Command of foreign languages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
command transmitter - передатчик команд
administrative-command method - административно-командный метод
command button wizard - мастер кнопок
address substitution command - команда замены адресов
imperative command - властный приказ
improper command - неверная команда
air Force Air Defence Command - командование ПВО ВВС
command string - командная строка
combatant command - строевая команда
command line switch - переключатель командной строки
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
stand seized of - владеть
give custody of - давать под стражу
side of the border - сторона границы
interpretation of a treaty - толкование договора
church of st. martin - церковь Св. Мартина
fall short of goal - не достигать перед целью
stronghold of opposition - оплот оппозиции
chairman of city council - председатель городского совета
objects of everyday life - предметы быта
integral part of culture - неотъемлемая часть культуры
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign material - инородный материал
foreign trade policy - внешнеторговая политика
foreign coal - привозной уголь
moscow interbank foreign currency exchange - Московская межбанковская валютная биржа
foreign investing company - иностранная инвестиционная компания
foreign affairs committee - комитет по иностранным делам
foreign commerce - внешняя торговля
foreign economic factor - внешнеэкономический фактор
conduct foreign policy - проводить внешнюю политику
foreign producers - импортные производители
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
Latin languages - Латинские языки
confusion of languages - смешение языков
iranian languages - иранские языки
ignorance of foreign languages - незнание иностранных языков
publications in foreign languages - издания на иностранных языках
newspapers in foreign languages - газеты на иностранном языке
magazines in foreign languages - журналов на иностранных языках
multiple languages - разные языки
foreign languages - иностранные языки
study foreign languages - учить иностранные языки
Синонимы к languages: speech, writing, communication, conversation, speaking, talking, talk, discourse, words, vocabulary
Антонимы к languages: silences, applied science, computers, computing, cybernetics, electrical tools, electronic components, electronics, engineering, engineering science
Значение languages: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
Common examples include command line shells and similar environments for programming languages, and the technique is very characteristic of scripting languages. |
Общие примеры включают оболочки командной строки и аналогичные среды для языков программирования, и этот метод очень характерен для языков сценариев. |
She recalled that she was impressed by his fluent command of the Russian language, his Aryan appearance, and his gracious demeanour. |
Она вспомнила, что была поражена его беглым владением русским языком, арийской внешностью и грациозным поведением. |
Полиглот-это человек, владеющий многими языками. |
|
Because it must satisfy both the interactive and programming aspects of command execution, it is a strange language, shaped as much by history as by design. |
Поскольку он должен удовлетворять как интерактивным, так и программным аспектам выполнения команд, это странный язык, сформированный как историей, так и дизайном. |
Until 2005, the programme was presented by Joe Adamov, who was known for his command of the English language and his good humour. |
До 2005 года программу представлял Джо Адамов, известный своим знанием английского языка и хорошим чувством юмора. |
The command shell interface for NOS/VE is called the System Command Language, or SCL for short. |
Интерфейс командной оболочки для NOS / VE называется системным командным языком, или сокращенно SCL. |
Some programming languages, such as C, C++ and Java, allow a program to interpret the command-line arguments by handling them as string parameters in the main function. |
Некоторые языки программирования, такие как C, C++ и Java, позволяют программе интерпретировать аргументы командной строки, обрабатывая их как строковые параметры в основной функции. |
He's, uh, Norwegian and he doesn't have a great command of the language. |
Он Норвежец и не очень силен в английском. |
Owing to Marceau's excellent command of the English, French, and German languages, he worked as a liaison officer with General George Patton's Third Army. |
Благодаря превосходному владению Марсо английским, французским и немецким языками, он работал офицером связи с третьей армией генерала Джорджа Паттона. |
Certainly I haven`t mustered everything in English but I am absolutely sure that in a few years my command of the language will be perfect. |
Я еще не очень хорошо знаю язык, но я думаю, что через несколько лет я буду хорошо владеть им. |
