Coming from scotland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming death - приходит смерть
coming onto the market - поступающей на рынок
coming into contact with - вступая в контакт с
coming december - приходит декабрь
be prevented from coming - быть предотвращен
coming of night - Пришествие ночи
why do you keep coming here - почему вы не приходить сюда
coming to see you - приходить к тебе
you were coming tonight - вы пришли сегодня
he was coming towards - он шел к
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
desist from - отказаться от
from soup to nuts - от супа до орехов
from far and near - отовсюду
sweep from power - отстранять от власти
input from end-users - вход со стороны конечных пользователей
quality results from - получить качественные результаты от
the world suffers from - мировые страдает от
path from - путь от
awake from - просыпаются от
costs resulting from - расходы, связанные с
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Scotland pound - шотландский фунт
advocate general for scotland - генеральный адвокат по делам Шотландии
new scotland yard - Нью-Скотленд-Ярд
secretary of state for scotland - министр по делам Шотландии
scotland run golf club - гольф-клуб Scotland Run
to scotland - в Шотландии
west scotland - запад шотландия
central scotland - центральная шотландия
institute of chartered accountants of scotland - Институт дипломированных бухгалтеров Шотландии
highlands of scotland - Шотландское нагорье
Синонимы к scotland: caledonia, scotia, the Highlands
Значение scotland: a country in northern Great Britain and the United Kingdom; population 5,169,000 (est. 2008); capital, Edinburgh; languages, English (official) and the Scottish form of Gaelic.
Also, President Donald Trump does not have recent English ancestry, with all of his recent ancestry coming from Germany and Scotland. |
Кроме того, президент Дональд Трамп не имеет недавнего английского происхождения, и все его недавние предки происходят из Германии и Шотландии. |
So much of London's meat was coming from the northwest, from Scotland and Wales. |
большинство мяса в Лондон поступало из северо-запада, из Шотландии и Уэльса. |
Springfield is a village that lies at the edge of the Howe of Fife, to the south-west of the town of Cupar, Fife, Scotland. |
Спрингфилд-это деревня, которая находится на краю Хоу-оф-Файф, к юго-западу от города Купар, Файф, Шотландия. |
Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast. |
Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью. |
What you really want is lots of energy coming out of those microbes as quickly as possible. |
Всё, что нужно — много энергии, получаемой от микробов, и как можно быстрее. |
All of these thousands of loosely connected little pieces are coming together. |
Тысячи едва связанных элементов собираются вместе. |
I just felt a weird surge of spiritual energy coming from the spirit wilds. |
Я почувствовала странный всплеск энергии духов со стороны зарослей. |
The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North. |
Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине. |
The hatchet to win at Finger Lakes with Poinseddia coming in second. |
Хатчет выиграет в Фингер Лейкс, а Пойнседдиа придет вторым. |
Thanks for coming down, Mrs. Hodge. |
Спасибо что пришли, мисс Ходж. |
Sir William, in the name of God we appoint thee guardian and high protector of Scotland and thy captains as aides-de-camp. |
Сэр Уильям, именем Господа мы назначаем тебя стражем и высоким защитником Шотландии, а твоих военачальников адъютантами. |
Instead of you asking me for a handout, you should watch your backside, because you've got a missile coming straight for you. |
Вместо того, чтобы протягивать мне руку, следи за своим тылом, потому что в тебя летит бомба. |
You aren't going to believe what's coming through my listening cans, he said to his catalog assistant, handing over the headphones. |
Не поверишь, что сейчас идет в мой приемник, -не выдержав, обратился он к помощнику-каталогизатору, передавая тому наушники. |
Очень много дыма из выхлопной трубы. |
|
Mother of God, who would not be scared out of his wits coming face to face with a living corpse? |
Матерь божья, кто же не испугается, столкнувшись нос к носу с живым покойником. |
Mass 'Tump, you it hab mix wif water? inquired Florinda, coming forward with a tumbler about one-half full of Monongahela. |
Масса Стумп, подать вам воды, чтобы разбавить? - спросила Флоринда, появляясь со стаканом, наполовину наполненным виски. |
Scarlett sank to the stool, her breath coming so rapidly she feared the lacings of her stays would burst. |
Скарлетт, тяжело дыша, опустилась на стул; ей казалось, что шнуровка ее корсета вот-вот лопнет. |
