Computing centers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fuzzy computing - вычисления на основе нечеткой логики
computing potential - вычисления потенциала
computing project - вычисляя проект
computing capacities - вычислительные мощности
transition to cloud computing - переход к облачным вычислениям
communications & computing - связь и вычислительная
integrated computing - интегрированная вычислительная
computing engine - вычислительная система
in computing its income - при расчете своих доходов
on computing equipment - на компьютерное оборудование
Синонимы к computing: computation, calculation, computer science, reckon, tot up, count up, evaluate, determine, calculate, total
Антонимы к computing: surmising, conjecturing, guessing
Значение computing: the use or operation of computers.
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
setting of centers - затвердевание корпусов конфет
different centers - различные центры
laser centers - лазерные центры
industry competence centers - промышленности Центры компетенции
centers of - центры
demonstration centers - демонстрационные центры
creation of centers - создание центров
public research centers - государственные научно-исследовательские центры
the story centers - история центров
centers of class - центры класса
Синонимы к centers: nucleus, mean, middle point, median, heart, halfway point, hub, core, midpoint, middle
Антонимы к centers: region, province
Значение centers: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
It focused on making shell programming practical, especially in large shared computing centers. |
Он был сосредоточен на том, чтобы сделать оболочечное Программирование практичным, особенно в крупных совместно используемых вычислительных центрах. |
And we're making the world a better place through software defined data centers for cloud computing. |
И мы делаем мир лучше с помощью ПО, вычисляющих центры данных облачных вычислений. |
Cloud computing and storage provides users with capabilities to store and process their data in third-party data centers. |
Облачные вычисления и хранение данных предоставляют пользователям возможность хранить и обрабатывать свои данные в сторонних центрах обработки данных. |
Four departmental electoral tribunals suspended the vote counting made by the TREP due to protests by citizens registered outside the computing centers. |
Четыре ведомственных избирательных трибунала приостановили подсчет голосов, произведенный треп, из-за протестов граждан, зарегистрированных вне вычислительных центров. |
For example, data centers use electronic components that consume electricity for computing, storage and networking. |
Например, центры обработки данных используют электронные компоненты, которые потребляют электроэнергию для вычислений, хранения данных и сетей. |
Garcia, I need a list of halfway houses and mental health centers in the unsub's comfort zone. |
Гарсия, мне нужен список соц. приютов и центров психического здоровья в зоне комфорта Субъекта. |
We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing. |
Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
As well as numerous fashionable bars, night clubs, shopping centers, opened on or around the Boulevard back to Hollywood as a center of nightlife in Los Angeles. |
А также многочисленные фешенебельные бары, ночные клубы, и торговые центры, открывшиеся на или в окрестностях Бульвара, вернули Голливуду статус центра ночной жизни Лос-Анджелеса. |
Thanks to the growing popularity of sport, there appear more and more fitness centers, where not only professional sportsmen but also the amateurs can do yoga, aerobics and bodybuilding exercises. |
Благодаря растущей популярности спорта, появляется все больше и больше фитнес – центров, где не только профессиональные спортсмены, но и любители могут заниматься йогой, аэробикой и упражнениями бодибилдинга. |
It requires a staff of trained technicians and the help of complicated computing machines. |
Она требует целого штата опытных техников и сложных вычислительных машин. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any. |
В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место. |
A growing percentage of these sales is to electronic, computing machine, and other industries promising rapid growth in the years ahead. |
Растущая часть этих продаж осуществляется для электронной промышленности, производства компьютеров и других обещающих быстрый рост в будущем отраслей. |
That requires both time and substantial computing power, and pounding away on one’s laptop in front of a Pelican Pete is a good way to attract the attention of casino security. |
А для этого требуется время и значительная вычислительная мощность. Но если поставить ноутбук перед экраном автомата, играя в «Пеликана Пита», это наверняка привлечет внимание службы безопасности казино. |
We don't exist in the associative centers in our brain... that reaffirms our identity and reaffirms our personality. |
