Conference diplomacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conference on climate change - конференция по изменению климата
dublin conference - конференция дублина
special session of the conference - специальная сессия конференции
at the san francisco conference - на конференции Сан - франциско
annual report of the conference - годовой отчет о конференции
seventh session of the conference - седьмая сессия конференции
final documents of the conference - Итоговые документы конференции
the conference is aimed at - Конференция направлена на
decisions of the conference - Решения конференции
made by the conference - выступил на конференции
Синонимы к conference: summit, congress, forum, meeting, symposium, colloquium, seminar, convention, telecon, chat
Антонимы к conference: quick visit, quiet, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, nonsense, twaddle, adieu, chin music
Значение conference: a formal meeting for discussion.
war diplomacy - дипломатия войны
vigour in diplomacy - активность дипломатии
war-time diplomacy - дипломатия военного времени
regional diplomacy - региональная дипломатия
public diplomacy - общественная дипломатия
conference diplomacy - конференции дипломатия
aggressive diplomacy - агрессивная дипломатия
soft diplomacy - мягкая дипломатия
fletcher school of law and diplomacy - Флетчер школа права и дипломатии
through preventive diplomacy - через превентивную дипломатию
Синонимы к diplomacy: talks, negotiation(s), discussion(s), foreign affairs, statecraft, international relations, statesmanship, dialogue, finesse, sensitivity
Антонимы к diplomacy: clumsiness, insensitivity, tactlessness
Значение diplomacy: the profession, activity, or skill of managing international relations, typically by a country’s representatives abroad.
Думаю, нам лучше подойдет дипломатический путь. |
|
The Great War was a just war, every effort to avoid it through diplomacy had failed, so every man had a duty to bear arms! |
Великая война велась за правое дело! Все усилия дипломатов предотвратить ее провалились, поэтому каждый мужчина был обязан взять в руки оружие! |
Modern diplomatic immunity evolved parallel to the development of modern diplomacy. |
Современный дипломатический иммунитет развивался параллельно с развитием современной дипломатии. |
This lasted for only one year and the following July the Conference announced a brand-new three-year deal with Vanarama, later extended by two more years. |
Это продолжалось всего один год, и в июле следующего года Конференция объявила о совершенно новом трехлетнем соглашении с Vanarama, позже продленном еще на два года. |
The President will be informing the world about it in a press conference tonight at eight o'clock. |
Сегодня вечером, в восемь, президент сообщит о нем всему миру. |
Он рассказывал мне об искусстве, науке и дипломатии. |
|
So she was the first who told us that English is an international language, it is the language of business, diplomacy and international relations, the language of progressive science and engineering. |
Именно она была первой, кто рассказал нам, что английский язык — международный язык, что это — язык бизнеса, дипломатии и международных отношений, язык прогрессивной науки. |
She loved football because her boys had been all-conference picks in high school. |
Она любила футбол, потому что ее мальчики в старших классах были лучшими нападающими лиги. |
My Government therefore fully supports the candidature of the Slovak Republic to become a member of the Conference on Disarmament. |
Поэтому мое правительство полностью поддерживает кандидатуру Словацкой Республики для включения в состав Конференции по разоружению. |
Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения. |
|
Diplomacy, however, allows a president opportunity to enhance his authority for future domestic battles. |
Дипломатия, тем не менее, предоставляет президенту возможность усилить свой авторитет для будущих сражений дома. |
The Conference of the Parties discussed the proposed action plan extensively. |
Конференция Сторон обстоятельно обсудила предлагаемый план действий. |
The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes. |
Конференция должна также предостеречь от принятия мер по ограничению права на поддающееся контролю использование ядерной энергии в мирных целях. |
In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course. |
В этой связи он приветствует также план, предусматривающий проведение в Париже в надлежащее время конференции доноров. |
Our diplomacy is also focused on protecting the well-being of the roughly ten million Filipinos working overseas. |
Наша дипломатия также направлена на защиту благосостояния примерно десяти миллионов филиппинцев, работающих за рубежом. |
This programme of work will be further fine-tuned during planned TSIED telephone conference calls s inscheduled for 2005. |
