Company merger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
aircraft holding company - авиастроительная холдинговая компания
century aluminium company - Century Aluminum Company
interregional distribution grid company of volga - Межрегиональная распределительная сетевая компания Волги
communications company - коммуникационная компания
local investing company - местная инвестиционная компания
siberian coal energy company - Сибирская угольная энергетическая компания
fuelling company - топливозаправочная компания
dual purpose investment company - двухцелевая инвестиционная компания
home improvement company - строительная компания
integrated oil company - интегрированная нефтяная компания
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
merger doctrine - доктрина слияния
bank merger - слияние банков
business merger - слияние предприятий
conglomerate merger - конгломератное слияние
corporation merger - слияние корпораций
defensive merger - защитное слияние
direct merger - прямое слияние
illegal merger - незаконное слияние
market extension merger - слияние с расширением рынка
merger boom - бум слияний
Синонимы к merger: alliance, union, coalition, unification, consolidation, affiliation, fusion, link-up, incorporation, amalgamation
Антонимы к merger: separation, demerger
Значение merger: a combination of two things, especially companies, into one.
merger of companies, business merger, merger, consolidation, takeover, amalgamation, merging, transaction, union, deal
The company received the last of the regulatory clearances needed to allow the merger to proceed in December 2015. |
Компания получила последние нормативные разрешения, необходимые для проведения слияния, в декабре 2015 года. |
In 2008, Emanuel and Whitesell began preliminary discussions with the William Morris Agency about a company merger. |
В 2008 году Emanuel и Whitesell начали предварительные переговоры с Агентством William Morris о слиянии компаний. |
In addition, reverse merger transactions only introduce liquidity to a previously private stock if there is bona fide public interest in the company. |
Кроме того, сделки по обратному слиянию предоставляют ликвидность ранее закрытым акциям только в том случае, если в компании существует добросовестный общественный интерес. |
This merger was to take effect on 1 January 1928 and would give Vickers shareholders ownership of two-thirds of the new company. |
Это слияние должно было вступить в силу 1 января 1928 года и дать акционерам Виккерса право собственности на две трети новой компании. |
I once worked at a company that was the result of a merger of a large IT outsourcing firm and a small design firm. |
Когда-то я работал в компании, образовавшейся в результате слияния крупной аутсорсинговой компании в сфере IT и маленькой дизайнерской фирмы. |
The merger closed two days later, with the company becoming a wholly owned subsidiary of AT&T under the renamed parent company WarnerMedia. |
Слияние завершилось через два дня, и компания стала полностью принадлежащей дочерней компанией AT&T под переименованной материнской компанией WarnerMedia. |
In June, 2008 the company announced a merger with former competitors Fatso and Movieshack. |
В июне 2008 года компания объявила о слиянии с бывшими конкурентами Fatso и Movieshack. |
Metropolitan Carriage Wagon and Finance Company and The Metropolitan-Vickers Company were not included in the merger. |
Компания Metropolitan Carriage Wagon and Finance Company и компания Metropolitan-Vickers не были включены в слияние. |
PepsiCo was formed in 1965 with the merger of the Pepsi-Cola Company and Frito-Lay, Inc. |
Компания PepsiCo была образована в 1965 году в результате слияния компаний Pepsi-Cola Company и Frito-Lay, Inc. |
The company was founded in 1989 through the merger of the breweries Faxe, Ceres and Thor under the name Bryggerigruppen. |
Компания была основана в 1989 году путем слияния пивоварен Faxe, Ceres и Thor под названием Bryggerigruppen. |
At the time of the merger, the company range included 16,000 head of cattle. |
На момент слияния в ассортименте компании насчитывалось 16 000 голов крупного рогатого скота. |
The company was founded in April 2009 after the merger of the William Morris Agency and the Endeavor Agency. |
Компания была основана в апреле 2009 года после слияния Агентства William Morris и Агентства Endeavor. |
The merger made the new company, then valued at over half a billion dollars, the third largest music publisher in the world. |
В результате слияния новая компания, оценивавшаяся тогда более чем в полмиллиарда долларов, стала третьим по величине музыкальным издателем в мире. |
After ten years as an independent company, Conner Peripherals was acquired by Seagate in a 1996 merger. |
После десяти лет работы в качестве независимой компании Компания Conner Peripherals была приобретена компанией Seagate в результате слияния в 1996 году. |
The merger created the third largest pulp and paper company in North America, and the eighth largest in the world. |
