Eventuality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- eventuality [ɪventjʊˈælɪtɪ] сущ
- возможностьж(possibility)
- случайностьж(accident)
- возможный случай
-
noun | |||
возможность | opportunity, possibility, potential, capacity, ability, eventuality | ||
случайность | accident, accidental, chance, eventuality, happenstance, contingency | ||
возможный случай | eventuality |
- eventuality сущ
- case · event · contingency · accident
- possibility · capability
noun
- event, incident, occurrence, happening, development, phenomenon, situation, circumstance, case, contingency, chance, likelihood, possibility, probability, outcome, result
- contingence, contingency
improbability, unlikelihood
Eventuality a possible event or outcome.
I can see no way that such an eventuality will benefit the project. |
Я не вижу никакой возможности, чтобы такое развитие событий пошло на пользу проекту. |
Есть ли какие-либо предложения по предотвращению такого развития событий? |
|
I took genetic samples from each of you at the start of our voyage for this exact eventuality. |
Я взял образцы ДНК каждого из вас перед нашим путешествием, именно для таких ситуаций. |
Knowing that in such an eventuality the Germans planned to occupy Vichy France, on 9 November he evacuated Cadix. |
Зная, что в таком случае немцы планируют оккупировать Вишистскую Францию, он 9 ноября эвакуировал Кадикс. |
Well, we said we'd both bring whatever we needed for any eventuality. |
Мы же договорились, что перевезём только вещи первой необходимости. |
Я считаю целесообразным иметь план на каждый случай. |
|
The atmosphere thus created should protect me In the eventuality of me reading the joke. |
Атмосфера, которую мы создадим таким образом, должна оградить меня от случайного прочтения шутки. |
Instead, the argument shifted to a discussion of whether his demise should be considered a desirable or regrettable eventuality. |
Вместо этого спор перешел к обсуждению того, следует ли считать его кончину желательным или прискорбным событием. |
The dérive was a course of preparation, reconnaissance, a means of shaping situationist psychology among urban explorers for the eventuality of the situationist city. |
Dérive был курсом подготовки, рекогносцировки, средством формирования ситуационистской психологии среди городских исследователей для возможного развития ситуационистского города. |
Значит мы должны быть готовы к обоим вариантам. |
|
Ваш китайский оракул... Явно не может учесть все случайности. |
|
And should nature take its course, we can deal with that eventuality without alarming the rest of the ward. |
И если природа берёт своё, мы можем позаботиться о такой ситуации, не беспокоя всю палату. |
Chancellor, I know no one seems to want to discuss this but if we're to be prepared for any eventuality then it can't be ignored any longer. |
Канцлер, знаю, что никто не хочет это обсуждать но если мы хотим быть готовыми к любым случайностям то это нельзя больше игнорировать. |
But at any rate they might have kept a lookout for an eventuality like this! |
Но хоть бы кто-нибудь догадался на всякий случай следить за происходящим! |
Let us hope Dr. Weir's arrival has not altered this eventuality. |
Будем надеяться, прибытие доктора Вейр не изменило эту возможность. |
Вы предвидели такую возможность. |
|
A man like Adam Gettrick, to keep his crimes hidden for so long, he would have anticipated an eventuality like this. |
Адам Гетрик очень долго скрывал свои преступления. И к такому повороту событий был готов. |
Sir, it's been for staff to notify the store of such an eventuality. |
Сэр, персоналу полагается сообщать о подобных вещах заранее. |
Но я подготовился к такого рода неприятностям. |
|
Well, it's my job to cover any eventuality, Mr Sutton. |
Ну, это моя работа охватывать все возможные непредвиденные случаи, Мистер Саттон. |
Most of the Ukrainian SSR was organised within the Reichskommissariat Ukraine, with the intention of exploiting its resources and eventual German settlement. |
Большая часть Украинской ССР была организована в рамках рейхскомиссариата Украина с намерением использовать ее ресурсы и в конечном итоге заселить Германию. |
Only a few days before he had predicted an eventual smash to Addison. |
Еще несколько дней назад в разговоре с Эддисоном он предсказал крушение Американской спички. |
Johnny Sack's second-in-command and eventual successor, Phil Leotardo, is less friendly and harder for Tony to do business with. |
