Cloth impregnated with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cloth impregnated with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ткань пропитывают
Translate

- cloth [noun]

noun: ткань, полотно, сукно, скатерть, холст, сорта сукон, духовный сан, бумажная материя, сорта материй, куски материи

adjective: суконный

verb: свертываться, сгущаться

  • terry cloth - махровая ткань

  • blinding cloth - переплетная ткань

  • permanently insect repellant cloth - ткань с постоянной защитой от насекомых

  • endless cloth - бесконечная тканевая лента

  • mantle cloth - пальтовая ткань

  • slipper cloth - ткань для ночных туфель

  • book cloth - переплетный коленкор

  • cloth of gold - золотая парча

  • cut from a different cloth - сделанный из другого теста

  • cloth ratio - соотношение ткани

  • Синонимы к cloth: fabric, material, soft goods, textile(s), sponge, duster, wipe, chamois, rag, towel

    Антонимы к cloth: bare, immaterial, nonmaterial, abstract, non cloth, blanket, cover, covering, dropcloth, oilcloth

    Значение cloth: woven or felted fabric made from wool, cotton, or a similar fiber.

- impregnated [verb]

adjective: пропитанный, насыщенный, оплодотворенный, наполненный, беременная

  • be impregnated - быть пропитанным

  • impregnated-paper insulation - бумажная изоляция

  • impregnated diamond drilling bit - импрегнированное алмазное буровое долото

  • to get impregnated - чтобы пропитанные

  • impregnated wood - пропитанная древесина

  • resin impregnated fibre - пропитанную смолой волокна

  • impregnated with - пропитанный

  • is impregnated - пропитывается

  • not impregnated - не пропитанные

  • impregnated mosquito nets - пропитанные москитные сетки

  • Синонимы к impregnated: soak, drench, steep, permeate, infuse, pervade, imbue, saturate, suffuse, get/put in the family way

    Антонимы к impregnated: almost empty, empty, hungry as a hog, shallow, able to eat a horse, as hungry as a beast, as hungry as a hog, as hungry as a lion, as hungry as a nanny goat, as hungry as a schoolboy

    Значение impregnated: make (a woman or female animal) pregnant.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



You and I- we're... cut from the same cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я- мы... из одного материала.

I've got a whistle, a cloth helmet, a key to a call box, a soft rubber truncheon, and a map of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть свисток, шлем, ключ от телефонной будки, мягкая резиновая дубинка, и карта города.

Since it is not the emblem of a confraternity but simply a double image attached to a single piece of cloth, no investiture is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это не эмблема братства, а просто двойное изображение, прикрепленное к одному куску ткани, то никакого посвящения не требуется.

Kahlan was kneeling beside him, wiping a cool, damp cloth over his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен стояла на коленях и отирала его лицо влажной холодной тряпицей.

Then she sat and removed the cloth from the plate on the tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом уселась за стол и сняла с подноса салфетку.

Most women of the cloth feel they have to deny all sensory life when they take their vows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство монахинь считают, что они обязаны отринуть всю чувственную жизнь, когда дают свои обеты.

Unlike the men's loose outfits of simple cloth, she wore a knee-length dress of finely woven flax dyed a rich earth color and gathered at the waist with a buckskin belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темно-коричневое платье из тонкой шерсти стянуто на талии замшевым поясом.

For these two canoes we had to pay nearly all our remaining cloth, and also many other articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти две пироги мы отдали все оставшееся у нас платье и некоторые веши.

From time to time, it’s a good idea to clean the battery contacts with a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени стоит очистить контакты батареи сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом.

Yet the fire was bright, the hearth white, the petroleum lamp hung bright over the table, with its white oil-cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, ярко горит огонь в камине, светит керосиновая лампа над столом, застеленным белой клеенкой.

I will not sit still and hear the cloth abused. -You mistake me, friend, cries Partridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду сидеть спокойно и слушать, как оскорбляют мундир.

You would have to hold it for some time and it would be a better absorbent if the cover were cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо подержать ее некоторое время, и абсорбция будет лучше, если обложка тканевая.

The armaments are kept behind locked doors - an impregnable safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружение держат за закрытыми дверьми - в неприступном сейфе.

The gypsy, Rafael, was coming toward them through the rocks, carrying a pair of cloth saddlebags, his rifle slung on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыган Рафаэль пробирался к ним между скал с винтовкой через плечо и двумя седельными вьюками в руках.

Beneath the black cloth two straight and rigid forms were visible, one large, the other small, and the two faces were vaguely outlined beneath the cold folds of the shroud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под черным покрывалом угадывались два неподвижных окоченелых тела, большое и маленькое, два лица смутно обрисовывались под холодными складками савана.

What have you got there under the table-cloth? asked Nikolay Vsyevolodovitch, suddenly noticing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что ж у вас там в углу под скатертью? -вдруг обратил внимание Николай Всеволодович.

... Russian air activity has proven just as impregnable as their ground force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерусские ¬¬— оказались столь же несокрушимыми, как и наземные войска.

The heights of Kennesaw were impregnable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кручи Кеннесоу неприступны.

Quite the - what did you call her? - sure, impregnable woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо - как ты ее назвал? - Ага, неуязвимая женщина.

If the hull's impregnable, why are my feet wet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если корпус герметичный, то почему у меня мокрые ноги?

The hulls on these ships are supposed to be impregnable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус такого лайнера должен быть герметичным.

Casey did some recon, and the house is impregnable from the front access road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейси разведал, в дом не попасть с центрального входа.

