Completely dark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
cannot completely - не может полностью
completely deserted - совершенно пустынны
completely cut off - полностью отрезан
completely organized - полностью организована
haven't been completely eliminated - не были полностью устранены
a completely - полностью
completely confidential - полностью конфиденциальна
completely formed - полностью сформирован
this is a completely - это полностью
completely messed up - полностью перепутались
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
adverb: темно
adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный
noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество
dark electro - дарк-электро
dark and rainy - темно и дождливо
a dark situation - темная ситуация
and dark place - и темное место
dark areas of skin - темные участки кожи
bit dark - темновато
dark location - темное место
dark agenda - темная повестка дня
dark and mysterious - темный и таинственный
what is dark - что темный
Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady
Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear
Значение dark: with little or no light.
It is not dark or light, warm or cold, outwardly frightening or pleasant, but each prisoner of Hell is completely alone. |
Это не темно и не светло, не тепло и не холодно, внешне не страшно и не приятно, но каждый узник Ада совершенно одинок. |
In that brief interval of time the storm clouds had moved on, covering the sun so completely that it was dark as an eclipse. |
В этот короткий промежуток времени туча уже настолько надвинулась своей серединой на солнце, что стало темно, как в затмение. |
On January 22, 2008, after he had completed filming The Dark Knight, Ledger died from an accidental overdose of prescription medication. |
22 января 2008 года, после завершения съемок фильма Темный рыцарь, Леджер умер от случайной передозировки прописанных ему лекарств. |
Her dark hair was pulled completely back from her face, so that the delicate triangle of her cheeks and chin was all you saw. |
Темные волосы она убрала с лица совсем, и нежный треугольник щек и подбородка привлекал взгляд. |
In any case, the reader is completely kept in the dark as to why this text was quoted. |
Во всяком случае, читатель полностью остается в неведении относительно того, почему этот текст был процитирован. |
It is implied that he is being completely taken over by the Dark Presence, to the point of murdering several people. |
Подразумевается, что он полностью захвачен темным присутствием, вплоть до убийства нескольких человек. |
There was a silence in the dark summer-house so sudden and complete that they could hear the buzzing of a fly and the distant murmur of the talk of the mutineers. |
В сумрачной беседке воцарилась такая тишина, что стали слышны и жужжанье мухи, и голоса бунтовщиков. |
That Farah's completely in the dark. |
Фара полностью в неведении. |
Christopher Nolan's The Dark Knight Trilogy depicted Batman wearing high-tech gear painted completely black with a black bat in the middle. |
Трилогия Кристофера Нолана Темный рыцарь изображала Бэтмена в высокотехнологичном снаряжении, выкрашенном полностью в черный цвет, с черной битой посередине. |
Lucius has lived in the dark so long that he is completely blind and very pale, with light blue hair. |
Луций так долго жил в темноте, что совершенно ослеп и очень бледен, со светло-голубыми волосами. |
The dim room with towering walls completely filled with dark books depressed her. |
Скарлетт почувствовала себя неуютно среди этих высоких стен, среди смотревших на нее отовсюду темных корешков книг. |
Though it fell out of favor, the dark disk idea never completely went away. |
Но хотя концепция темного диска утратила свою популярность, полностью от нее никогда не отказывались. |
This giraffe has large dark patches that usually have complete margins, but may also have sharp edges. |
У этого жирафа есть большие темные пятна, которые обычно имеют полные поля, но также могут иметь острые края. |
It was completely dark when the chairman of the province executive committee snipped the red tape sealing off the depot. |
Было уже совсем темно, когда председатель губисполкома разрезал ножницами красную ленточку, запиравшую выход из депо. |
Strike me down with all of your hatred... and your journey towards the dark side will be complete. |
Срази меня всей своей ненавистью... и твой переход на темную сторону будет завершен. |
In the mid-1990s the Burroughs estate and Dark Horse Comics chose Joe R. Lansdale to revise and complete the novel which was released as a co-authored work in 1995. |