He was somewhat inarticulate, considering his great command of the English language in print. |
Учитывая его великолепное владение английским языком на бумаге, его невнятность была особенно заметна. |
A person who has a good command of a foreign language feels at ease not only in his native country but abroad too. |
Человек, который хорошо владеет иностранным языком чувствует себя хорошо не только в своей стране, но и за рубежом. |
And my command of English language is far better than yours, darling. |
И я владею английским намного лучше вас, дорогая. |
One likely rationale for these decisions was the sense of impending war and that Russian was the language of command in the Red Army. |
Одним из вероятных обоснований этих решений было ощущение надвигающейся войны и то, что русский язык был языком командования в Красной Армии. |
Since version 8.6, the Tool Command Language supports coroutines in the core language. |
Начиная с версии 8.6, командный язык инструмента поддерживает сопрограммы на основном языке. |
Using this acsii command language you could also write a graphical user interface for the power supply. |
При желании можно написать еще и графический интерфес для программы управления. |
The more emotional they feel, the less command they have of language. |
Когда они гневаются, они перестают выбирать выражения. |
Probably the first copying of the syntax to outside the C language was the Unix printf shell command, which first appeared in Version 4, as part of the porting to C. |
Вероятно, первым копированием синтаксиса за пределы языка Си была команда Unix printf shell, которая впервые появилась в версии 4, как часть переноса на С. |
People who knew Hallstein described him as someone with keen intellect, an excellent command of language, and his reliability. |
Люди, знавшие Халльштейна, описывали его как человека с острым умом, отличным владением языком и надежностью. |
This convention remains in use in these languages, and is also common in program names entered on a command line, as in Unix. |
Это соглашение по-прежнему используется в этих языках, а также часто встречается в именах программ, вводимых в командной строке, как в Unix. |
Stylistically, Swift and Tertullian share the same command of sarcasm and language. |
Стилистически Свифт и Тертуллиан одинаково владеют сарказмом и языком. |
In other cases, such a command interpreter can present a highly customised user interface employing the user interface and input/output facilities of the language. |
В других случаях такой интерпретатор команд может представлять собой высоко настраиваемый пользовательский интерфейс, использующий пользовательский интерфейс и средства ввода/вывода языка. |
Они всего лишь показывают, что вы строите паршивые предложения. |
|
Your command of the English language, she said, is highly efficient. Tell me more about Anne Morisot. |
Вы прекрасно владеете английским языком, месье, - сказала она. - Но все-таки расскажите мне подробнее об Анни Морисо. |
Unlike other languages, AppleScript does not currently have any command to continue to the next iteration of a loop. |
В отличие от других языков, AppleScript в настоящее время не имеет команды для продолжения следующей итерации цикла. |
The escape character also starts each command sequence in the Hewlett Packard Printer Command Language. |
Escape-символ также запускает каждую последовательность команд в командном языке принтера Hewlett Packard. |
He has a very fine command of the English language. |
Какое прекрасное владение английским языком. |
The idea that she had a separate existence outside our household was a novel one, to say nothing of her having command of two languages. |
Оказывается, она может существовать как-то отдельно, вне нашего дома, да ещё знает два языка! |
It was actually a jaw and lip retraction issue, but she had neither a command of the language nor the data that we do. |
Корень проблемы крылся в ретракции его нижней губы, но она этого не знала, ибо не владела ни языком, ни данными, которыми владеем мы. |
Does she even have command of the language? |
А она знает наш язык? |
This action can also be performed by the Tools — MetaQuotes Language Editor menu command or by pressing of F4; |
Данное действие можно выполнить также командой меню Сервис — Редактор MetaQuotes Language либо клавишей F4; |
Although most users think of the shell as an interactive command interpreter, it is really a programming language in which each statement runs a command. |
Хотя большинство пользователей думают о оболочке как об интерактивном интерпретаторе команд, на самом деле это язык программирования, в котором каждый оператор выполняет команду. |
Nevertheless, Blair and others spoke highly of his excellent command of language. |
Тем не менее Блейр и другие высоко отзывались о его превосходном владении языком. |
Your command of language... |
Твоя манера речи... |
She has a good command of the English language. |
