Closer friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Closer friend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ближе друг
Translate

- closer [noun]

adverb: ближе

  • took a closer look - присмотрелся

  • closer related - ближе связаны

  • is worth a closer look - стоит присмотреться

  • moves closer - перемещается ближе

  • closer alignment - более тесная увязка

  • closer in time - ближе во времени

  • as you got closer - как вы все ближе

  • but a closer look - но пристальный взгляд

  • closer collaboration between - более тесное сотрудничество между

  • closer than you - ближе, чем вы

  • Синонимы к closer: nearer, finisher, nigh to, skip, abutting, within spitting distance from/to, near, in the neighborhood of, alongside, at close quarters to

    Антонимы к closer: further, on, distant, different, spacious, various, roomy, removed, deleted

    Значение closer: a person or thing that closes or ends something.

- friend [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать

  • diamonds are a girls best friend - бриллианты являются девушки лучший друг

  • delete friend - удаление друг

  • i ask my friend - я прошу мой друг

  • cuban friend - кубинский друг

  • to see a friend - чтобы увидеть друг

  • as my best friend - как мой лучший друг

  • has a friend who - есть друг, который

  • have a friend over - есть друг над

  • our young friend - наш молодой друг

  • grab a friend - захватить друг

  • Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy

    Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole

    Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.



Take a chance on me, friend, look a little closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверься, мне, подруга, подойди чуть ближе.

He merely snuggled the closer to his friend, in a luxury of warm contentment, and drifted blissfully out of consciousness into a deep and dreamless sleep that was full of serenity and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только сильнее прижимался к своему другу, наслаждаясь теплом, и незаметно уснул блаженным сном без сновидений, ясным и мирным.

This is a true friend of mine-almost my greatest friend, he said to Vronsky. You have become even closer and dearer to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой искренний, едва ли не лучший друг, -сказал он Вронскому. - Ты для меня тоже еще более близок и дорог.

My late friend Stolz told you the story at Peerot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный друг Штольц рассказал вам эту историю в Пироте.

Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик.

Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе.

Here's the deal... my best friend in junior high was Cole Lamburt Jr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело вот в чем... моим лучшим другом в младших классах был Коул Ламбурт младший.

Mom and dad are gone till late, and Bryan's staying over at a friend's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама с папой ушли допоздна, а Брайан остался у друга.

A Jirka, our friend, has written a response to a typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Йирка, комсомолец наш, напечатал ответ на машинке.

You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг.

If user_friends permission hasn’t been granted or the player doesn't have friends who also logged in to Friend Smash!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игра не получила разрешение user_friends или у игрока нет друзей, которые тоже вошли во Friend Smash!

He concluded, “you have a friend in NATO — and a future home in NATO.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сказал: «НАТО это ваш друг – НАТО ваш будущий дом».

Lee, a hotter head than his friend, had fought with the US agencies over their penchant for secrecy, insisting that the details of the attack needed to be publicized immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли оказался вспыльчивее своего друга и начал борьбу с американскими ведомствами, стремившимися сохранить завесу секретности, требуя немедленно обнародовать все подробности проведенной атаки.

Vladimir Putin wants Syria to know it still has a friend in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимир Путин хочет, чтобы Сирия знала: Россия это по-прежнему ее друг.

We are victims of a matriarchy here, my friend, and the doctor is just as helpless against it as we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жертвы матриархата, друг мой, и врач так же бессилен перед этим, как любой из нас.

We borrowed it off a friend who used to live in the East, and the rest the tailor copied from some paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы одолжили его у одного из друзей, который долго жил на Востоке. А остальное портной скопировал с какой-то картинки.

But by this time I am on my guard; I make excuses; I steadily abstain from taking my friend into my confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже остерегался, извинился и не захотел ни в чем признаваться моему другу.

Why is it that his friend Charles call you Battler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Ваш друг месье Чарльз дал Вам прозвище вояка?

I will warrant you against dying of old age, however, said the Templar, who now recognised his friend of the forest;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я ручаюсь, что ты умрешь не от старости, -сказал храмовник, узнавший в нем своего лесного знакомца.

My friend and I were wondering if, uh, somebody could drop anything out of the cockpit of an F% A-22?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей подругой выясняем, кто-нибудь может что-нибудь выбросить из кокпита F/ A-22?

I know human nature much better, sir, than to admit for an instant that a gentleman of your appearance is not interested in whatever concerns his friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком хорошо знаю человеческую натуру, сэр, чтобы хоть на минуту допустить, что джентльмен, подобный вам, не интересуется чем-либо, что имеет отношение к его другу.

My friend became a political fanatic overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя подруга стала политической фанатичкой за одну ночь.

Ah, my good friend, feasting like a king, I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой друг, пируешь, как царь.

Do you want to pay to turn friend of a plastic doll with dirty blonde hair and nylon hair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен заплатить, чтобы у тебя появилась пластиковая подруга? С грязными искусственными волосами?

If your friend's hot to trot, I know a few mama bears we can hook up with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваши друзья, любят повеселиться я знаю несколько заведений, мы можем там зависнуть.

Sweep it up with your special friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подмети это твоей специальной подружкой.

