Competent public authorities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: компетентный, знающий, авторитетный, правомочный, полноправный, достаточный
competent opinion - авторитетное мнение
competent federal authority - компетентный федеральный орган
competent government authority - компетентный государственный орган
relevant competent authorities - соответствующие компетентные органы
in a highly competent - в высшей степени компетентный
competent representation - Уполномоченное представительство
cases to its competent authorities - дела своих компетентных органов
before the competent judge - перед компетентным судьей
be the competent authority - быть компетентным органом
other competent organizations - другие компетентные организации
Синонимы к competent: gifted, excellent, nifty, wicked, skillful, skilled, adept, mean, great, good
Антонимы к competent: incompetent, inexperienced, unskilled, ignorant, untrained, inept, weak
Значение competent: having the necessary ability, knowledge, or skill to do something successfully.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public employee - государственный служащий
public broadcaster - общественная вещательная организация
public internet - общественный доступ в интернет
its public - ее общественность
build public confidence - укрепления общественного доверия
relevant public policies - соответствующая государственная политика
free public transportation - бесплатный общественный транспорт
public health reasons - причины общественного здравоохранения
crowded public places - переполненные общественные места
public service office - офис государственной службы
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
recommendations to the authorities - рекомендации властей
competent national authorities - компетентные национальные органы
other authorities - другие органы
governmental authorities - органов государственной власти
community authorities - общественные органы
by the chinese authorities - китайские власти
request from the authorities - запрос от властей
between national authorities - между национальными органами
regional public authorities - региональные государственные органы
relevant health authorities - соответствующие органы здравоохранения
Синонимы к authorities: command, sovereignty, supremacy, dominance, power, charge, clout, rule, influence, jurisdiction
Антонимы к authorities: amateurs, inexperts, nonexperts
Значение authorities: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
Persons wishing to perform unarmed service or alternative civilian service must submit a request to the competent authorities before taking the military oath. |
Лица, желающие поступить на службу в невооруженных силах или на альтернативную гражданскую службу, должны представить просьбу компетентным властям до принятия военной присяги. |
The answers are validated upon receipt by the competent authorities and published on a public web site. |
Ответы подтверждаются после их получения компетентными органами и публикуются на общедоступном веб-сайте. |
Such procedures shall be at least equivalent to the above compatibility test and recognized by the competent authority. |
Эти способы должны быть по крайней мере столь же эффективными, как и вышеупомянутое испытание на совместимость, и должны быть признаны компетентным органом. |
Operator in respect to a nuclear installation refers to the person designated by the competent public authority as the operator of the installation. |
В отношении какой-либо ядерной установки оператором является лицо, определенное компетентным государственным органом в качестве оператора установки. |
Mr Brent is not sighted and so is not competent to hold authority. |
Мистер Брент не видит, а значит не имеет права распространять власть. |
Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible. |
Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки. |
Possibly Ivanov was studying his Theory of Relative Maturity; more probably, the document had already been forwarded to the competent higher authorities. |
Возможно, он изучал рубашовскую теорию об относительной политической зрелости масс, но, вернее всего, документ отослали в самые высшие партийные инстанции. |
However, competent authorities and further legislation which still have to determine specific measures should be taken. |
Однако должны быть приняты соответствующие меры компетентными органами и дальнейшим законодательством, которые еще должны определить конкретные меры. |
Competent authorities admit that the hulks have always owned large sums. |
По признанию сведущих и влиятельных лиц, каторга всегда владела капиталами. |
Finally, it must be said that the Romanian Competition Authority has no competences in the field of consumer protection. |
Наконец, следует отметить, что румынский антимонопольный орган не обладает компетенцией в области защиты прав потребителей. |
Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case. |
Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу. |
Each State Party shall designate the authority competent to make or receive any communication relating to the compulsory insurance or any other financial security. |
Каждое государство-участник назначает компетентный орган для отправки или получения любого сообщения, касающегося обязательного страхования или любого другого финансового обеспечения. |
Wastes may not be transported without a consignment note duly signed by the originating enterprise and the competent regional authorities. |
Отходы могут перевозиться только с сопроводительными путевыми документами, надлежащим образом завизированными предприятием-производителем и компетентными органами земли. |
A special authorization issued by the competent authorities of the countries concerned may be required. |