Эта программа будет доработана в ходе телефонных конференций в 2005 году. |
Attendance through video or telephone conference facilities may also be accepted within the quorum count, at the discretion of the Chair. |
По усмотрению Председателя, для целей кворума может считаться приемлемым заочное участие в заседании в режиме видео- или телеконференции. |
Nor can a delegation pursue an objective in this Conference that is inconsistent with the policies of its Government outside this Conference. |
Да и делегация не может реализовывать на данной Конференции ту или иную цель, которая была бы несовместима с политическими установками ее правительства за рамками данной Конференции. |
These organizations clearly constitute a driving force for Conference follow-up activities. |
Эти организации, несомненно, представляют собой одну из движущих сил в процессе осуществления решений Конференции. |
The Conference will afford Summit participants a good opportunity to directly exchange views and deepen their understanding of the issues. |
Эта Конференция предоставит участникам саммита хорошую возможность непосредственно обменяться мнениями и углубить понимание имеющихся проблем. |
So the job of the American team at the Security Conference in Munich has not been easy. |
Поэтому работа американской команды на Мюнхенской конференции по безопасности не является легкой. |
Diplomacy was given a strong boost at the recently concluded G-20 meeting in Turkey. |
Дипломатии была предоставлена сильная поддержка на недавно завершившимся саммите Большой Двадцатки в Турции. |
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. |
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки. |
At a conference in September, he said Poles should consider the old name of the street, Moscow Prospect, to be more anti-Polish than the new one because of the link to Russia. |
Выступая в сентябре на конференции, Вятрович заявил, что старое название улицы — Московский проспект — поляки должны считать в большей степени антипольским, чем новое, потому что оно указывало на связь с Россией. |
Whereas China’s regional diplomacy was previously confined to trade and energy, Xi Jinping’s recent visit has imbued it with a new political dimension. |
Хотя ранее региональная дипломатия Китая ограничивалась торговыми и энергетическими вопросами, турне Си Цзиньпина придало ей новое – политическое – измерение. |
The EU should emphasize diplomacy and other forms of soft power instead, and it should eschew military force and the defense of traditional geopolitical interests. |
Вместо этого ЕС должен подчеркивать роль дипломатии и других форм «мягкой силы», отказываясь от военного могущества и защиты традиционных геополитических интересов. |
With all his customary diplomacy and tact. |
Со всей присущей ему дипломатией и тактом. |
Er... conference on copyright law. |
Конференция по закону об авторских правах. |
Diplomacy was about people skills, and Zach Herney had the gift. |
Дипломатичность - редкий, ценный дар, и Зак Харни обладал им в полной мере. |
A place of commerce and diplomacy for a quarter of a million humans and aliens. |
Деловой и дипломатический центр населенный четвертью миллиона людей и инопланетян. |
In the name of science, diplomacy and technology... we're getting off the planet. |
Во имя науки, политики и технологии оставляем мы нашу планету. |
For a man who disapproves of diplomacy, you're getting quite good at it. |
Для человека, который выступает против дипломатии У тебя получается достаточно хорошо |
A bank robbery took place in a small bank in Blagoevgrad this morning, said regional police commissioner Stefan Ivanov at a press conference. |
Грабитель ворвался в банк в Благоевграде этим утром, как сообщил комиссар полиции Стефан Иванов на пресс-конференции. |
Look, Nog, Starfleet isn't just about diplomacy, exploration. A lot of the time, it's just hard work. |
Слушай, Ног, Звездный Флот - это не только дипломатия, исследования, по большей части - это просто сложная работа. |
I got a POW veteran's conference at the Double Tree next month. |
У меня будет слёт военнопленных в отеле Даблтри в следующем месяце. |
The first conference focusing on Crowdsourcing for Politics and Policy took place at Oxford University, under the auspices of the Oxford Internet Institute in 2014. |
Первая конференция, посвященная краудсорсингу для политики и политики, состоялась в Оксфордском университете под эгидой Оксфордского интернет-института в 2014 году. |
In October 1996, for her works on the elderly, the Princess was awarded a gold medal at a health care conference organised by the Pio Manzù Centre in Rimini, Italy. |
В октябре 1996 года за свои работы по проблемам пожилых людей принцесса была награждена золотой медалью на конференции по здравоохранению, организованной Центром Пио Манцу в Римини, Италия. |