В середине 1990-х годов Burroughs estate и Dark Horse Comics выбрали Джо Р. Лэнсдейла для пересмотра и завершения романа, который был выпущен в соавторстве в 1995 году. |
If the iodine is applied and takes 2–3 seconds to turn dark blue or black, then the process of ripening has begun but is not yet complete. |
Если йод наносится и за 2-3 секунды становится темно-синим или черным, то процесс созревания уже начался, но еще не завершен. |
But all the shops are shut; the Pont Neuf is almost completely dark, the stupefaction visible on every face reminds us all too much of the crisis we face.... |
Но все магазины закрыты; Пон-Неф почти полностью погружен в темноту, ошеломление, видимое на каждом лице, слишком сильно напоминает нам о кризисе, с которым мы сталкиваемся.... |
We're completely in the dark. |
Мы в полном неведении. |
Graham considered Philippe Halsman's photographs of Dark Meadow the most complete photographic record of any of her dances. |
Грэхем считал фотографии темного Луга, сделанные Филиппом Халсманом, самой полной фотографической записью всех ее танцев. |
Vampire bats tend to live in colonies in almost completely dark places, such as caves, old wells, hollow trees, and buildings. |
Летучие мыши-вампиры, как правило, живут колониями в почти полностью темных местах, таких как пещеры, старые колодцы, полые деревья и здания. |
Over the following three months, Rothko completed forty paintings, comprising three full series in dark red and brown. |
В течение следующих трех месяцев Ротко закончил сорок картин, включающих три полные серии в темно-красном и коричневом цветах. |
Her hair was bleached completely white from the sun and her skin was deeply tanned, so dark that her almond-shaped eyes seemed light by comparison. |
Ее волосы, выгоревшие на солнце, были абсолютно белыми, а лицо загорело настолько, что миндалевидные глаза казались на нем яркими пятнами. |
This cell was completely dark as it had neither a window facing outside nor artificial light. |
В этой камере стоит полная темнота, поскольку в ней нет ни окна наружу, ни искусственного освещения. |
She approached the house slowly, and she could see that it was completely dark. Be sure to wear gloves. |
Она медленно подошла к дому. Он был совершенно темен и пуст. Для надежности (Обязательно/будьте уверены что) наденьте перчатки. |
The fact that the sky is not completely dark at night can be easily observed. |
Тот факт, что небо ночью не совсем темное, можно легко заметить. |
He was a small, dark-haired man in a white jacket, with a diamond-shaped, completely expressionless face which might have been that of a Chinese. |
Это был щуплый человек в белом пиджаке, черноволосый, с ромбовидным и совершенно непроницаемым лицом - возможно, китаец. |
I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue. |
Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке |
The sun had completely gone when she reached the bend in the road above Shantytown and the woods about her were dark. |
Солнце совсем зашло и лес вокруг потемнел, когда Скарлетт достигла того места, где дорога над Палаточным городком делала петлю. |
Maybe, but it means walking into an Op completely in the dark. |
Возможно, но это ещё значит вести операцию абсолютно вслепую. |
For example, cobalt produces dark-blue, and copper produces green but can also produce a red when the oxygen in the glaze is completely gone. |
Например, кобальт производит темно-синий, а медь-зеленый, но может также производить красный, когда кислород в глазури полностью исчезнет. |
It was growing dark now, but Jenny followed Timur with complete confidence. |
Уже стемнело, но Женя доверчиво пошла за ним следом. |
I saw three books in the tumble; two small, in dark covers, and a thick green-and-gold volume-a half-crown complete Shakespeare. |
Я заметил три книги: две маленькие, в темных переплетах, и толстый зеленый с золотом том -полное собрание сочинений Шекспира, цена два с половиной шиллинга. |
He kept me completely in the dark about his whole closeted gay life. |
Он держал меня в полном неведении насчет его уединенной гей-жизни. |
After this dark age, Greek civilization developed rapidly once again but the Goddess had been completely replaced with the new Gods of the Mycenaean civilization. |
После этого темного века греческая цивилизация снова быстро развивалась, но богиня была полностью заменена новыми богами Микенской цивилизации. |
I completed the grand rite, and I alone will open the gate for our dark lord. |