I should have thought this place was impregnable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж подумал, что это неприступная крепость.

A thin man with an uncovered head of fair hair, dressed in a sail-cloth smock, came hurriedly into the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабачок быстро вошел худощавый человек в парусиновом балахоне, с непокрытой светловолосой головой.

To be clear, I haven't asked any of you to impregnate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы было ясно, я не просила, чтобы кто то из вас оплодотворил меня.

She's gotta be wrong about the dates, but... you totally impregnated me... with a tiny huge-headed alien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должно быть ошиблась в датах, но... я определенно забеременела от тебя.... с помощью крошечных пришельцев с огромной головой.

Scott had impregnated Mr. Solloway's teenage daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Скотта забеременела несовершеннолетняя дочь мистера Солловея.

You impregnated my sister again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опять обрюхатил мою сестру.

I'm so impregnated with its coincidental nature that I don't even know it's going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже весь пропитан случайностью встречи. В таком моем состоянии, а я даже не знаю, состоится ли она.

They were impregnated with kerosene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пропитаны керосином.

You could impregnate, like, six girls tonight if you wanted to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сегодня можешь хоть шесть девок обрюхатить, если захочешь.

Should've thought before impregnating my stepdaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом нужно было думать до того, как ты сделал ребенка моей падчерице.

My father would tell the story of impregnating my mother every winter solstice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец отмечал зимнее солнцестояние рассказом о моём зачатии.

Zeus was in love with this beautiful mortal woman named Leda, so he transformed himself into a swan and impregnated her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зевс был влюблен в эту красивую смертную женщину которую звали Леда, так он превратил себя в лебедя и оплодотворил ее.

Our daughter claims she has been impregnated by an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша дочь утверждает, что забеременела от ангела.

These bindings are chemically impregnated to protect the robots against corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти повязки пропитаны химикатами, чтобы защищать роботов от коррозии.

I've been impregnated by demon spawn before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я была уже беременна от демона раньше.

If she opens one of those books, they'll all be impregnated by vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она откроет эту книгу, то они все залетят от вампиров.

There was a hell of a lot of china that came off the table with the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было дохрена китайского фарфора и он попадал со стола вместе со скатертью.

Wrap it in a soft cloth or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оберни ее мягкой тканью или еще чем-нибудь.

He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики.

His glance, calm at first, paused there, remained fixed on that brass handle, then grew terrified, and little by little became impregnated with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд его, вначале спокойный, остановился на этой медной ручке и уже не отрывался от нее; потом он сделался напряженным, растерянным, и в нем все яснее стал проступать ужас.

Because Mr Thornton is having to play Fool, and because our two elderly knights are setting the hovel behind the cloth during the storm scene, we've no-one to operate the wind machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мистер Торнтон вынужден играть шута, а двое старых рыцарей устанавливают шалаш за передним занавесом в сцене бури, то у нас некому управлять шумовой машиной.

It seems impregnable, all of a sudden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кажется неприступной, ни намека.

Then she whisked the cloth off the table, set a pail under the tap, grabbed the broom and swept a pile of rubbish toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдернула со стола скатерть, сунула под кран ведро и, схватив щетку, поволокла к порогу груду мусора.

He has since left the cloth and made love to hundreds of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он снял одежду и занимался любовью с сотнями женщин.

You could call me a man of the cloth without the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте меня человеком в сутане но без сутаны.

Mr. Cranmer, you are a man of the cloth, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Кранмер, Вы человек духовного сана, я полагаю.

Someone get me some boiling water and some clean cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь принесите мне кипяченой воды и чистого сукна.

Not content with this, lies upon lies, out of whole cloth, were manufactured about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, самая оголтелая клевета и ложь так и сыпались на него.

She watched the swell of his powerful shoulders against the cloth with a fascination that was disturbing, a little frightening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со смутным, тревожным чувством, похожим на страх, она, словно зачарованная, не могла отвести глаз от его сильных рук и плеч.

He idly thrummed the cloth with his fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассеянно барабанил пальцами по столу.

What is that, terry cloth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что, махровая ткань?

The journals of the day which said that that nearly impregnable structure, of the barricade of the Rue de la Chanvrerie, as they call it, reached to the level of the first floor, were mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г азеты того времени, сообщавшие, что баррикада на улице Шанврери, сооружение почти неодолимое, достигала уровня второго этажа, заблуждались.

The robes of the Buddha are highly detailed and the simulation of folded cloth rippling down from the shoulder to the lap is done with high skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеяния Будды очень детализированы, и имитация складчатой ткани, струящейся от плеча к коленям, выполнена с высоким мастерством.

Another measure is to cover the nose, mouth and eyes with a piece of cloth and sunglasses to protect against alpha particles, which are only an internal hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая мера заключается в том, чтобы закрыть нос, рот и глаза куском ткани и солнцезащитными очками для защиты от альфа-частиц, которые являются только внутренней опасностью.

Natural dyes to colour cloth and tapestries were made from plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натуральные красители для окрашивания тканей и гобеленов изготавливались из растений.

When not in use, they are kept in a cloth or silk bag/pouch or a wooden case/box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они не используются, они хранятся в тканевом или шелковом мешке/мешочке или деревянном футляре/коробке.

To prevent burning, the metal hot water flasks were wrapped in a soft cloth bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не обжечься, металлические фляги с горячей водой были завернуты в мягкий матерчатый мешок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cloth impregnated with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cloth impregnated with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cloth, impregnated, with , а также произношение и транскрипцию к «cloth impregnated with». Также, к фразе «cloth impregnated with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information