Close price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close price - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цена закрытия
Translate

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close to the bone - близко к кости

  • the museum will close - музей будет закрыт

  • get close to the real - подобраться к реальному

  • close cooperation between - тесное сотрудничество между

  • close links between - тесная связь между

  • as close as practically possible - так близко, как это практически возможно

  • close line - близко линия

  • i were so close - я так близко

  • close contact with - Тесный контакт с

  • are located close - расположены близко

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену



After the journal is posted, close the Price/discount agreement journals form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разноски журнала закройте форму Журналы соглашений по ценам/скидкам.

(a) close your Short Trade at such price as we reasonably believe to be appropriate; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) закрыть вашу Короткую сделку по такой цене, которую мы обоснованно считаем целесообразной; или

This will be done as close to fair market value and the price of the relevant contracts as much as it is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере возможности это осуществляется по наиболее близкой к справедливой рыночной цене и стоимости соответствующего контракта.

The U.S. election propelled PhosAgro’s share price to near 52-week highs in November, but it has declined 6.7% year to date, to close at 2,425 rubles ($42.36) per share Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре выборы в США обусловили рост курса акций «ФосАгро», которые достигли своего максимума за предыдущие 52 недели, однако к настоящему моменту он снизился на 6,7% до 2 425 рублей за акцию.

You will probably won’t be able to buy or sell at the iNAV price, but you should be able to get close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, не сможете купить или продать по цене iNAV, но сможете по близкой к нему цене.

Traders can place a take profit or stop loss order as close as possible to the current ECN market price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейдер может устанавливать Take Profit и Stop Loss по наиболее близкой к текущей рыночной цене.

If the price struggles to break through any one of them, then you can close your trade down and take profit early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цена с трудом пробивается через какую-либо из них, лучше закрыть сделку раньше, ограничившись меньшей прибылью.

Forex traders mostly use either 16:00 EST for New York bank settlements close or London midnight for the closing price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•Большинство трейдеров на Форекс в качестве времени закрытия пользуются либо 16:00 EST, поскольку в это время закрываются банки Нью-Йорка, либо полночью по Лондонскому времени.

Auto producers, on the other hand, say that certain models of electric automobiles are already close in price to regular ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автопроизводители, напротив, говорят, что некоторые модели электромобилей уже близки к стоимости обычных.

You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут.

He offered us an asking price close enough to permit such a dicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намекнул на возможность подобной сделки.

If you have any open positions that are not in line with the current price direction, it may be safer to close them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо открытые позиции, которые не соответствуют текущему ценовому маневру, безопаснее будет их закрыть.

However, until inventory close or recalculation is run, Microsoft Dynamics AX posts issue transactions at the calculated running average cost price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, до закрытия запасов или запуска пересчета Microsoft Dynamics AX разносит проводки расходов с рассчитанной скользящей средней себестоимостью.

Likewise, when the price rises close to the ceiling, the operator depresses the price by selling off its holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, когда цена поднимается близко к потолку, оператор понижает цену, продавая свои активы.

What is really important here is to find a way that we can buy the stock at a price close to the low point at which it will sell from here on in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в такой ситуации действительно важно, так это изыскать способ купить акции по цене, близкой к нижней отметке, до которой может опуститься цена, если учитывать последующее ее движение начиная с данного момента.

In other words minimum price for your order was 1.3127, so it didn’t close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть для Вашего ордера минимальная цена была 1,3127, и поэтому он не закрылся.

Let it stand that the immediate effect here would be a price increase of the close order of fourfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничусь утверждением, что непосредственным эффектом будет повышение цены примерно в четыре раза.

The Take Profit Order will instruct XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specified price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ Забрать прибыль поручит XTrade закрыть позицию, когда или если цена инструмента достигнет установленной цены.

I was only part of the price to close a substantial business transaction with a merchant of ivory and amber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была только частью платы в крупной сделке с торговцем слоновой костью и янтарем.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

‘Limit orders’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘Limit ордера’ можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений.

CLOSE — is today’s closing price;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CLOSE - сегодняшняя цена закрытия;

CLOSE — is the closing price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CLOSE — цена закрытия.

The point is simple: When energy prices stop falling, the overall price index will rise close to 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея проста: когда цены на энергоресурсы перестанут падать, общий индекс цен вырастет почти на 2%.

There is a chance that part of the transaction could fail, and a sudden price movement may make it impossible to close the trade at a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вероятность того, что часть сделки не пройдет, например, по причине непредвиденно резкого движения цены, что сделает невозможным закрытие позиции с прибылью.

My objective here is to show you why I like to enter many of my price action signals at or shortly after the New York close, that means “After Wall St Closes”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель состоит в том, чтобы показать вам, почему я предпочитаю входить по своим сигналам в момент или сразу после закрытия Нью-Йорка, что означает после закрытия Уолл-стрит.