Может возникнуть необходимость в получении специального разрешения, выдаваемого компетентными органами соответствующих стран. |
The Safety Committee did not adopt the proposal to require that the question papers for the tests should be notified in advance to the competent authority. |
Комитет по вопросам безопасности не принял предложение установить требование о том, что вопросы для этих тестов должны заранее передаваться компетентному органу. |
Although competent authorities tend to make careful statements, popular pronouncements on language are apt to condemn. |
Хотя компетентные органы, как правило, делают осторожные заявления, популярные высказывания на языке склонны осуждать. |
Yes, it is necessary that all Competent Authorities have access to the technical codes that each member state has recognised. |
Да, необходимо, чтобы все компетентные органы имели доступ к тем техническим правилам, которые признаны каждым государством-членом. |
In addition, the Ombudsman informs the competent authority in the Ministry of Interior to take disciplinary action against violators employed by the ministry. |
Кроме того, омбудсмен информирует компетентный орган Министерства внутренних дел о необходимости принятия дисциплинарных мер в отношении нарушителей, нанятых Министерством. |
The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country. |
Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране. |
While the little old-fashioned fleet was entering the harbour, Rubashov exchanged a few telegrams with the competent authorities Over There. |
Пока флотилия приближалась к порту, Рубашов обменялся парой телеграмм с компетентными партийными товарищами Там. |
However, the local administrative and health authorities are, sometimes, not fully aware of their competencies and potential. |
Тем не менее, органы местного управления и здравоохранения не всегда осведомлены об их компетенции и потенциале. |
In such cases, the married couple is given a certificate of registration of marriage, duly signed by the competent authorities. |
В этом случае супругам выдается свидетельство о браке, подписанное уполномоченным на то лицом. |
Article 3 of Colombia's firearm law states that civilians may possess firearms only via permit issued at discretion of the competent authority. |
Статья 3 Закона Колумбии об огнестрельном оружии гласит, что гражданские лица могут владеть огнестрельным оружием только по разрешению, выданному по усмотрению компетентного органа. |
The actual traffic information on identification, position, direction, speed and course has to be exchanged continuously or by the Competent Authority set predefined update rate. |
Обмен фактической информацией относительно идентификации, местоположения, направления движения, скорости и курса должен осуществляться непрерывно либо согласно заданной компетентным органом периодичностью обновления информации. |
If it remains unpaid, the woman, or her father or her brother, as the competent legal authority may decide, may end up in prison. |
В случае невозврата жена, ее отец или брат на основании решения компетентного судебного органа могут оказаться в тюрьме. |
However, Warren has written this several times, and as she is the only competent authority on the matter, that testimony is irrefutable. |
Однако Уоррен писал это несколько раз, и поскольку она является единственным компетентным органом в этом вопросе, это свидетельство неопровержимо. |
Manufacturer/supplier or the competent authority to specify parts of the body to be washed after handling. |
Изготовителю/поставщику или компетентному органу надлежит определить части тела, подлежащие обработке после обращения с данным химическим веществом. |
Such termination is required by any competent regulatory authority or body. |
Такое расторжение требуется компетентным регулятивным органом; |
Ombudsman had the power to enter and inspect premises and to refer any breach of duty to the competent authority. |
Омбудсмен имеет право проводить инспекцию помещений и передавать компетентным властям факты любого нарушения обязанностей. |
Both laws provide that no radio or television station may operate without a licence issued by the competent authority. |
Оба эти закона предусматривают, что ни одна радио- или телевизионная станция не может работать без лицензии, выданной компетентным органом. |
In Finland, the competent authority would usually also submit a summary statement of the collected comments it sent to the Party of origin. |
В Финляндии компетентный орган обычно также представляет резюме полученных замечаний, направленных им в страну, являющуюся Стороной происхождения. |
The competent legal authority is the regulatory authority under whose monitoring and supervision any such institution falls. |
Компетентным юридическим органом является регулирующий орган, который осуществляет контроль и надзор за деятельностью всех подобных учреждений. |
In that eventuality I have the order to send your case back to the competent authority, which would pronounce your sentence administratively. |
При такой ситуации я обязан отослать следственные материалы в Трибунал, который и вынесет заключение по вашему Делу.. |
This provision of the Covenant does not require access to the courts if a victim has had access to a competent administrative authority. |
Это положение Пакта не требует обеспечения доступа в суды, если жертва имела доступ к компетентным административным властям. |
If the manufacturer is denied a design type certification, the competent authority shall provide written detailed reasons for such denial. |
Если изготовителю отказано в сертификации типа конструкции, компетентный орган должен представить в письменном виде подробное изложение причин такого отказа. |
