Common household items - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common household items - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предметы домашнего обихода общего
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • common pitfall - распространенная ошибка

  • common market ministers - министры стран Общего рынка

  • a common criminal - обычный преступник

  • common vulnerability - общая уязвимость

  • common service departments - общие службы ведомств

  • common market prices - общие рыночные цены

  • common faith - общая вера

  • common argument - распространенный аргумент

  • common venture - общее предприятие

  • is less common - реже

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.

- household [noun]

noun: хозяйство, домашнее хозяйство, семья, домочадцы, королевский двор, второсортная мука, мука крупного помола

adjective: домашний, семейный

  • household goods - предмет домашнего обихода

  • household bin - мусорный ящик

  • household formation - формирование домашнего хозяйства

  • essential household - основные предметы домашнего обихода

  • household lamps - бытовые светильники

  • household labour force survey - Обследование домохозяйств рабочей силы

  • on a household basis - на бытовой основе

  • for the household - для домашнего хозяйства

  • household service workers - работники бытового обслуживания

  • composition of household - Состав домашнего хозяйства

  • Синонимы к household: practical, everyday, workaday, commonplace, regular, ordinary, family, common, domestic, residents

    Антонимы к household: business, industrial, exotic, commercial

    Значение household: a house and its occupants regarded as a unit.

- items [noun]

noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение

  • minimum number of items - Минимальное количество элементов

  • postal items - почтовые отправления

  • expenditure items - статьи расходов

  • visible items - видимые статьи

  • delivered items - поставленные детали

  • there are no items - там нет товаров

  • on these items - по этим пунктам

  • items that may - предметы, которые могут

  • how many items - сколько элементов

  • from these items - из этих пунктов

  • Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient

    Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety

    Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.



Another common measurement of personal income is the mean household income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним распространенным показателем личного дохода является средний доход домохозяйства.

Water filtration and distillation devices are becoming increasingly common in households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства для фильтрации и дистилляции воды становятся все более распространенными в домашних хозяйствах.

Sulfuric acid is not a common household product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серная кислота редко применяется в быту.

In some special cases, producing households may be paid up to four times the standard electricity rate, but this is not common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых особых случаях производящие домохозяйства могут платить до четырехкратного стандартного тарифа на электроэнергию, но это не является обычным явлением.

This had a devastating impact on household incomes, especially on vulnerable or widow-headed households, which were common in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имело разрушительные последствия для доходов домашних хозяйств, особенно для уязвимых семей или семей, возглавляемых вдовами, что было обычным явлением в Афганистане.

The NASA Clean Air Study determined that this plant was effective at removing common household air toxins formaldehyde and xylene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование чистого воздуха НАСА определило, что это растение эффективно удаляло обычные бытовые воздушные токсины формальдегид и ксилол.

The Triforce is a common household word, not just an object from the games and shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трифорс-это обычное бытовое слово, а не просто объект из игр и шоу.

The most common type of material in regular households is bamboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным типом материала в обычных домашних хозяйствах является бамбук.

A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб.

Sugaring paste can be prepared with common household food items such as water, sugar, lemon juice, cornstarch, honey and molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахаристую пасту можно приготовить из обычных домашних продуктов питания, таких как вода, сахар, лимонный сок, кукурузный крахмал, мед и патока.

They are less common in household use, with occasional exceptions such as ammonia and methanol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они менее распространены в домашнем хозяйстве, за редкими исключениями, такими как аммиак и метанол.

However, no stipulations are made concerning sexual inclination, sexual relations or a common household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в нем не содержится никаких положений, касающихся сексуальной ориентации, сексуальных отношений или общего домашнего хозяйства.

Married couples with no children were the most common constituting 28.7% of households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеские пары, не имеющие детей, были самыми распространенными, составляя 28,7% домашних хозяйств.

Furniture-assembling and -finishing were common piecework jobs in working-class households in London that paid relatively well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборка и отделка мебели были обычными сдельными работами в рабочих семьях Лондона, которые относительно хорошо оплачивались.