I will not sit still and hear the cloth abused. -You mistake me, friend, cries Partridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду сидеть спокойно и слушать, как оскорбляют мундир.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

Then you gave Mrs. Blackstone a referral to your friend, who she's seen, maybe, six times, and then, Detective Blackstone beat her up to make her stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом вы перенаправили миссис Блэкстоун к своей знакомой, с которой она встречалась примерно 6 раз, а потом детектив Блэкстоун избил жену, чтобы она перестала к ней ходить.

Alone you, to speak my mind, I'd take as friend of days my grievous,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, верно б, вас одну избрал В подруги дней моих печальных,

And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд.

Either that or... shortly my friend will pronounce you dead and I thought I might keep him company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать и так но вскоре мой друг объявит вас мертвым, а я составлю ему компанию.

Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу.

And then I walked over and took a closer look at the charred debris and there was quite a bit of bone matter intertwined within the steel belts of burned tires and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я подошёл ближе, осмотрел обугленный мусор, и обнаружил немало костного материала, смешанного со остатками от сгоревших покрышек и прочим.

I gotta take a closer look at these structures, they're!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен посмотреть на эти сооружения поближе.

It'll change both of us... bring us closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменит нас обоих... сделает нас ближе.

Well, college is a hell of a lot closer than another Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, колледж гораздо ближе, чем другая Земля.

It was a foolish attempt to feel closer to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была глупая попытка почувствовать тебя рядом.

You see we are closer to each other than to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ближе друг к другу, чем к другим.

He leaned closer and lowered 'his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придвинулся ближе и понизил голос.

You got closer than anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подбиралась ближе, чем кто-либо.

Retreat brings the war closer, because finally we're gonna hit communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступление приближает войну, и в конце концов мы сокрушим коммунизм.

When the picture contains no object at infinite distance, such as a horizon or a cloud, the pictures should be spaced correspondingly closer together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда изображение не содержит объекта на бесконечном расстоянии, такого как горизонт или облако, изображения должны быть расположены соответственно ближе друг к другу.

I'd have to pay closer attention to the list and/or watch them again, but there might be a few eps that aren't directly involved with the Xindi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был бы обратить более пристальное внимание на список и / или посмотреть их снова, но может быть несколько eps, которые непосредственно не связаны с Xindi.

In March 1990, Georgia declared sovereignty, unilaterally nullifying treaties concluded by the Soviet government since 1921 and thereby moving closer to independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1990 года Грузия провозгласила суверенитет, в одностороннем порядке аннулировав договоры, заключенные советским правительством с 1921 года, и тем самым приблизившись к независимости.

The new position allowed him to live closer to his children and offered twice the salary he earned at Fedsem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая должность позволяла ему жить ближе к детям и предлагала вдвое большую зарплату, чем он зарабатывал в Федсеме.

Haynes spent his twilight years in Plano, Texas, where he and his wife moved in the mid-1990s to be closer to their daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейнс провел свои сумеречные годы в Плано, штат Техас, куда он и его жена переехали в середине 1990-х годов, чтобы быть ближе к своим дочерям.

His mu is closer to the Discordian use of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его му ближе к Дискордианскому употреблению этого слова.

These methods all bring data closer to the end user on optical fibers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти методы приближают данные по оптическим волокнам к конечному пользователю.

However, recent studies have recovered varanopids as taxonomically closer to diapsid reptiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако недавние исследования показали, что варанопиды таксономически ближе к диапсидным рептилиям.

The closer suggested a centralised discussion, which is the purpose of this RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами.

The Japanese surface forces were getting closer and Hornet was too badly damage, so they have to abandoned and scuttle her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские надводные силы подбирались все ближе, и Хорнет был слишком сильно поврежден, поэтому им пришлось бросить его и потопить.

Closer investigation revealed that the on-off switch had probably failed during assembly, test, and launch operations on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тщательное исследование показало, что переключатель включения-выключения, вероятно, не сработал во время сборки, испытаний и запуска на Земле.

The tigress comes closer to eat the food, whereupon, the girl pours boiling hot oil down her throat, killing her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тигрица подходит ближе, чтобы съесть еду, после чего девушка заливает ей в горло кипящее горячее масло, убивая ее.

In most other respects, though, the early tragedies are far closer to the spirit and style of moralities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во многих других отношениях ранние трагедии гораздо ближе к духу и стилю морали.

But at least we're a bit closer to the root of the epistemological problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по крайней мере, мы немного приблизились к корню эпистемологической проблемы.

A branch is only eliminated when k points have been found and the branch cannot have points closer than any of the k current bests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветвь исключается только тогда, когда найдено k точек, и ветвь не может иметь точек ближе, чем любой из K текущих бестов.

During this period, Iran also assumed a lead role in cultivating closer ties with its neighbours, Turkey, Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Иран также взял на себя ведущую роль в налаживании более тесных связей со своими соседями-Турцией, Ираком и Афганистаном.

The sailors were now looking for closer ties to the unions, the USPD and the SPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь моряки искали более тесных связей с профсоюзами, полицией США и СДПГ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closer friend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closer friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closer, friend , а также произношение и транскрипцию к «closer friend». Также, к фразе «closer friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information