Where the type satisfies all applicable provisions, the competent authority, its delegate or the inspection body, shall issue a type approval certificate. |
Если тип конструкции удовлетворяет всем применимым положениям, компетентный орган, его представитель или проверяющий орган выдает свидетельства об утверждении типа конструкции. |
Every licence for a radio or television station is issued subject to such terms and restrictions as the competent authority thinks proper to impose. |
Каждая лицензия для радио- или телевизионной станции выдается на таких условиях и с такими ограничениями, которые компетентный орган считает целесообразным установить. |
Safety related fairway information should be provided by or on behalf of the competent authority. |
Связанная с безопасностью информация о фарватере должна передаваться компетентным органом или от его имени. |
This cleaning and gas-freeing shall be checked by persons or companies approved by the competent authority. |
Проверка этой очистки и этой дегазации должна проводиться лицами или компаниями, утвержденными компетентным органом. |
It was further proposed that the suggested additional reference to competent authority should be explained in the guide. |
Далее было предложено разъяснить в руководстве эту дополнительную ссылку на компетентный орган. |
The application of a foreign carrier is considered when the competent authority of the State in which the carrier is registered makes the relevant request. |
Заявка иностранного перевозчика рассматривается при соответствующем обращении компетентного органа государства, где зарегистрирован данный перевозчик. |
Actual traffic information on the position, speed and direction, should be available on demand or set at an update rate predefined by the Competent Authority, e.g. every 5 minutes. |
Фактическая информация о движении, касающаяся местоположения, скорости и направления движения должна предоставляться с периодичностью, заданной компетентным органом, например, каждые 5 минут. |
Additional information may be required by competent authorities. |
По требованию компетентных органов в ПБ может быть внесена дополнительная информация. |
Without a doubt, the measures adopted by the competent authorities in this domain reflect the genuine desire to combat such unlawful practices. |
Несомненно, что меры, принимаемые в этом направлении компетентными органами, отражают искреннее стремление противодействовать такого рода противозаконной практике. |
The judicial and executive authorities and all public associations concerned then apply the agreement within their respective spheres of competence. |
Соответственно судебные и исполнительные органы власти и все соответствующие общественные организации применяют положения этого соглашения в сфере своей компетенции. |
This applies only when all containers are secured as usual on seagoing vessels and a relevant stability document has been approved by the competent authority. |
Это положение применяется только в том случае, если все контейнеры закреплены в соответствии с обычной для морских судов практикой и компетентным органом утвержден соответствующий документ, подтверждающий остойчивость. |
An official competition is created or recognized as valid by the competent body, is agreed to or arranged by people in positions of authority. |
Официальный конкурс создается или признается действительным компетентным органом, согласовывается или организуется лицами, занимающими руководящие должности. |
The competent authority of Mongolia shall have the right to gather information, stop, detain and search any suspected aircraft, train, vehicle, individual or group of persons. |
Компетентные органы Монголии имеют право собирать информацию, останавливать, задерживать и обыскивать любые подозрительные воздушные суда, поезда, автотранспортные средства, отдельных лиц или группы лиц. |
You've spread rumors and fostered doubt as to the competence and authority of the crown. |
Ты распространял слухи и сеял сомнения в компетентности и авторитете короны. |
A request for legal assistance can be made directly to the competent Finnish authority. |
Просьба о правовой помощи может быть направлена непосредственно компетентным финским властям. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
Other North Koreans will likely be going back against their will, repatriated by the Russian authorities. |
Другие северокорейцы могут попасть на родину против своей воли, будучи депортированными российскими властями. |
Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions. |
Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций. |
The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin. |
Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин. |
It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources. |
Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников. |
The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived. |
Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
In addition, she possesses a degree of invulnerability, taking an energy blast to the face from the Authoriteen's Kid Apollo without injury. |
Кроме того, она обладает определенной степенью неуязвимости, принимая энергетический удар в лицо от ребенка авторитарного Аполлона без травм. |
In the Archive, there is an authoritarian assertion by LotLE. |
В архиве есть авторитарное утверждение Лотля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «competent public authorities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «competent public authorities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: competent, public, authorities , а также произношение и транскрипцию к «competent public authorities». Также, к фразе «competent public authorities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.