Common among people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
sound common sense - крепкий здравый смысл
in common use - широко используемый
strong common values - сильные общие ценности
common areas for - общие области для
Common Babbler - Общие Babbler
common thinking - общее мышление
common horsetail - общий хвощ
common elements - общие элементы
common pollutants - общие загрязнители
common events - общие события
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
dispersion among - дисперсия среди
among smaller - среди меньше
bias among - смещение среди
one among those - один из тех,
among us - среди нас
enhanced coordination among - усиление координации между
among its many - Среди его многочисленных
among tourists from - среди туристов
love among themselves - любовь между собой
among others for - среди прочего для
Синонимы к among: amidst, amid, in the middle of, with, in the company of, in the midst of, surrounded by, one/some of, included in, in the group/number of
Антонимы к among: separate, beyond, away from, outside-of, outside
Значение among: surrounded by; in the company of.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
avoid people - сторониться людей
favourite people - любимые люди
uniform people - единый народ
100 people - 100 человек
poorer people - бедные люди
scottish people - шотландцы
ruthless people - безжалостные люди
maltese people - мальтийские люди
people covered - люди охвачены
responsibility for people - Ответственность за человек
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
To be sure, most people are vaguely aware of the fact that such interventions were common in the late 1940s. |
Большинство людей даже не подозревают, что подобные вмешательства были обычной практикой в конце 1940-х годов. |
A common complaint in... in middle-aged people like ourselves. |
Обычное дело для людей стреднего возраста как мы с тобой. |
Caesar has put an end to patrician tyranny, and will ensure that the common people |
Цезарь положил конец тирании патрициев и добьется того, чтобы простой народ имел голос |
Echo chambers are obviously problematic; social discourse suffers when people have a narrow information base with little in common with one another. |
Эхо-камеры определенно стали проблемой, социальный дискурс страдает, когда у каждого человека формируется узкая информационная база, имеющая мало общего с остальными. |
Then the common people aren't a race, and the aristocrats aren't blood,' she said. |
Так, значит, простые люди не составляют особого класса, и не кровь делает аристократа аристократом? |
Here is a fairly common scenario where we need to calculate if sales people qualify for a commission using IF and OR. |
Ниже приводится решение довольно распространенной задачи: с помощью функций ЕСЛИ и ИЛИ определяется, заработал ли торговый сотрудник комиссионные, а также вычисляется их размер. |
A common guideline could, for example, be developed for people to help others across borders in times of disasters, whether natural or man-made, in the spirit of universal brotherhood. |
К примеру, могли бы быть разработаны общие руководящие принципы оказания физическими лицами взаимной трансграничной помощи в случае бедствий, будь то стихийных или антропогенных, в духе всеобщего братства. |
I thought how alike people were in a moment of common interest. |
Я подумала, до чего в такие моменты люди похожи друг на друга. |
Moved perhaps by a common impulse, we parted in haste like people who fear the contagion of the plague. |
Побуждаемые, вероятно, одною и тою же мыслью, мы расстались так поспешно, как будто убегали от чумы. |
On state occasions he would tread on his master's heels, one hand on the haft of his kriss, keeping the common people at a distance by his truculent brooding glances. |
Во время официальных приемов он следовал за ним по пятам, держа руки на рукоятке криса и угрюмыми свирепыми взглядами не подпуская народ. |
Простой народ к нам толпами стремится. |
|
The Common People imagine, that by a secret Power bestowed by God upon the temple, no Whale can pass it without immediate death. |
Простой народ верит, что благодаря таинственной силе, дарованной богом этому храму, каждого кита, проплывающего мимо, настигает мгновенная гибель. |
Is it common for America, that people just stay at home on the New Year's Day and celebrate it in a close circle? |
Типично ли это для Америки, что Новый год отмечают дома в кругу близких друзей? |
Among young people, chlamydia infections are much more common than in other population groups. |
Среди молодежи хламидийные инфекции встречаются существенно чаще, чем среди других групп населения. |
The character of Eliza shows how much strength and talent lies undeveloped inside the common people. |
Персонаж Элизы показывает, сколько есть сил и нераскрытого таланта у простых людей. |
She pretends she doesn't speak the common tongue so that people will think she's exotic. |
Она прикидывается, будто не говорит на общем языке, так что люди думают, что она экзотична. |
His liberal opponents, he said, simply needed to have more respect for common people. |
По словам Путина, его либеральным оппонентам надо просто больше уважать простых людей. |
And the curious people laughed and were discussing how foolishly and gullibly the common people were spreading such empty rumours. |
И любопытные смеялись и толковали между собою о том, до чего глупы и легковерны те, которые распространяют подобные слухи. |
Ничто так не сплачивает людей, как общий враг. |
|
Но простой люд даже не удосуживался делать вид. |
|
It is a necessary organizing principle that allows people to pool their resources for the common good and mobilize against common threats, whether they are floods or invading armies. |
Оно заключает в себе необходимый организационный принцип, который позволяет людям объединить свои ресурсы для общей пользы и мобилизовать их против общей опасности, в виде наводнений или военного вторжения. |
I am sent from my people in good faith to parley with you on matters concerning our common interests. |
Я был послан своим народом, чтобы обсудить с тобой вопросы, касающиеся наших общих интересов. |
This rumor made the city's anxious common people panic even more |
Этот слух встревожил простой народ в городах приведя к еще большей панике. |
So for 250 years, there's been no such thing as a common-law marriage, although over 60% of people asked if there is such a thing as a common-law marriage believe there is. |
Так что на 250 лет такая вещь как законный брак перастала существовать, хотя более 60% людей, которых спросили есть ли такая вещь как законный брак, сказали, что он есть. |
