightly, make into a fist, grab, hold tightly, grip, seize, clasp, grasp

    Антонимы к clenched: released, loosed, loosened

    Значение clenched: (with reference to the fingers or hand) close into a tight ball, especially when feeling extreme anger.

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять

  • hand out - Рекламный проспект

  • hand-to-hand fighting - рукопашный бой

  • hand log - ручной лаг

  • hand placement - расположение кистей

  • hand windlass - ручной брашпиль

  • universal-hand dolly - универсальная ручная тележка

  • live from hand to mouth - еле сводить концы с концами

  • right-hand adder - сумматор низшего разряда

  • pyrite hand-rabbled roaster - колчеданная печь с ручным перегребанием

  • hand over documents - сдавать документы

  • Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer

    Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main

    Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.


fist, mitt, duke


Horace leaned over the bed and touched the back of Adam's clenched right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагнувшись над кроватью, Гораций тронул Адама за стиснутый кулак.

Richard, his face flushing suddenly, strikes the desk with his clenched hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно вспыхнув, Ричард хлопает кулаком по столу.

In one hand, there was a drawn sword strongly clenched in it indicating a fierce struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной руке был намертво зажат меч, что указывало на яростную битву.

His lantern swung from his tightly clenched hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крепко сжатом кулаке он держал фонарь.

They had to take away his weapon, which he still had clenched in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось отнять у него пистолет, так как он все еще сжимал его в руке.

An hour later it was a clenched hand stretching upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час это была уже судорожно вздернутая ладонь.

In the subsequent part of the process the right hand was raised and clenched, and the legs and thighs were set in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующей части процесса правая рука поднималась и сжималась, а ноги и бедра приводились в движение.

They didn't see the hand on the end of that arm pumping bigger and bigger as he clenched and unclenched it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не видели, что он сжимает и разжимает кулак и кулак раздувается все больше и больше.

Loyalists in Northern Ireland occasionally use a red clenched fist on murals depicting the Red Hand of Ulster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоялисты в Северной Ирландии иногда используют красный сжатый кулак на фресках, изображающих красную руку Ольстера.

The hand of hate is a clenched fist, but my hand will always remain open for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука ненависти сжата в кулак, а моя рука всегда для тебя открыта.

He clenched his hand upon the ring and stared straight ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сжимал в кулаке кольцо и смотрел только вперед.

He had one hand clenched hard to his leg, and a gun in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной рукой он зажимал рану на ноге, в другой держал пистолет.

Her hand clenched around the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Трейси вцепилась в телефонную трубку.

Ralph stood, one hand holding back his hair, the other clenched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф стоял, одной рукой он придерживал волосы, другую сжал в кулак.

I hand you your first cosponsor ship of a bill, and when you finally show up you look like the fifth Beatle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поручаю тебе поддержку первого законопроекта, ... а ты к слушаньям похож на пятого Битла.

What I did was I started taking real data sets, and turning them into hand-drawn visualizations, so that people can see how imprecise the data is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала с того, что брала реальные данные и визуализировала их вручную, чтобы люди могли увидеть их неточность.

So this figure prompted a lot of hand-wringing in Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра вызвала большой ажиотаж в Уайтхолле.

That eight-carat purple diamond your lovely wife wears on her hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот пурпурный алмаз размером в 8 карат который ваша любимая жена носит на руке...

He lifted up my skirt, put his hand into his back pocket and pulled out a condom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднял мою юбку, засунул свою руку в задний карман и вытащил презерватив.

He laughed, made an obscene gesture, and stepped into the circle, a dagger in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся, сделал непристойный жест и шагнул в круг с кинжалом в руке.

Roh seized his wrist and turned his hand up, slammed the hilt of his dagger into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рох схватил его за руку, повернул запястье вверх и вложил в нее ручку кинжала.

His face sobered instantly as if a hand had wiped it clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо моментально стало серьезным, будто кто-то его протер.

A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки.

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть.

Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы.

His jaw grew harder still, and his hands clenched into fists for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желваки проступили сильнее, и руки на мгновение сжались в кулаки.

The pipe clenched in his teeth was unlit, and pipe ash sprinkled the front of his rumpled brown coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зубах он сжимал незажженную трубку, с которой на помятый коричневый кафтан сыпался пепел.