Мы больше не существуем в ассоциативных центрах нашего мозга, которые подтверждают нашу индивидуальность, подтверждает нашу личность. |
I believe there are clusters of metal In the visual centers of your brain. |
Полагаю, в визуальных центрах твоего мозга есть скопления металла. |
I am about to revolutionize quantum computing with that little slice of heaven you gave me! |
Я собираюсь произвести революцию в квантовых компьютерах с этим кусочком рая, что ты мне дала! |
We've instituted correctional centers to filter them out at an early age. |
Мы создаем центры коррекции, чтобы отсеивать их на раннем этапе. |
Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country. |
Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране. |
Она проткнет нервные центры, не оставив следа. |
|
But these charities were set up for basketball leagues in city rec centers, weren't they? |
Но ведь эти фонды были созданы для баскетбольных команд при городских спортцентрах, верно? |
They laid off all the sixty-five-cent men and kept the fifty-five-centers. |
Они уволили тех, кто получал шестьдесят пять центов, и оставили тех, кто получает пятьдесят пять. |
Let me tell you, we're grateful to you for encouraging your veteran patients and their families to go to Vet Centers. |
Мы хотим сказать, что очень признательны вам за поддержку пациентов-ветеранов и их семей, приходящих в ветеранские центры. |
Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа. |
|
And if it's putting pressure on the breathing centers in his brain, explains the lungs. |
И если она давит на дыхательные центры его мозга, это объясняет лёгкие. |
Application of the memristor crossbar structure in the construction of an analog soft computing system was demonstrated by Merrikh-Bayat and Shouraki. |
Применение мемристорной поперечной структуры в построении аналоговой мягкой вычислительной системы было продемонстрировано Меррих-Баятом и Шураки. |
However, the advent of such mobile computing devices, in particular, smartphones, has in recent years led to a decline in PC sales. |
Однако появление таких мобильных вычислительных устройств, в частности смартфонов, в последние годы привело к снижению продаж ПК. |
Extremely pure, supercooled water stays liquid below 0 °C and remains so until applied vibrations or condensing seed doping initiates crystallization centers. |
Чрезвычайно чистая, переохлажденная вода остается жидкой при температуре ниже 0 °C и остается таковой до тех пор, пока приложенные вибрации или конденсационное легирование семян не инициируют центры кристаллизации. |
Apple re-entered the mobile-computing markets in 2007 with the iPhone. |
Apple вновь вышла на рынок мобильных вычислений в 2007 году с iPhone. |
In 2018, Waymo launched a pilot program with Google to use autonomous trucks to move freight to its sister company's Atlanta-area data centers. |
В 2018 году Waymo запустила пилотную программу с Google по использованию автономных грузовиков для перемещения грузов в центры обработки данных своей дочерней компании в Атланте. |
Smalltalk emerged from a larger program of ARPA funded research that in many ways defined the modern world of computing. |
Smalltalk появился из более крупной программы финансируемых ARPA исследований, которые во многом определили современный мир вычислений. |
In 2019, researchers found a chosen-prefix collision attack against SHA-1 with computing complexity between 266.9 and 269.4 and cost less than 100,000 US dollars. |
В 2019 году исследователи обнаружили атаку столкновения с выбранным префиксом против SHA-1 с вычислительной сложностью между 266,9 и 269,4 и стоимостью менее 100 000 долларов США. |
The technology stinks of dumbing computing down and making it insecure. |
Технология воняет тупостью вычислений и делает их небезопасными. |
Generally speaking, trajectory optimization is a technique for computing an open-loop solution to an optimal control problem. |
Вообще говоря, оптимизация траектории - это метод вычисления разомкнутого решения задачи оптимального управления. |
With the rise in popularity of cloud computing, concern has grown over access to cloud-hosted data in the event of a natural disaster. |
С ростом популярности облачных вычислений возросло беспокойство по поводу доступа к облачным данным в случае стихийного бедствия. |
Constant folding is the process of recognizing and evaluating constant expressions at compile time rather than computing them at runtime. |
Постоянное сворачивание - это процесс распознавания и оценки постоянных выражений во время компиляции, а не вычисления их во время выполнения. |
Castells' model of a pervasive computing system, uses the example of the Internet as the start of a pervasive computing system. |
Кастельсовская модель всепроникающей вычислительной системы использует пример Интернета как начало всепроникающей вычислительной системы. |