Заместитель Джонни Сака и его будущий преемник, Фил Леотардо, менее дружелюбен, и ему труднее вести дела с Тони. |
Following the failure of the Gapsin Coup in Korea in December 1884, Japan began to look ahead to an eventual showdown with China. |
После провала Гапсинского переворота в Корее в декабре 1884 года Япония начала предвкушать возможную конфронтацию с Китаем. |
Christianity often debates doubt in the contexts of salvation and eventual redemption in an afterlife. |
Христианство часто обсуждает сомнение в контексте спасения и возможного искупления в загробной жизни. |
Third baseman Gary Gaetti hit the eventual game winning homer in the playoff game. |
Третий защитник Гэри Gaetti нажмите возможного победный Хомер в матче плей-офф. |
These laws encountered resistance from the population which led to the disregard of their provisions and to their eventual abolition. |
Марк Петчи согласился тренировать Маррея в течение четырех недель до конца Уимблдона, но это превратилось в полноценную должность. |
Hitler had already issued a secret directive on the eventual attempts to invade the Soviet Union. |
Гитлер уже издал секретную директиву о возможных попытках вторжения в Советский Союз. |
Animals with an acute infection can survive 2 to 3 months before their eventual death. |
Животные с острой инфекцией могут выжить от 2 до 3 месяцев до их окончательной смерти. |
The migration of nerve- and melanocyte-precursors from the top of the embryo to their eventual destinations is carefully controlled by regulatory genes. |
Миграция предшественников нервов и меланоцитов из верхней части эмбриона в конечные места их назначения тщательно контролируется регуляторными генами. |
However, British victory at El-Alamein heralded the end of Axis advances in Egypt, and the eventual Axis defeat in North Africa. |
Однако победа британцев в Эль-Аламейне ознаменовала конец наступательных действий оси в Египте и окончательное поражение оси в Северной Африке. |
By then, Hawker had tallied six of his eventual seven victories, pretty much unnoticed. |
К тому времени Хоукер уже подсчитал шесть из своих возможных семи побед, почти незаметных. |
A Nigeria international since 2002, aged 17, Ogbeche was picked for that year's FIFA World Cup, and appeared in two group stage matches in an eventual group stage exit. |
Нигерийский интернационалист с 2002 года, в возрасте 17 лет, Огбече был выбран для Чемпионата мира по футболу в этом году и появился в двух матчах группового этапа в конечном выходе из группового этапа. |
Unrest and eventual collapse of communism also occurred in Yugoslavia, although for different reasons than those of the Warsaw Pact. |
Беспорядки и в конечном итоге крах коммунизма также произошли в Югославии, хотя и по другим причинам, нежели в Варшавском договоре. |
She was also policy director and chief of staff in Blair Hull’s Democratic primary campaign against the eventual winner, U.S. Sen. |
Она также была директором по вопросам политики и главой администрации в Демократической предвыборной кампании Блэра Халла против возможного победителя, сенатора США. |
Ironically, the rise of hip hop music also played a role in the eventual decline in disco's popularity. |
По иронии судьбы, рост популярности хип-хопа также сыграл свою роль в конечном снижении популярности диско. |
The vase, however, could have been an item which was looted from Avaris after the eventual victory over the Hyksos by Ahmose I. |
ВАЗа, однако, могла быть предметом, который был похищен из Авариса после окончательной победы над гиксосами Ахмосом I. |
The Russian national football team reached the semi-finals of Euro 2008, losing only to the eventual champions Spain. |
Сборная России по футболу вышла в полуфинал Евро-2008, уступив лишь будущим чемпионам Испании. |
VW's security personnel informed Brazil's political police on eventual oppositional activities. |
Однако они не обязательно должны быть эквивалентны управляющим символам ASCII LF и CR. |
Qatar won 4–0, paving the way to their first Asian Cup final and eventual title. |
Катар выиграл со счетом 4: 0, проложив путь к своему первому финалу Кубка Азии и возможному титулу чемпиона. |
The eventual winners were Bezerra and Ferreira, with both winning via decision. |
В конечном итоге победителями стали Безерра и Феррейра, причем оба победили по решению суда. |
This party looked forward to eventual Ukrainian independence. |
Эта партия с нетерпением ждала возможной независимости Украины. |
