Conditions are poor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conditions are poor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условия являются бедными
Translate

- conditions [noun]

noun: обстоятельства

- are [noun]

noun: ар

  • are practiced - практикуются

  • stresses are - напряжения

  • are earned - заработаны

  • are noisy - шумят

  • are answerable - подотчетны

  • are interdependent - взаимозависимы

  • are broadcasted - транслируются

  • ratings are - рейтинги

  • are cornered - загнаны в угол

  • performances are - выступления

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • poor girl - Бедная девушка

  • poor weight - бедный вес

  • to become poor - чтобы стать бедным

  • notoriously poor - как известно, бедные

  • poor quality of sleep - плохое качество сна

  • poor hearing - плохой слух

  • poor metabolism - плохой обмен веществ

  • poor areas - бедные районы

  • poor indoor air quality - плохое качество воздуха в помещении

  • poor access to markets - затрудненный доступ к рынкам

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.



Some see the feminization of the labour force in negative terms, pointing to low wages and poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рассматривают феминизацию рабочей силы как негативное явление, отмечая низкий уровень заработной платы и плохие условия труда.

Women of financial means may have access to safe abortions while poor women must resort to clandestine abortions in extremely unsafe conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, располагающие достаточными средствами, имеют возможность сделать аборт в безопасных условиях, в то время как бедные женщины вынуждены делать тайные аборты, которые чрезвычайно опасны.

In 2005, the park was filled with trees in poor condition, had scum in the lakes, and had trash piles in several locations, including fountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году парк был заполнен деревьями в плохом состоянии, имел накипь в озерах и имел мусорные кучи в нескольких местах, включая фонтаны.

Such condition applies to both poor and non-poor households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится как к бедным, так и к безбедным домашним хозяйствам.

But as we will not remove a kidney of a person in poor health, you'll have a battery of tests and we'll pick whoever is in the best condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но донором может стать только абсолютно здоровый человек. Вы пройдете полное обследование, и мы выберем того, у кого здоровье лучше.

It is not easy, it is in very poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет непросто, он в очень плохом состоянии.

The poor conditions of the Chilean military contrasted with the change of fortune the military of neighboring countries experienced as they came to power in coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедственное положение чилийских военных контрастировало с переменой судьбы, которую испытали военные соседних стран, придя к власти в результате переворотов.

They could be forced to accept low wages and work in poor living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть вынуждены согласиться на низкую заработную плату и работать в плохих условиях.

Causes of this poor nutrition include energy-insufficient diets, poor sanitation conditions, and the gender disparities in educational and social status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такого плохого питания включают в себя недостаточное потребление энергии, плохие санитарные условия и гендерные различия в образовании и социальном статусе.

But for most of the countries in Africa, it's going to be a lot more dicey: extreme climate conditions, radicalism both from Islam and also Christianity, very poor governance, borders you can't defend, lots of forced migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для большинства стран в Африке это может быть опасно: экстремальные климатические условия, радикализм как с мусульманской, так и с христианской стороны, очень слабое управление, незащищённость границ, вынуждённая миграция.

Under forcing conditions, even amides can be made to undergo basic hydrolysis, a process that involves the expulsion of an extremely poor leaving group, R2N−.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях форсирования даже амиды могут подвергаться основному гидролизу, процессу, который включает вытеснение крайне бедной выходящей группы, R2N−.

Right now, two billion people live in conditions of fragility, conflict, violence, and by 2030, more than 60 percent of the world's poor will live in these situations of fragility, conflict and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас 2 миллиарда людей живут в условиях нестабильности, конфликтов, жестокости, и к 2030 году в подобных условиях окажутся более 60% беднейшего населения планеты.

From the beginning, U.S. POWs endured miserable conditions, including poor food and unsanitary conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала американские военнопленные жили в ужасных условиях, включая плохое питание и антисанитарные условия.

Diarrhea caused by the lack of adequate sanitation and poor-quality water is a clear example of a health condition that prevents the proper utilization of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диарея, вызванная отсутствием надлежащих средств санитарии и плохим качеством воды, является очевидным примером одного из медицинских факторов, которые не позволяют надлежащим образом усваивать пищу.

Would you blame the accident on the poor conditions of the facility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли несчастный случай вызван нарушением техники безопасности на объекте?

Poor field conditions due to bad weather prevented the completion of their matchup until the end of March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие полевые условия из-за плохой погоды помешали завершить их матч до конца марта.

Conditions aboard these prison ships were poor, and mortality rates were high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия на борту этих тюремных кораблей были плохими, а уровень смертности-высоким.

Du Fu was portrayed as the rider to emphasis his failure in office achievement and also his poor living condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ду Фу был изображен как всадник, чтобы подчеркнуть его неудачу в достижении должности, а также его плохое жизненное состояние.

The airfields outside Bangui are generally in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэродромы за пределами Банги, как правило, находятся в плохом состоянии.

Poor tissue condition at the puncture site can be a contra-indication for TE puncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое состояние тканей в месте прокола может быть противопоказанием для пункции Тэ.

As convict is of poor health condition, His punishment is replaced by 20 years of strict imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию здоровья подсудимого мера наказания заменена на 20 лет колонии строгого режима.

In April, UNMIL assisted with the evacuation of an illegal mental health clinic that had been holding 18 people, without treatment and in very poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле МООНЛ оказывала содействие закрытию незаконной психиатрической клиники, в которой без какого-либо лечения и в совершенно неприемлемых условиях содержались 18 человек.