CLOSE(i) — is the current closing price;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CLOSE (i) — текущая цена закрытия;

If Stop Loss or Take Profit level is too close to the current price, the Modify button will be locked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при изменении позиции уровни Стоп Лосс или Тейк Профит расположены слишком близко к текущей цене, кнопка Изменить блокируется.

The USAF originally offered her a price for her ranch, land, and facilities that was very close to the cost of undeveloped desert land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВС США первоначально предложили ей цену за ее ранчо, землю и оборудование, которая была очень близка к стоимости неосвоенных пустынных земель.

The ECB has defined price stability as a yearly growth in consumption prices under, but close to 2% in the middle to long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ определил ценовую стабильность как ежегодный рост потребительских цен ниже, но близкий к 2% в среднесрочной и долгосрочной перспективе.

If the 'Stop Loss' or 'Take Profit' level is too close to the current price, the 'Modify' button will be locked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уровень 'Stop Loss' или 'Take Profit' располагается слишком близко к текущей цене, кнопка 'Modify' будет заблокирована.

Arcelormittal close price for 11th of febr is 67.82 you can see that on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена закрытия Arcelormittal на 11 февраля составляет 67.82 вы можете увидеть это на сайте.

In such a circumstance we would close your open trade at or as quickly after the reopening of trading in that underlying market, i.e. at the next price available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких обстоятельствах мы закроем вашу открытую сделку при повторном открытии торговли таким базовым рынком или вскоре после такого повторного открытия, т. е. по следующей доступной цене.

Pending order shall mean the Client's instruction to the Company to open or close a position when the price reaches the order's level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Отложенный ордер» — распоряжение Клиента Компании открыть или закрыть позицию при достижении ценой уровня ордера.

CLOSE(i) — is the closing price of the current bar;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CLOSE (i) — цена закрытия текущего бара;

The Stop Loss Order instructs XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specific price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ о защите от потерь поручает XTrade закрыть позицию, когда или если инструмент достигает определенной цены.

Okay, guys, I ran some numbers, and I can't come close to the price you had over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, ребята, я пробежал некоторые цифры, и я не могу приблизиться к цене которая у вас была там.

At that, indicators can be drawn not only for price data and derivatives thereof (Median Price, Typical Price, Weighted Close), but also for other indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом можно строить индикаторы не только от ценовых данных и их производных (Median Price, Typical Price, Weighted Close), но и от других индикаторов.

And there are people who go rorn store to store looking for goods of better quality and lower price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть люди, кото­рые идут из магазина в магазин в поисках товаров лучшего качества и более низких цен.

They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта.

No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой.

The recent price upsurge may have been driven almost entirely by financial speculators who have now taken profit on their bullish positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний скачок цен практически всецело мог быть обусловлен действиями финансовых спекулянтов, которые сейчас фиксировали прибыль по бычьим позициям.

… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком.

What is average-price execution (market order fills order book)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')?

We are prepared to keep these unsuitable goods, but only at a considerably reduced price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы сохранить непригодные товары, но только по значительно сниженной цене.

There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену.

“In the low oil-price environment, Rosneft continues to deliver solid operational and financial performance, demonstrating the resilience of its business model.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В период низких цен “Роснефть” продолжает демонстрировать уверенные операционные и финансовые показатели, подтверждающие устойчивость ее бизнес-модели».

Some developmental activities may also be undertaken in classification and output measurement, as required to complement the work on service price indices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы также проделать определенную работу, связанную с совершенствованием классификации и измерения объема продукции, необходимую для дополнения работы, связанной с индексами цен на услуги.

That will be more difficult to maintain with oil trading at its lowest price in decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать такую систему будет гораздо труднее, поскольку цены на нефть опустились до самой низкой отметки за несколько десятилетий.

This is a price Washington seems willing to pay for the sake of keeping the Geneva process alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та цена, которую Вашингтон, видимо, готов платить ради того, чтобы поддержать женевский переговорный процесс.

Your price looks good, model, mileage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша цена неплоха, модель, пробег...

She did not know that the business took him to Memphis, where he betrayed her with other women, women bought for a price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знала, что дела у него - в Мемфисе, где он изменяет ей с женщинами - женщинами, которых покупают за деньги.

Identical look in chemical composites, 99% of the efficacy of the big pharma product at one fifth the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав идентичен оригиналу, эффективность 99%, а стоит в пять раз дешевле.

Why, that's included in the price, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это входит в стоимость товара, сэр.

As for boot-licking and flattery, the voters in the camp were divided. Some said it was a price one could pay, and maybe it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, об угодничестве, лести, лжи - лагерные голоса разделялись, говорили, что цена эта - сносная, да может так и есть.

He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся?

It permeates everything in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проникает во все, что рядом.

He didn't know the price of a steamship ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знает, сколько стоит билет на пароход.

Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close price». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, price , а также произношение и транскрипцию к «close price». Также, к фразе «close price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information