Я завершу Великий Обряд и только я открою врата нашему властелину. |
So you just left her completely in the dark about what's going on? |
Значит, вы просто оставите ее в неведении о том, что происходит? |
And right there deep in the dark, the trees aren't clearly visible- it's a completely supernatural world. |
И там, в глубокой темноте, деревья невозможно четко различить - Это полностью сверхъестественный мир. |
It was as if he had fallen out of the world and floated in complete loneliness in the dark. |
Чудилось, будто он выпал из системы мироздания и одиноко парит где-то в темноте. |
Oran can now, with one eye - the other was shattered completely - barely distinguish between light and dark. |
Сейчас Оран одним глазом - другой был полностью разбит - едва может различать свет и темноту. |
Sauron fortified Mordor and completed the Dark Tower of Barad-dûr, already centuries in the building. |
Саурон укрепил Мордор и достроил Темную Башню Барад-Дура, уже несколько веков находящуюся в этом здании. |
The bird is completely dark brown except for a variable patch of white near the base of the bill, which is black. |
Птица полностью темно-коричневая, за исключением изменчивого белого пятна у основания клюва, которое является черным. |
Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark. |
Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город. |
They occupy dens that are positioned to be completely dark inside. |
Они занимают берлоги, которые расположены так, чтобы внутри было совершенно темно. |
She was on her motorcycle, complete with heavy boots, a black helmet, and a dark leather jacket. |
Она явилась на мотоцикле, во всем положенном снаряжении: тяжелые башмаки, черный шлем, темная кожаная куртка. |
A second woman stepped to the center of the stage. She had a dark, classical Castilian beauty and seemed deeply aloof, completely unaware of the audience. |
В центр эстрады вышла вторая танцовщица, смуглая, черноволосая, классический вариант кастильской красавицы. Она казалась такой отрешенной, совершенно не замечающей публики. |
I felt that a complete change had come over me. The agitation of my mind seemed less hard to bear than the dark melancholy in which I had been previously plunged. |
Я чувствовал в себе великую перемену: волнение души моей было мне гораздо менее тягостно, нежели то уныние, в котором еще недавно был я погружен. |
He scowled at the dark ceiling. Did they think he couldn’t look after himself? He’d escaped Lord Voldemort three times; he wasn’t completely useless.. |
Он нахмурился, глядя в тёмный потолок. Что они себе вообразили? Что он не в силах сам за себя постоять? Не такой уж он никчёмный, он трижды спасся от Лорда Вольдеморта... |
I have got long dark hair and brown eyes. |
У меня длинные тёмные волосы и карие глаза. |
But you agreed to a date with that dark-haired chap you danced with. |
Но ты уже согласилась на свидание с брюнетом, с которым танцевала. |
One dark evening Reith watched them, the hair prickling at the nape of his neck. |
Однажды Рейт наблюдал за ними, и волосы дыбом встали у него на затылке. |
Темные увидят свободное место у власти и внезапно атакуют! |
|
Some of you even have mortal enemies in this very room, allowing the Dark Side to turn us against each other, when we should be focused on the Warblers. |
У некоторых из вас даже есть враги в этой комнате. И это позволяет Темной Стороне настраивать нас друг против друг, когда мы должны фокусироваться на Соловьях. |
I don't know why, Sara, but there are days when a shadow descends upon a place, a dark, bloody pall, same as on the battlefield, same as at the precinct today and, oh, yes, |
Не знаю, почему, Сара, но бывают дни, когда спускается тьма на землю, тёмная, кровавая пелена, как над полем битвы, как в участке сегодня. |
Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen. |
Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать... |
На одну статую Кан-он уходит 2-3 года. |
|
How could your fingerprint be underneath a stamp on a letter sent to you by a complete stranger? |
Откуда вашему отпечатку взяться под маркой на письме, отправленном незнакомцем? |
I got the complete works of Arnold Schwarzenegger. |
Я взял всю коллекцию фильмов Арнольда Шварценегера. |
Год полного и совершенного... провала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely dark».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely dark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, dark , а также произношение и транскрипцию к «completely dark». Также, к фразе «completely dark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.