That way, the world’s poor could at least avoid the heavy-handed conditionality imposed by the IMF and World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, самое бедное население мира могло бы, по крайней мере, избежать деспотичных условий получения кредита, к которым обязывают МВФ и Всемирный банк.

Currently i'm thinking no, though some people from Sudan, Ethiopia are extremely tall despite having poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я думаю, что нет, хотя некоторые люди из Судана, Эфиопии очень высокие, несмотря на плохие условия.

In 2015, the US gave Ukraine about two hundred old Humvees from the 1980s and 1990s that were in poor condition and lacked spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году предоставили около двухсот старых Humvees1980-х и 1990-х годов в плохом состоянии и без запчастей.

They led 2–0 in sets but retired at 3–5 down in the fifth set in protest of the poor light conditions and the antics of the Rumanian pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вели 2-0 в сетах, но отступили на 3-5 вниз в пятом сете в знак протеста против плохих условий освещения и выходок румынской пары.

It's a small caliber Baretta, in very poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малокалибернаю Баретта, в очень плохом состоянии.

The poor old man's mental and physical condition afforded some grounds for the absurd rubbish talked about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое и душевное состояние бедняги, казалось оправдывало этот вздор.

Its occurrence is viewed as an indicator of precarious living standards and poor health-care conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что случаи возникновения этой болезни свидетельствуют о неблагоприятных жилищно-бытовых условиях и плохо налаженной медико-санитарной помощи.

While poor women of all races get blamed for their impoverished condition, African-American women are seen to commit the most egregious violations of American values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как бедных женщин всех рас обвиняют в их бедственном положении, афроамериканские женщины, как считается, совершают самые вопиющие нарушения американских ценностей.

The sails were partly set and in a poor condition, some missing altogether, and much of the rigging was damaged with ropes hanging loosely over the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паруса были частично установлены и находились в плохом состоянии, некоторые вообще отсутствовали, а большая часть такелажа была повреждена веревками, свободно свисавшими с бортов.

While the nation was initially engaged in a wave of nationalism, increasing numbers of defeats and poor conditions soon flipped the nation's opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как нация первоначально была вовлечена в волну национализма, растущее число поражений и плохие условия вскоре перевернули мнение нации.

While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу.

Both campaigned against the poor conditions endured by many workers in so-called sweatshops and called for a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба выступали против плохих условий, в которых живут многие работники так называемых потогонных предприятий, и призывали к минимальной заработной плате.

This state would have been further protected by a mummy case or sarcophagus in the absence of which the condition of this specimen is poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее его защищал гроб для мумии - саркофаг. Из-за отсутствия которого этот экземпляр в плохом состоянии.

And since it's to move slightly down from Canada, also expect poor road conditions and even closures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор, как он постепенно надвигается из Канады, Также ожидаются плохие условия на дороге и даже пробки.

The public's dissatisfaction with the painting's poor viewing conditions obliged the gallery to move it to a more prominent location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство публики плохими условиями просмотра картины вынудило галерею перенести ее на более видное место.

A total of 128,941 people were displaced to 143 evacuation centers nationwide, often in extremely poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 128 941 человек были перемещены в 143 эвакуационных центра по всей стране, зачастую в крайне плохих условиях.

But this girl is one of your poor people, and I guess you guys felt like it was okay to subject her to inhuman conditions because there was no chance of it ever hurting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта девочка - одна из ваших бедняков, и, я думаю, вы парни считали, что это нормально ставить её в бесчеловечные условия, потому, что не было и шанса, что вам от этого станет плохо.

Now, this is trade notorious for its mediocre pay and poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам и расплата за низкий заработок и плохие условия труда.

People are prone to blame traffic accidents on poor infrastructure, equipment or road conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди склонны приписывать дорожные аварии плохой инфраструктуре, технике или дорожным условиям.

Malnutrition was a prominent factor in poor health conditions and individual growth during this period in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание было заметным фактором плохого состояния здоровья и индивидуального роста в этот период в Советском Союзе.

Some men are almost rhinoceroses; they don't respond properly to conditioning. Poor Devils!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают и среди людей почти что носороги; формировке поддаются весьма туго.

More national policies and NGO activity to protect poor children and provide them with healthy living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширять национальную политику и деятельность НПО по защите детей из малоимущих слоев населения и обеспечению им здоровых условий жизни;.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

From 2012 to 2017, reflecting political unrest and poor hygienic conditions, Madagascar began to host regular epidemics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 по 2017 год, отражая политические волнения и плохие гигиенические условия, Мадагаскар стал принимать регулярные эпидемии.

Airport infrastructure tends to be in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфраструктура аэропортов, как правило, находится в плохом состоянии.

Its successful implementation would undoubtedly improve conditions for the poor during China’s next phase of urbanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его успешная реализация, несомненно, улучшит условия для бедных во время следующей фазы урбанизации Китая.

Consider the fate of this creature's poor mother, struck down... in the fourth month of her maternal condition by an elephant, a wild elephant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волею судьбы... несчастная мать этого существа... попала под дикого слона, на четвертом месяце беременности.

The conditions he experienced and wrote about were the same as those endured by an estimated 500,000 of the contemporary London poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия, в которых он жил и о которых писал, были такими же, как и условия, в которых жили примерно 500 000 современных лондонских бедняков.

Stealing money from the rich and giving to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она воровала деньги у богачей и отдавала их беднякам.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

In spite of the condition of this house, I've always made an effort to be orderly, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на создавшуюся ситуацию, я всегда пытаюсь быть аккуратным, сэр.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditions are poor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditions are poor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditions, are, poor , а также произношение и транскрипцию к «conditions are poor». Также, к фразе «conditions are poor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information