Smith also points to the exclusion of women from AIDS research at the Centers for Disease Control and Prevention. |
Смит также указывает на исключение женщин из исследований по СПИДу в центрах по контролю и профилактике заболеваний. |
In computing, there are circumstances in which the outputs of all procedures solving a particular type of problem are statistically identical. |
В вычислительной технике существуют обстоятельства, при которых выходы всех процедур, решающих тот или иной тип задачи, статистически идентичны. |
It centers on Cora, Brand and Terry, a trio of centuries-old vamps looking to get rich by pulling off a complex robbery. |
В центре сюжета-кора, Брэнд и Терри, трио многовековых вампиров, которые хотят разбогатеть, совершив сложное ограбление. |
In 2008, Lingotek moved to Amazon Web Services's on-demand cloud computing platform. |
В 2008 году компания Lingotek перешла на облачную вычислительную платформу Amazon Web Services on-demand. |
This feature generally increases the cost of computing the checksum. |
Эта функция обычно увеличивает стоимость вычисления контрольной суммы. |
In computing, several ellipsis characters have been codified, depending on the system used. |
В вычислительной технике несколько символов многоточия были кодифицированы, в зависимости от используемой системы. |
Additionally a seed value is appended to the end of the data when computing the CRC. |
Кроме того, начальное значение добавляется к концу данных при вычислении CRC. |
This resulted in many more greenhouses being constructed on smaller farms and garden centers. |
Это привело к тому, что на небольших фермах и садовых центрах было построено гораздо больше теплиц. |
It has 3 chiral centers and thus 8 stereoisomers. |
Он имеет 3 хиральных центра и, следовательно, 8 стереоизомеров. |
In this approach, there are two methods available for computing the temporal intensity function. |
В этом подходе существует два метода, доступных для вычисления функции временной интенсивности. |
The equations above appear in ISO 9241-9 as the recommended method of computing throughput. |
Приведенные выше уравнения приведены в стандарте ISO 9241-9 в качестве рекомендуемого метода расчета пропускной способности. |
Here there are 21 health-centers and medicated pensions, 10 rest homes, recreation departments and rest camps for children. |
Здесь работают 21 здравница и лечебные пансионаты, 10 домов отдыха, отделы отдыха и лагеря отдыха для детей. |
Much of computing, in the software development industry, actually does involve sitting in front of a computer writing code. |
Большая часть вычислений в индустрии разработки программного обеспечения на самом деле включает в себя сидение перед компьютером и написание кода. |
Nothing here suggests that the cited author has proposed his hypothesis as an explanation for the gender imbalance in computing. |
Ничто здесь не говорит о том, что цитируемый автор предложил свою гипотезу в качестве объяснения гендерного дисбаланса в вычислительной технике. |
This can be used to balance loading across multiple contact centers or provide business continuity in the event of a system outage. |
Это может быть использовано для балансировки нагрузки между несколькими контакт-центрами или обеспечения непрерывности бизнеса в случае сбоя системы. |
That is, people who apply the creative attitude of software hackers in fields other than computing. |
То есть люди, которые применяют творческий подход программных хакеров в других областях, кроме вычислительной. |
Beginning in 1964, the Multics operating system was designed as a computing utility, modeled on the electrical or telephone utilities. |
Начиная с 1964 года, операционная система Multics была разработана как вычислительная утилита, смоделированная на основе электрических или телефонных сетей. |
The policies prescribe what information and computing services can be accessed, by whom, and under what conditions. |
Эти политики предписывают, какие информационные и вычислительные услуги могут быть доступны, кем и при каких условиях. |
In 1980 he was the first winner of the Martlesham Medal in recognition of his achievements in computing. |
В 1980 году он стал первым лауреатом медали Мартлешема в знак признания его достижений в области вычислительной техники. |
The usage share of operating systems is the percentage of computing devices that run each operating system at any particular time. |
Доля использования операционных систем - это процент вычислительных устройств, которые запускают каждую операционную систему в любое конкретное время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «computing centers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «computing centers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: computing, centers , а также произношение и транскрипцию к «computing centers». Также, к фразе «computing centers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.