Я что-нибудь не то сделала приехав в Сокчо? |
|
Husband and coming child have drawn attention from such events. |
Муж и будущий ребенок отвлекли мое внимание от таких событий. |
“There’s something moving out there,” Ron said. “I think people are coming aboard.” |
Там что-то движется, - сообщил Рон. - По-моему, кто-то садится в поезд... |
Our postilion is looking after the waggoner, said Richard, and the waggoner is coming back after us. Good day, friend! |
Наш форейтор оглядывается на возчика, - сказал Ричард, - а тот идет назад, к нам... Добрый день, приятель! |
Mr. Carter was spending the month in Scotland, and the managing clerk was in charge of the office. |
Мистер Картер проводил свой месячный отпуск в Шотландии, и контору возглавлял управляющий. |
They want to make Scotland a protectorate of England. |
Они жаждут ввести Шотландию под протекторат Англии. |
It was played on 30 November 1872 at Hamilton Crescent, the West of Scotland Cricket Club's ground in the Partick area of Glasgow. |
Он был сыгран 30 ноября 1872 года в Гамильтон-Кресчент, на Западной площадке шотландского крикетного клуба в районе Партик в Глазго. |
The Parliament of Scotland is as old as the English; the Scottish equivalent of baronies are called lordships of Parliament. |
Парламент Шотландии так же стар, как и английский; шотландские эквиваленты баронств называются лордствами парламента. |
I have started the process of merging the old area articles in Scotland to a smaller number of articles for the new Regions. |
Я начал процесс объединения старых статей в Шотландии с меньшим количеством статей для новых регионов. |
In Scotland, Margaret Sinclair took the religious name Sister Mary Francis of the Five Wounds during her short-lived vocation in London. |
В Шотландии Маргарет Синклер приняла религиозное имя сестра Мэри Фрэнсис из пяти ран во время своего недолгого призвания в Лондоне. |
Hospitals in Scotland installed 41 oversized mortuary fridges between 2013 and 2018 to cope with larger corpses. |
Больницы Шотландии установили 41 негабаритный холодильник для моргов в период с 2013 по 2018 год, чтобы справиться с более крупными трупами. |
Sheep farmers in Scotland have historically claimed that up to 80% of deaths in their flocks were caused by eagles. |
Фермеры-овцеводы в Шотландии исторически утверждали, что до 80% смертей в их стадах были вызваны орлами. |
Lady Kitty's Doocot at Haddington, Scotland, incorporated into a garden wall. |
Дукот леди Китти в Хаддингтоне, Шотландия, встроенный в садовую стену. |
The first international match took place in November 1872 when England travelled to Glasgow to play Scotland. |
Первый международный матч состоялся в ноябре 1872 года, когда Англия отправилась в Глазго, чтобы сыграть с Шотландией. |
I made one specifically for Women's Football in Scotland, but I wondered whether that should be included in this template. |
Я сделал один специально для женского футбола в Шотландии, но мне было интересно, должен ли он быть включен в этот шаблон. |
In Scotland, a dish was made by soaking the husks from oats for a week, so the fine, floury part of the meal remained as sediment to be strained off, boiled and eaten. |
В Шотландии блюдо готовили, вымачивая шелуху овса в течение недели, так что мелкая мучнистая часть пищи оставалась осадком, который нужно было процедить, сварить и съесть. |
В Шотландии Анна Мюррей была известна как любовница короля. |
|
Edward proceeded to treat Balliol as a vassal, and tried to exert influence over Scotland. |
Эдуард продолжал относиться к Баллиолу как к вассалу и пытался оказывать влияние на Шотландию. |
The equivalent in the United States, sometimes in Canada and Ireland is Main Street, a term also used in smaller towns and villages in Scotland and Australia. |
Эквивалент в Соединенных Штатах, иногда в Канаде и Ирландии-главная улица, термин, также используемый в небольших городах и деревнях в Шотландии и Австралии. |
Edward I, who had coerced recognition as Lord Paramount of Scotland, the feudal superior of the realm, steadily undermined John's authority. |
Эдуард I, добившийся признания его Верховным Лордом Шотландии, феодальным главой королевства, неуклонно подрывал авторитет Иоанна. |
The old Church of Scotland kirk at the Spittal has regular services and its scenic setting makes it a popular wedding venue. |
В старой церкви Шотландии Кирк в Спиттале регулярно проводятся богослужения, а живописная обстановка делает ее популярным местом проведения свадеб. |
The Gunnister Man is the remains of a man found by two Shetlanders in a peat bog not far from the junction of the A970 road in Gunnister, Shetland, Scotland. |