As a panelist at the 2004 Life After Capitalism conference, he explained his views on the state of leftist strategy in the United States. |
Выступая в 2004 году на конференции Life After Capitalism conference, он изложил свои взгляды на состояние левой стратегии в Соединенных Штатах. |
One of SASO's founding resolutions was to send a representative to each NUSAS conference. |
Одной из основополагающих резолюций Сасо было направление представителя на каждую конференцию НУСАС. |
The poems were influenced by the marvelous realism of Alejo Carpentier, who planned a conference on this subject in Haiti in 1942. |
Стихи были написаны под влиянием удивительного реализма Алехо Карпантье, который планировал провести конференцию на эту тему на Гаити в 1942 году. |
We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct. |
Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения. |
His Birmingham home, Highbury Hall, is now a civic conference venue and a venue for civil marriages, and is open occasionally to the public. |
Его Бирмингемский дом, Хайбери-Холл, теперь является местом проведения гражданских конференций и местом проведения гражданских браков, а также иногда открыт для публики. |
It was not until the 1930 Lambeth Conference that the Anglican Communion allowed for contraception in limited circumstances. |
Только на Ламбетской конференции 1930 года англиканское сообщество разрешило контрацепцию в ограниченных обстоятельствах. |
On 2 September 1964 in a press conference he was proclaimed as the patron for the Neapolitan priesthood. |
2 сентября 1964 года на пресс-конференции он был провозглашен покровителем Неаполитанского духовенства. |
He approached Carl Sagan, who had lectured about communication with intelligent extraterrestrials at a conference in Crimea. |
Он подошел к Карлу Сагану, который читал лекцию о связи с разумными инопланетянами на конференции в Крыму. |
The Purdue Boilermakers basketball team competes in NCAA Division I and is a member of the Big Ten Conference. |
Пердью Котельщиков баскетбол команда конкурирует в I дивизиона NCAA и является членом Большой десять конференции. |
The city's fate was again resolved by a combination of force and diplomacy. |
Судьба города снова была решена сочетанием силы и дипломатии. |
- И поэзия, и дипломатия опираются на алхимию парадокса. |
|
The first international conference on self-healing materials was held in 2007. |
Первая международная конференция по самовосстанавливающимся материалам состоялась в 2007 году. |
Stevens was to have begun rehearsals for a revival of Diplomacy, by Victorien Sardou, in the near future. |
Стивенс должен был в ближайшее время начать репетиции для возрождения дипломатии Викториена Сарду. |
Chinese diplomacy was a necessity in the distinctive period of Chinese exploration. |
Китайская дипломатия была необходимостью в особый период китайских исследований. |
Tuscany and Venice were also flourishing centres of diplomacy from the 14th century onwards. |
Тоскана и Венеция также были процветающими центрами дипломатии, начиная с XIV века. |
Hostage diplomacy has been practiced from prehistory to the present day. |
Дипломатия заложников практиковалась с доисторических времен до наших дней. |
A story Duranty filed about the Paris Peace Conference, 1919 gained him wider notice as a journalist. |
Рассказ Дюранти о Парижской мирной конференции 1919 года привлек к нему более широкое внимание как к журналисту. |
From the second conference the output format, by which the participants' systems would be evaluated, was prescribed. |
Со второй конференции был определен формат выходных данных, в соответствии с которым будут оцениваться системы участников. |
Fitzpatrick serves on the Board of Advisors of the Aspen Institute’s Global Forum on Cultural Diplomacy. |
Фицпатрик входит в совет консультантов Глобального форума по культурной дипломатии Института Аспена. |
Panda diplomacy is China's use of giant pandas as diplomatic gifts to other countries. |
Дипломатия панд - это использование Китаем гигантских панд в качестве дипломатических подарков другим странам. |
Diplomacy is also played on the Internet, adjudicated by a computer or a human gamemaster. |
Мы предположили, что вы не можете позволить себе купить большую машину. |
Diplomacy was inducted into the Academy of Adventure Gaming Arts and Design Adventure Hall of Fame in 1994. |
Дипломатия была введена в Академию приключенческих игровых искусств и дизайна Adventure Hall of Fame в 1994 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conference diplomacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conference diplomacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conference, diplomacy , а также произношение и транскрипцию к «conference diplomacy». Также, к фразе «conference diplomacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.