В результате слияния была создана третья по величине целлюлозно-бумажная компания в Северной Америке и восьмая по величине в мире. |
In 1962, MCA entered a merger of equals with New York–based American Decca Records, with MCA as the surviving company. |
В 1962 году компания MCA вступила в сделку по слиянию equals с американской компанией Decca Records, базирующейся в Нью–Йорке. |
In 1959 the company went public through a merger with Hathaway Industries, Inc. |
В 1959 году компания стала публичной благодаря слиянию с Hathaway Industries, Inc. |
The merger made the new company, then valued at over half a billion dollars, the third-largest music publisher in the world. |
Слияние сделало новую компанию, которая тогда оценивалась более чем в полмиллиарда долларов, третьим по величине музыкальным издателем в мире. |
In May 2017, both companies reached a deal in principle on an all-share merger of equals valued at $75 billion, to form a new holding company. |
В мае 2017 года обе компании достигли принципиальной договоренности о слиянии всех акций равных компаний стоимостью $ 75 млрд, чтобы сформировать новую холдинговую компанию. |
On April 29, 2018, T-Mobile and Sprint announced a $26 billion merger deal, with the resulting company to operate under the name T-Mobile. |
29 апреля 2018 года T-Mobile и Sprint объявили о сделке по слиянию на сумму 26 миллиардов долларов, в результате чего компания будет работать под названием T-Mobile. |
At the time of the merger, the company's stock ceased trading on the New York Stock Exchange. |
В момент слияния акции компании прекратили торговаться на Нью-Йоркской фондовой бирже. |
Shortly after the merger, WME helped launch the investment group Raine, which aligned the company with properties like Vice Media and Zumba Fitness. |
Вскоре после слияния WME помогла запустить инвестиционную группу Raine, которая объединила компанию с такими объектами недвижимости, как Vice Media и Zumba Fitness. |
Following the company's merger with Edline in 2011, Edline was later renamed Blackboard Engage. |
После слияния компании с Edline в 2011 году компания была переименована в Blackboard Engage. |
Last year, Futura went bankrupt following the financial crisis and lost the control of the company in a merger |
В прошлом году из-за финансового кризиса Футура Кемикал обанкротилась. Руководство компании потеряло над ней контроль. |
The new company was headquartered in San Leandro until 1930, when under the terms of the merger it was moved to Peoria. |
Штаб-квартира новой компании находилась в Сан-Леандро до 1930 года, когда по условиям слияния она была перенесена в Пеорию. |
The merger would have made Minkow the president and chairman of the board of the largest independent carpet-cleaning company in the nation. |
Слияние сделало бы Минкова президентом и председателем правления крупнейшей независимой компании по чистке ковров в стране. |
The merger between BBAG and Heineken Group in 2003 allowed for the establishment of the most important brewing company in Middle Europe. |
Слияние BBAG и Heineken Group в 2003 году позволило создать крупнейшую пивоваренную компанию в Центральной Европе. |
Слияние было в первую очередь способом сделать компанию публичной. |
|
Following the merger, Sirius CEO Mel Karmazin became CEO of the combined company, and XM chairman Gary Parsons retained his role. |
После слияния генеральный директор Sirius Мел Кармазин стал генеральным директором объединенной компании, а председатель XM Гэри Парсонс сохранил свою роль. |
But in a 1992 post-merger interview, Neurath estimates that only half of the company's employees were originally Blue Sky people. |
Но в интервью, проведенном в 1992 году после слияния, Нейрат оценил, что только половина сотрудников компании изначально были людьми голубого неба. |
The annual sales for the company in 2018 were US$54.6 billion; prior to the merger, ABInBev had realized US$45.5 billion in revenue in 2016. |
Годовой объем продаж компании в 2018 году составил $ 54,6 млрд; до слияния ABInBev реализовал $ 45,5 млрд выручки в 2016 году. |
The transaction involves the private and shell company exchanging information on each other, negotiating the merger terms, and signing a share exchange agreement. |
Сделка предполагает обмен информацией между частной и подставной компаниями, согласование условий слияния и подписание Соглашения об обмене акциями. |
Following the merger, English became the lingua franca of the company. |
После слияния английский язык стал лингва-Франкой компании. |
It is widely accepted that the merger was needed because of Eaton's lack of planning for Chrysler in the 1990s, to become their own global automotive company. |
Общепризнано, что слияние было необходимо из-за отсутствия планов Eaton для Chrysler в 1990-х годах, чтобы стать их собственной глобальной автомобильной компанией. |
Мне пришло письмо из судоходной компании. |
|
The company have supersonic flaw detector, NDT detector, Leeb hardness tester, sound level meter, infrared thermometer etc. |