Она хорошо владеет английским языком. |
You have to command the audience with your body language. |
Ты должна управлять аудиторией языком своего тела. |
In the infantry, barracks life and most training was in French and only the command and radio language was in English. |
В пехоте казарменная жизнь и большая часть обучения велись на французском языке, и только язык командования и радио был на английском. |
Tong-gu's command of the language is that of a 3-year-old...as you know. |
Уровень развития речи Тон-гу соответствует примерно трём годикам, как вы знаете. |
Aside from completing his educational requisites, Hoveyda was able to sharpen his command of the English language. |
Помимо завершения своего образования, Ховейда смог отточить свое владение английским языком. |
For bar codes, the print command must be in the page description language (PDL) that is used by the label printer. |
Для печати штрих-кодов команда печати должна быть на языке описания страниц (PDL), используемом в принтере этикеток. |
The experts verified his command of languages, that he was widely traveled and a skilled impersonator. |
Эксперты подтвердили его знание языков, что он много путешествовал и был искусным имитатором. |
Main drive thrust condition green for activation on your command. |
Главный тяговый двигатель готов к запуску по твоей команде. |
All I requested was that the language be read out at dictation speed. |
Я лишь попросил продиктовать этот текст. |
In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account. |
В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver. |
This broadside, coming in conjunction with various hostile rumblings in other papers, aroused Cowperwood to emphatic language. |
Такого рода статьи печатались во всех газетах, и это в конце концов обозлило Каупервуда и однажды заставило его прибегнуть к довольно энергичным выражениям. |
Additionally, Hebrew is the sacred language of the Jews, read from right to left. |
Кроме того, иврит — священный язык евреев, который читается справа налево. |
Program Sisko-1-9-7 ready for implementation on your command. |
Программа Сиско-1-9-7 готова к выполнению по вашей команде. |
Chief Talley is no longer in command here. |
Шеф Тэлли больше не руководит операцией. |
They are under the independent command of Colonel Adachi. |
Они подчиняются полковнику Адати. |
Pike just relieved me of my command. |
Пайк только что отстранил меня от командования. |
Defeat me, and you are promoted to a command post with all its residual income and pleasures. |
Победишь меня, и будешь повышен до командора со всем его оставшимся доходом и развлечениями. |
I apologize for the language. |
Извиняюсь за лексикон. |
BYTE published Loader, a machine-language fast-loading software for Apple DOS 3.3, in November 1983. |
BYTE опубликовал Loader, программное обеспечение для быстрой загрузки на машинном языке для Apple DOS 3.3, В ноябре 1983 года. |
The Serer people infuse their everyday language with complex overlapping cadences and their ritual with intense collaborative layerings of voice and rhythm. |
Люди Серера наполняют свой повседневный язык сложными перекрывающимися каденциями, а свой ритуал-интенсивными совместными слоями голоса и ритма. |
He was promoted to commander on 22 May 1793 and given command of the fire ship HMS Tisiphone in the Mediterranean Fleet. |
22 мая 1793 года он был произведен в командиры и получил командование пожарным кораблем HMS Tisiphone в составе Средиземноморского флота. |
The study of the characteristics of fuzzy concepts and fuzzy language is called fuzzy semantics. |
Изучение характеристик нечетких понятий и нечеткого языка называется нечеткой семантикой. |
Attached to II. Fliegerkorps, under the command of General der Flieger Bruno Loerzer, were Stab, I., II. and III. |
К II Флигеркорпусу под командованием генерала дер Флигера Бруно Лерцера были прикреплены Stab, I., II и III. |
After his return to England in 1734 the czarina, with whom he was a favourite, offered him supreme command of the imperial Russian navy, which he declined. |
После его возвращения в Англию в 1734 году царица, у которой он был фаворитом, предложила ему верховное командование Императорским русским флотом, от чего он отказался. |
The command was subsequently confirmed by the senior emperor, Galerius, who insisted he take the role of Caesar, or junior emperor. |
Командование было впоследствии подтверждено старшим императором Галерием, который настаивал, чтобы он взял на себя роль Цезаря, или младшего императора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «command of foreign languages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «command of foreign languages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: command, of, foreign, languages , а также произношение и транскрипцию к «command of foreign languages». Также, к фразе «command of foreign languages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.