Much of the cost of any survey comes from making contact with the household and there is a substantial common element that would no longer have to be duplicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной статьей расходов любого обследования является опрос домохозяйств, который является существенным общим элементом, который не мог более дублироваться.

In lower-class households it was common to eat food straight off the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях низшего класса было принято есть пищу прямо со стола.

I took sodium bicarbonate, a very common household thing you might use for indigestion or for cleaning purposes - and vinegar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял бикарбонат натрия, соду, её часто используют в быту, от проблем с желудком или как чистящее средство. И уксус.

These bacteria are common and are found in fresh and salt water, in household dust and in soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бактерии распространены и встречаются в пресной и соленой воде, в бытовой пыли и в почве.

Nuclear families are the most common households, although multi-generational and extended families are not unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуклеарные семьи являются наиболее распространенными домохозяйствами, хотя многопоколенные и расширенные семьи не являются чем-то необычным.

So the common household spider unlike human cells theirs contain the power to self-heal from severe infection, tissue damage, et cetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки обычных пауков, в отличие от человеческих, обладают способностью самолечения инфекций, повреждения тканей, и других.

But if you simply add a few common household chemicals to this Sonmanto drudge, it becomes a poisonous gas that can be used in chemical attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если добавить в этот продукт Сонманто несколько простых бытовых химикатов, он превратится в газ, который можно использовать в химической атаке.

It is more common for an eco-village to use this method rather than a singular household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод чаще используется в экодеревне, чем в отдельном домохозяйстве.

Many common household items mimic the properties of human body parts... like cantaloupe melons or pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обычные средства домашнего обихода имитируют свойства частей человеческого тела, как дыня, арбузы или пуддинг.

Reports of two-headed kittens are common, relative to other animals, because of their status as household pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о двухголовых котятах распространены, по сравнению с другими животными, из-за их статуса домашних питомцев.

This makes it hard to see break-ins coming since they are common household tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это затрудняет возможность появления взломов, поскольку они являются обычными бытовыми инструментами.

From fluorescent light bulbs to common household batteries, every piece of electronic waste that is found in landfills contains some kind of metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От люминесцентных ламп до обычных бытовых батарей, каждый кусок электронного мусора, который находится на свалках, содержит какой-то металл.

It is the most common beverage of households in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый распространенный напиток домашних хозяйств в регионе.

The twine he found on her upper arm is a common household variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верёвка, следы которой он обнаружил на плече- обыкновенная хозяйственная веревка.

Common uses for grout in the household include filling in tiles of shower floors and kitchen tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие виды применения затирки в домашнем хозяйстве включают заполнение плиток душевых полов и кухонных плиток.

More generally, a barrel of salt pork was a common larder item in 19th-century households, and could be used as a measure of the family's financial well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем плане бочонок соленой свинины был обычным кладовым в семьях XIX века и мог использоваться как мера финансового благополучия семьи.

Gas stoves became very common household ovens once gas lines were available to most houses and neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовые плиты стали очень распространенными бытовыми печами, как только газовые линии стали доступны для большинства домов и районов.

Hidden cameras may be installed within common household objects to monitor and record the activities of caregivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытые камеры могут быть установлены в пределах обычных бытовых объектов для наблюдения и записи деятельности опекунов.

The feeding of food scraps to domesticated animals such as pigs or chickens is, historically, the most common way of dealing with household food waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скармливание пищевых отходов домашним животным, таким как свиньи или куры, исторически является наиболее распространенным способом обращения с бытовыми пищевыми отходами.

A bed warmer was a common household item in countries with cold winters, especially in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грелка для постели была обычным предметом домашнего обихода в странах с холодной зимой, особенно в Европе.

HowStuffWorks originally focused on science and machines, ranging from submarines to common household gadgets and appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HowStuffWorks первоначально фокусировалась на науке и машинах, начиная от подводных лодок и заканчивая обычными бытовыми приборами и приборами.