Компания обладает более 100 комплектов средствами для инспектирования, например рефлектоскоп, магнитопорошковный дефектоскоп, дюрометр Рихтера, звукомер, инфракрасный термодетектор и другие. |
In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice. |
В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления. |
It is in the Company’s discretion to close any open deals after an inactivity period of 90 days of such deals. |
Компания вправе по собственному усмотрению закрывать позиции после их неактивности в течение 90 дней. |
“I don’t really want to be in the business of observing conversations,” he says, adding that people were constantly asking the company for full encryption. |
«Вообще-то я не хотел заниматься этой работой по обеспечению конфиденциальности разговоров, — говорит он, добавляя, что люди постоянно просили компанию включить шифрование. |
Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through. |
Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась. |
The league was formed in 2000 from a merger of the Newcastle Australian Football League and the Central Coast Australian Football League. |
Лига была образована в 2000 году в результате слияния Австралийской футбольной Лиги Ньюкасла и Австралийской футбольной Лиги Центрального побережья. |
I have proposed a merger of these two articles, as they seem to be more or less both on the same topic from a particularly US perspective. |
Я предложил объединить эти две статьи, поскольку они, как представляется, более или менее касаются одной и той же темы с точки зрения США. |
As part of the merger, all WEC fighters were transferred to the UFC. |
В рамках слияния все бойцы WEC были переведены в UFC. |
In February 2016, the Advanced LIGO team announced that they had directly detected gravitational waves from a black hole merger. |
В феврале 2016 года команда Advanced LIGO объявила, что они непосредственно обнаружили гравитационные волны от слияния черных дыр. |
After the merger with Glencore, bauxite and alumina assets in Jamaica, Italy and Ireland were added to RUSAL's portfolio. |
После слияния с Glencore в портфель Русала были добавлены бокситовые и глиноземные активы на Ямайке, в Италии и Ирландии. |
The Nets' 49-33 record that year was their best record since the ABA–NBA merger, and remained their best record until the 2001–02 season. |
Рекорд Нетс 49-33 в том году был их лучшим рекордом со времени слияния ABA-NBA и оставался их лучшим рекордом до сезона 2001-02. |
Although Romualdez and the GSIS have shown stiff opposition to the BDO Unibank-Equitable PCI merger, the SSS is still studying the possibility of a merger. |
Хотя Ромуальдес и GSIS продемонстрировали жесткую оппозицию слиянию BDO Unibank-Equitable PCI, SSS все еще изучает возможность слияния. |
Merger with Sheldon's article certainly might be indicated, but not simply redirecting it without first actually doing the merger. |
Слияние со статьей Шелдона, конечно, можно было бы указать, но не просто перенаправить его, не сделав сначала собственно слияние. |
However, Carolco was able to complete a merger with The Vista Organization in late October 1993. |
Однако в конце октября 1993 года Carolco удалось завершить слияние с организацией Vista. |
Many of WaMu's acquisitions became reviled as the rapid post-merger integrations resulted in numerous errors. |
Многие из приобретений WaMu подверглись критике, поскольку быстрая интеграция после слияния привела к многочисленным ошибкам. |
Baker transferred to the new Royal Air Force on its formation as a merger of the RFC and RNAS on 1 April 1918. |
Бейкер перешел в состав новых Королевских ВВС после их образования в результате слияния РФК и РНАС 1 апреля 1918 года. |
In the 1970 AFL–NFL merger, the Dolphins joined the NFL. |
В 1970 году после слияния АФЛ и НФЛ дельфины присоединились к НФЛ. |
The turnover in target companies is double the turnover experienced in non-merged firms for the ten years after the merger. |
Оборот в целевых компаниях в два раза превышает оборот в несогласованных фирмах за десять лет после слияния. |
Article is languishing among those needing wikification, has not been added to this project, and possibly needs merger or even deletion. |
Статья томится среди тех, кто нуждается в викификации, не была добавлена в этот проект и, возможно, нуждается в слиянии или даже удалении. |
Immediately prior to the merger, BFC Financial had, through additional transactions, come to own 53% of Bluegreen. |
Непосредственно перед слиянием, ФКП финансовой имел, за счет дополнительных сделок, пришел к собственному 53% - зеленого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «company merger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «company merger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: company, merger , а также произношение и транскрипцию к «company merger». Также, к фразе «company merger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.