And then one of them caught up with him in a grapple, and they took some of their own back, pounding unscientific blows of clenched fists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут один из них поймал его в захват, и посыпались неумелые кулачные удары.

But on the other hand, they were my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны они были моими друзьями.

She didn't even try to shake his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже не попыталась пожать ему руку.

You didn't have to shake his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не обязан был жать ему руку.

The country also had to purchase industrial and agricultural products at second hand and at elevated prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламская Республика Иран была также вынуждена приобретать промышленные и сельскохозяйственные товары через посредников по более высоким ценам.

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

I'm glad you survived that box I put you in, so that you, too, can witness first hand people's true nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что ты выжил в том гробу, так ты сам сможешь стать свидетелем истинной природы человека.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

A female partner, on the other hand, has no right to leave. WCD supports equal rights for lesbian couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, партнер женского пола права на такой отпуск не имеет. СЖД выступает за предоставление равных прав лесбийским парам.

The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку.

On the other hand, “a survey by the Pew Research Center found that 72% of Americans were ‘worried’ about a future in which robots and computers substitute for humans.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, «согласно опросу исследовательского центра Pew, 72% американцев “тревожатся” по поводу будущего, в котором роботы и компьютеры заменят людей».

On the other hand, you're sending so much business over to the DA's office that they owe you a thank-you note and a nice bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с другой стороны, ты так заваливаешь работой офис прокурора, что они тебе должны благодарственное письмо и бутылку подороже.

he took the bark from the rail and dropped it into the water it bobbed up the current took it floated away his hand lay on the rail holding the pistol loosely we waited

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял кору с перил и бросил в воду Кора вынырнула подхватило течением уплывает Его рука лежит на перилах держит небрежно револьвер Стоим ждем

I have felt like, in other relationships, I always had the upper hand, and in this one, it was like a tug of war, you know, like, who's the strongest,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала, что в других отношениях я всегда была главной А в этих каждый раз это как вызов, кто же из нас сильнее

We cannot let him hand this device over to the aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить ему передайть это устройство чужакам.

The tank, the submarine, the torpedo, the machine gun, even the rifle and the hand grenade are still in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, подводная лодка, пулемет, даже винтовка и ручная граната по-прежнему в ходу.

Then suddenly he plunged forward, wrung my hand, and congratulated me warmly on my success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем внезапно кинулся вперед, схватил мою руку и горячо поздравил меня.

She talked to him in few words and in low tones out of a clenched mouth. It was clear that the company of an unauthorized male, even though only she knew this fact, raved her self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвечала односложными фразами, каким-то сдавленным голосом, почти не разжимая губ.

She opened and clenched her hands spasmodically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее руки судорожно сжимались и разжимались.

She clenched her hands on the windowsill in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол судорожно вцепилась в подоконник.

And I clenched my hands tight, hoping to hold myself in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я крепко сжимал себе руки, думая, что этим сдерживаю себя.

One of them was clenched inside her skirt pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна, в кармане юбки, была сжата в кулак.

She clenched her teeth when she heard at last of everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скрежетала зубами, когда наконец обо всем узнала.

Nothing happened. Harry clenched his hands to stop them from shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не произошло. Гарри сцепил пальцы, чтобы они не тряслись.

And it matters to John, too... It isn't the past that matters to us - it's the future. She clenched her hands. We want children, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно и для Джона... Для нас важно не прошлое, а будущее. - Она снова сцепила руки. -Понимаете, мы хотим иметь детей.

Vittoria had feared the corpse's mouth might be clenched tight with rigor mortis and that she would have to suggest breaking the jaw to see the tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория опасалась, что челюсти мертвеца в результате трупного окоченения будут крепко стиснуты и, чтобы увидеть язык, их придется разжимать.

Her shoulders were shaken by a strong shuddering, and she was growing paler than the sheets in which her clenched fingers buried themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плечи у нее ходили ходуном, а сама она стала белее простыни, в которую впивались ее сведенные судорогой пальцы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clenched hand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clenched hand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clenched, hand , а также произношение и транскрипцию к «clenched hand». Также, к фразе «clenched hand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information