Water filtration devices are becoming increasingly common in households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства для фильтрации воды становятся все более распространенными в домашних хозяйствах.

Non-stick cookware has since become a common household product, nowadays offered by hundreds of manufacturers across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антипригарная посуда с тех пор стала обычным бытовым продуктом, в настоящее время предлагаемым сотнями производителей по всему миру.

This might occur as the purchasing power of a common household increases along with inflation, thus making imports relatively cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти по мере того, как покупательная способность общего домохозяйства растет вместе с инфляцией, что делает импорт относительно дешевым.

Radionuclides are present in many homes as they are used inside the most common household smoke detectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радионуклиды присутствуют во многих домах, поскольку они используются внутри наиболее распространенных бытовых детекторов дыма.

Traditional buttermilk is still common in many Indian, Nepalese, Pakistani, and Arab households, but rarely found in Western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная пахта все еще распространена во многих индийских, непальских, пакистанских и арабских семьях, но редко встречается в западных странах.

This was the most common arrangement, even in wealthy households, for most of the Middle Ages, where the kitchen was combined with the dining hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было наиболее распространенным устройством, даже в богатых семьях, для большинства средних веков, где кухня была объединена со столовой.

One of the most common ways that this method is used by households is through solar water heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее распространенных способов, которым этот метод используется в домашних хозяйствах, является солнечное нагревание воды.

Furthermore, many common household medications are not labeled with skull and crossbones, although they can cause severe illness or even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие обычные бытовые лекарства не маркируются черепом и скрещенными костями, хотя они могут вызвать тяжелую болезнь или даже смерть.

The refrigerator replaced the icebox, which had been a common household appliance for almost a century and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильник заменил холодильник, который был обычным бытовым прибором в течение почти полутора столетий.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны.

It consumes up to 34 per cent of household incomes and 40 per cent of Government health spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это уходит до 34 процентов доходов семей и 40 процентов государственных ассигнований на здравоохранение.

There is strong reason now to believe that he has got right away, which is a considerable relief to the lonely householders of this district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания предполагать, что он ушел из здешних мест, к великой радости обитателей одиноких ферм.

They roamed over the premises, to the great prejudice of orderly management of the household, and in defiance of the right of possession and occupancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты из охраны шныряли по дому, внося повсюду беспорядок и нарушая право неприкосновенности имущества и жилища.

It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины.

Please feel free to speak to any of my household staff if you wish to verify this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите любого из моей прислуги, если хотите проверить эту информацию.

It's common in ritual sacrifice to take the heart of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение сердца - типичный ритуал жертвоприношения.

At ten the servants were told to call Sir Pitt and the household to prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92 В десять часов слугам было приказано позвать сэра Питта и всех домочадцев на общую молшву.

Ours is a householder lineage, which means everyone had to go out and earn his living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья-домохозяева, а это значит, что каждый должен был выходить и зарабатывать себе на жизнь.

Population and household changes since 2001 census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения численности населения и домашних хозяйств после переписи 2001 года.

To supplement the household income, she does washing and ironing for five of the wealthier households in Molching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пополнить семейный доход, она стирает и гладит белье для пяти самых богатых семей в Мольхинге.

In February 1989, upon the death of Emperor Shōwa, he joined the Imperial Household Agency, providing counsel on legal and other matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года, после смерти императора Севы, он присоединился к Агентству императорского двора, предоставляя консультации по юридическим и другим вопросам.

The hardest thing to get would be helium or a propane-butane mixture and the rest are household items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труднее всего было бы достать гелий или пропан-бутановую смесь, а остальное-предметы домашнего обихода.

The “Drainage in the 19th century sectionseems to be pulled directly from the 1881 Household Cyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Дренаж в разделе 19-го века, по-видимому, был взят непосредственно из домашней Циклопедии 1881 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common household items». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common household items» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, household, items , а также произношение и транскрипцию к «common household items». Также, к фразе «common household items» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information