A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading. |
Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля. |
It is believed that her personal animosity was significantly responsible for Wilson's eventual decision to break with House. |
Считается, что ее личная неприязнь была в значительной степени ответственна за окончательное решение Уилсона порвать с хаусом. |
Chinese leader Deng Xiaoping used the terms Xiaokang society in 1979 as the eventual goal of Chinese modernization. |
Китайский лидер Дэн Сяопин использовал термин общество Сяокан в 1979 году в качестве конечной цели китайской модернизации. |
A non-critical race condition occurs when the order in which internal variables are changed does not determine the eventual state that the state machine will end up in. |
Некритическое состояние гонки возникает, когда порядок изменения внутренних переменных не определяет конечное состояние, в котором окажется машина состояний. |
With Rome's eventual hegemony over the Mediterranean world, Romanized forms of Cybele's cults spread throughout the Roman Empire. |
С окончательной гегемонией Рима в Средиземноморье романизированные формы культов Кибелы распространились по всей Римской Империи. |
The VJ 101 was one of the first V/STOL designs to have the potential for eventual Mach 2 flight. |
VJ 101 был одним из первых проектов V/STOL, который имел потенциал для возможного полета на мАч-2. |
His eventual release in early 1654 was because Parliament was dissolved. |
Его окончательное освобождение в начале 1654 года произошло потому, что парламент был распущен. |
Theoretical guidelines are also less useful than concrete examples, both in the eventual guideline and in our discussion. |
Теоретические рекомендации также менее полезны, чем конкретные примеры, как в окончательном руководстве, так и в нашем обсуждении. |
Then, France would possess enough soldiers to thwart the eventual flood of immigrants from Asia. |
Тогда у Франции будет достаточно солдат, чтобы помешать возможному потоку иммигрантов из Азии. |
The early hunt for the Unabomber portrayed a perpetrator far different from the eventual suspect. |
Ранняя охота на Унабомбера изображала преступника, сильно отличающегося от возможного подозреваемого. |
An eventual consistency is a weak consistency model in the system with the lack of simultaneous updates. |
Конечная согласованность - это слабая согласованная модель в системе с отсутствием одновременных обновлений. |
Due to positive feedback for melting, the eventual melting of the snow and ice covering most of Earth's surface would require as little as a millennium. |
Из-за положительной обратной связи для таяния, окончательное таяние снега и льда, покрывающих большую часть поверхности Земли, потребует всего лишь тысячелетия. |
Hirst came up with the conceptual design for the artwork but has left most of the eventual creation of many works to employed artisans. |
Херст придумал концептуальный дизайн для произведения искусства, но оставил большую часть окончательного создания многих работ нанятым ремесленникам. |
With the eventual consent of his family, Hess's grave was re-opened on 20 July 2011. |
С окончательного согласия его семьи могила Гесса была вновь открыта 20 июля 2011 года. |
The Ottomans, which can roughly be seen as their eventual successors, took this tradition over. |
Османы, которых можно приблизительно рассматривать как их будущих преемников,переняли эту традицию. |
In some cases, the eventual successful bidder would then reward them with a secret payment. |
В некоторых случаях, то в конечном итоге успешное претендент будет вознаграждать их с тайным оплаты. |
Incontinence is common, as patients often can't express their need to go, due to eventual loss of speech. |
Недержание мочи встречается часто, так как пациенты часто не могут выразить свою потребность идти, из-за возможной потери речи. |
- every eventuality - каждый случай
- for every eventuality - для каждой возможности
- eventuality of an - случайность Ан
- for any eventuality - на всякий случай
- deal with eventuality - иметь дело с неожиданностями
- this eventuality - это случайность
- any eventuality - любой возможный случай
- such eventuality - такая случайность
- in such an eventuality - в такой возможности
- in the eventuality - в неожиданностях
- for the eventuality - для неожиданностей
- provide for an eventuality - принять меры на случай непредвиденных обстоятельств
- I had considered that eventuality - Я предусмотрел такой вариант