Человек Ганнистера-это останки человека, найденные двумя Шетландцами в торфяном болоте недалеко от перекрестка дороги А970 в Ганнистере, Шетландия, Шотландия. |
When Charles II died in 1685, Anne's father became King James II of England and VII of Scotland. |
Когда Карл II умер в 1685 году, отец Анны стал королем Англии и Шотландии Яковом II. |
In parts of Scotland they are also referred to as drop scones or dropped scones. |
В некоторых частях Шотландии их также называют падающими лепешками или упавшими лепешками. |
Scotland annexed the islands in 1472 which led to the replacement of Norn by Scots. |
Шотландия аннексировала острова в 1472 году, что привело к замене Норна шотландцами. |
The Six Nations is an annual competition involving the European teams England, France, Ireland, Italy, Scotland and Wales. |
Шесть Наций-это ежегодное соревнование с участием европейских команд Англии, Франции, Ирландии, Италии, Шотландии и Уэльса. |
The prototype Nomad I is on display at the National Museum of Flight at East Fortune Airfield in Scotland. |
Прототип Nomad I выставлен в Национальном музее авиации на аэродроме Ист-Форчун в Шотландии. |
In 1947, when India was granted Independence, Clara returned to Scotland to set up home in Edinburgh. |
В 1947 году, когда Индия получила независимость, Клара вернулась в Шотландию, чтобы обосноваться в Эдинбурге. |
Occasionally the Royal Bank of Scotland issues commemorative banknotes. |
Иногда Королевский Банк Шотландии выпускает памятные банкноты. |
In most of Scotland, the feudal system was abolished in the early 21st century; allodial tenure still exists in Shetland and Orkney. |
В большей части Шотландии феодальная система была упразднена в начале XXI века; аллодиальное владение все еще существует на Шетландских и Оркнейских островах. |
Once again, James I/VI wasn't legitimately King of Great Britain, he was King of England, Scotland and Ireland. |
И снова Яков I / VI не был законным королем Великобритании, он был королем Англии, Шотландии и Ирландии. |
Kings of Scotland would be a separate list, with links to English and British monarchs when James VI and I is mentioned. |
Короли Шотландии были бы отдельным списком, со ссылками на английских и британских монархов, когда упоминаются Яков VI и Я. |
Я только что сказал, что ее мать была родом из Шотландии. |
|
The 1642 to 1646 First English Civil War is one of a series of connected conflicts in the three kingdoms of England, Scotland, and Ireland. |
Первая английская Гражданская война 1642-1646 годов-это один из ряда взаимосвязанных конфликтов в трех королевствах Англии, Шотландии и Ирландии. |
From 1988 in Scotland, then England and Wales, the DAM was active in opposing the Poll Tax. |
Начиная с 1988 года в Шотландии, а затем в Англии и Уэльсе, плотина активно выступала против подушного налога. |
Becoming king in 1603, James I Brought to England and Scotland continental explanations of witchcraft. |
Став королем в 1603 году, Яков I привез в Англию и Шотландию континентальные объяснения колдовства. |
Apparently Scotland Yard has been trying to get a hold of that bracelet for some time. |
Очевидно, Скотленд-Ярд уже некоторое время пытается заполучить этот браслет. |
Scotland is represented in the UK Parliament by 59 MPs and in the European Parliament by 6 MEPs. |
Шотландия представлена в парламенте Великобритании 59 депутатами, а в Европейском парламенте-6 депутатами Европарламента. |
'Pictland' literally just gradually came to be called Scotland in English/Latin, or somewhat unclear reasons. |
Пиктланд буквально только постепенно стал называться Шотландией по-английски / латыни, или по каким-то непонятным причинам. |
At Dunfermline, he met Tostig's ally, Malcolm III of Scotland, who gave him around 2,000 Scottish soldiers. |
В Данфермлине он встретил союзника Тостига, Малькольма III шотландского, который дал ему около 2000 шотландских солдат. |
Yes, England is geographically larger then either Scotland or Wales is that what you mean? |
Да, Англия географически больше, чем Шотландия или Уэльс, вы это имеете в виду? |
This is notable considering there were over 30 sources of material for stone axes from Cornwall to northern Scotland and Ireland. |
Это примечательно, учитывая, что было более 30 источников материала для каменных топоров от Корнуолла до северной Шотландии и Ирландии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coming from scotland».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coming from scotland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coming, from, scotland , а также произношение и транскрипцию к «coming from scotland». Также, к фразе «coming from scotland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.