A common practice was the chaining of mentally ill people to a tree or within the home for up to seven years. |
Обычной практикой являлось привязывание психически больных людей цепью к дереву или в доме на срок до семи лет. |
Though dysentery and high fever are common symptoms some people get rashes, and some get spots... |
Обычно – понос и лихорадка, но иногда – разного рода сыпь. |
Instead, two, we command the return of all the lands and properties, which our uncle liberated from the monasteries, for the use and cultivation of the common people...in perpetuity. |
Во-вторых, мы приказываем изъять все земли и собственность, отнятые моим дядей у монастырей, для предоставления простому народу... в его вечное пользование. |
I-Isn't hypochondria a common idiosyncrasy of Jewish people? |
Разве не все евреи страдают ипохондрией? |
I started to think about what makes words real, because a lot of people ask me, the most common thing I got from people is, Well, are these words made up? |
Я начал задумываться над тем, что делает слова реальными, потому что многие спрашивают чаще всего так: Эти слова что, придуманы? |
She wanted to have Richard see what it was like to live as the common working people. |
Она хотела, чтобы Ричард познал, как живет обычный трудовой народ. |
Even the common people, the severest critics of the conduct of their betters, had commiseration with the follies of Prior Aymer. |
Даже простой народ, который всех строже судит поведение высших сословий, относился снисходительно к легкомыслию приора Эймера. |
Sold to the common people for a tidbit-------- |
Продано простому народу на лакомство 00 п. 00 ф. 00 зол. |
We common people are all one way or the other-warm or cold, passionate or frigid. |
Все мы, обыкновенные люди, - или страстны или бесстрастны, или пылки или холодны. |
She regards a ghost as one of the privileges of the upper classes, a genteel distinction to which the common people have no claim. |
Она считает, что обладанье призраком - это одна из привилегий высшего общества, аристократическое отличие, на которое простые люди претендовать не могут. |
The restoration of its historic monuments, our transformation of the lives and futures of its common people. |
По восстановлению его исторических памятников, преобразованию образа жизни и будущего простого народа. |
I'm just affecting an accent to differentiate myself from the common people. |
Я просто пытаюсь иммитировать акцент, чтобы оградить себя от общительных людей. |
In a spirit of healthy competition, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause and a shared experience. |
В духе здорового соперничества люди из различных слоев, представляющие различные религии, культуры и расы, могут объединяться для общего дела и совместной деятельности. |
The character of this girl shows how much force and talent lies undeveloped in common people. |
Образ этой девушки показывает, как много сил и таланта остаются неразвитыми в простых людях. |
Or for instance, the reason why violence becomes more common in more unequal societies is because people are sensitive to being looked down on. |
Например, насилие становится всё более распространённым явлением в неравных обществах, потому что люди более чувствительны к презрению. |
The inordinate, provident appetite of a woman of the common people has not yet disappeared in her. |
У нее все еще не пропал чрезмерный, запасливый аппетит простолюдинки. |
Жители Марокко представляют собой единый народ, сплоченный общими узами. |
|
No one, except for the good people of Thailand, China, Costa Rica, and plenty of other countries where monkey crime is an extremely common nuisance. |
Никто, кроме добрых людей из Тайланда, Китая, Коста Рики и уймы других стран, где процветает обезьянья преступность. |
I suspect the gods will predispose the common people to gentleness on her behalf. |
Я полагаю, боги поспособствуют, чтобы простые люди были к ней милосердны. |
Народ имеет право на пищу. |
|
It's a very interesting city, a huge city full of incredibly ugly, common, repulsive people. |
Очень интересный город, полный огромный город препротивнейших личностей. |
Also, within the framework of the State Programme, elderly people, including women, may refer to common services or to elderly people guesthouse services. |
Помимо этого, пожилые люди, включая женщин, могут пользоваться общими услугами и правом на пребывание в домах престарелых. |
Still, the Internet is new to many people in this former Soviet capitol, and it’s common to be afraid of things that are unfamiliar. |
Тем не менее, для многих жителей бывшей советской столицы интернет – это нечто новое, а незнакомых вещей люди часто боятся. |
In that savage age such a thing constituted one of the most noteworthy spectacles, not only for the common people, but among the higher classes. |
В тогдашний грубый век это составляло одно из занимательнейших зрелищ не только для черни, но и для высших классов. |
I am sent from my people in good faith to parley with you on matters concerning our common interests. |
Я был послан своим народом, чтобы обсудить с тобой вопросы, касающиеся наших общих интересов. |
Other people might call his utterances treachery but, to Scarlett, they always rang with common sense and truth. |
Другие могли бы назвать его речи изменническими, но Скарлетт в них угадывала правду и здравый смысл. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
Mostly people who listen to classical music for recreation, listen to baroque music: Vivaldi. |
Большинство людей, которые слушают классическую музыку ради удовольствия, слушают музыку периода барокко: Вивальди. |
Никто не сможет проскользнуть незамеченным мимо охотников Племени Тины. |
|
80.000 people and all eyes on me. |
80.000 человек и все смотрели на меня. |
For example, the Bolshoi Theater in Moscow can host about 2150 people. |
Например, Большой театр в Москве может принимать около 2150 человек. |
They offer wide opportunities for people with different needs. |
Они предлагают широкие возможности для людей с различными потребностями. |
Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV. |
Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору. |
By means of e-mail he corresponds with many people from different countries. |
Он переписывается по электронной почте со многими людьми из разных стран. |
все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common among people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common among people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, among, people , а также произношение и транскрипцию к «common among people». Также, к фразе «common among people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.