Configure the account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
configure aging time - сконфигурированное время старения
configure interface command - команда конфигурирования интерфейса
configure script - скрипт конфигурации
let you configure - позволяют настроить
configure hardware - Настройка аппаратного обеспечения
configure reports - отчеты Configure
remotely configure - Удаленная настройка
you can also configure - Вы можете также настроить
configure and manage - Настройка и управление
configure and run - Настройка и запуск
Синонимы к configure: structure, configuration, configured, config, set up, shape, configuring, form, configures, compose
Антонимы к configure: dismantle, disfigure, destroy, clutter, demolish, obliterate, abolish, break down into, confuse, deny
Значение configure: shape or put together in a particular form or configuration.
be in the same league as - быть в той же лиге, что и
the World Wide Web - Всемирная паутина
the fundamentals of - основы
in the vanguard - в авангарде
be the culmination of - быть кульминацией
draw the longbow - преувеличивать
in the process of - в процессе
give someone the blues - дать кому-то блюз
pop off the hooks - вытаскивать крючки
give someone the old heave-ho - дать кому-то старую хевин-хо
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
cash account balance - сальдо кассового счета
account division - бухгалтерия
corporate account details - реквизиты корпоративного счета
account management strategies - Стратегии управления учетными записями
is already taken into account - уже учитывается
cost on account - Стоимость на счете
accruals account - счета начислений
due account - из-за счет
activity account - по счету
according to his account - в соответствии с его счета
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
To configure connectors, your account must be an Office 365 Global Admin, or an Exchange Company Administrator (the Organization Management role group). |
Чтобы вы могли настраивать соединители, у вашей учетной записи должны быть права глобального администратора Office 365 или администратора организации Exchange (группа ролей Управление организацией). |
He then explains a series of steps to configure the account safely. |
Затем он объясняет последовательность шагов для настройки учетной записи безопасным образом. |
This setting specifies whether the user can configure a POP3 or an IMAP4 email account on the mobile device. |
Этот параметр определяет, может ли пользователь настроить на мобильном устройстве учетную запись электронной почты POP3 или IMAP4. |
This account is configured to expire 24 hours after being created. |
Срок действия учетной записи истекает через 24 часа после создания. |
Unable to configure Custom Domains accounts to connect in Outlook as an Exchange account [WORKAROUND] |
Не удается настроить учетные записи личных доменов в Outlook для подключения от имени учетной записи Exchange [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] |
A federation trust with the Azure AD authentication system for your Office 365 tenant is automatically configured when you activate your Office 365 service account. |
Доверие федерации с системой проверки подлинности Azure AD для клиента Office 365 настраивается автоматически при активации учетной записи службы Office 365. |
The following images show an example of account configuration via single sign-on for a first-time user. |
На приведенных ниже изображениях показан пример настройки учетной записи с помощью единого входа для пользователя, впервые запустившего приложение. |
It should be enabled in talk namespaces as well, especially for anonymous users who cannot configure an email address on their account. |
Он также должен быть включен в пространствах имен talk, особенно для анонимных пользователей, которые не могут настроить адрес электронной почты в своей учетной записи. |
A federation trust with the system is automatically configured for your Office 365 service organization when the account is created. |
По умолчанию доверие федерации с системой автоматически настраивается для вашей организации Office 365 при создании учетной записи. |
If multiple email accounts are configured in Microsoft Outlook, the From button appears and the account that will send the message is shown. |
Если в Microsoft Outlook настроено несколько учетных записей электронной почты, отображаются кнопка От и учетная запись, с использованием которой будет отправлено сообщение. |
MSExchangeIS 5000 (0x3f5): Invalid Service Account Configured for the Information Store Service |
MSExchangeIS 5000 (0x3f5): для службы банка данных настроена неверная учетная запись |
You can configure the recipient to only accept messages from authenticated (internal) senders, or to accept messages from authenticated and unauthenticated (external) senders. |
Вы можете сделать так, чтобы получатель принимал сообщения только от отправителей, прошедших проверку подлинности (внутренних), или также принимал сообщения от пользователей, не прошедших проверку подлинности (внешних). |
Various configurations of harness may be used to carry the cylinder or cylinders while diving, depending on the application. |
Для переноски баллона или баллонов во время погружения могут использоваться различные конфигурации ремней безопасности, в зависимости от области применения. |
A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue. |
Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере. |
Expenditures chargeable to the UNOPS account relate to the UNOPS administrative budget, as approved by the Executive Board;. |
Расходы, покрываемые за счет средств счета УОПООН, связаны с административным бюджетом УОПООН, утверждаемым Исполнительным советом;. |
The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions. |
Годовой план проведения ревизий был подготовлен на основе анализа риска и с учетом вклада географических отделов. |
If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console. |
Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360. |
The number of digits that you configure in this box must match the number of digits configured on the SIP URI or E.164 dial plan. |
Количество цифр в этом поле должно соответствовать количеству цифр, указанному для абонентской группы URI SIP или E.164. |
Expand Protect work files when devices are lost or stolen and Manage how users access Office files on mobile devices > configure the settings how you would like. |
Разверните разделы Защита рабочих файлов при краже или потере устройств и Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и настройте параметры. |
Videos can be configured to autoplay, or they can be set up to play after a reader's tap. |
Вы можете настроить видео на воспроизведение автоматически либо после касания читателем. |
When you configure TNEF conversion options for a mail contact or a mail user, those options are applied to all messages sent to that specific recipient. |
Когда вы настраиваете параметры преобразования формата TNEF для почтового контакта или почтового пользователя, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым этому получателю. |
Use the EAC to view or configure UM dial plan settings |
Использование Центра администрирования Exchange для просмотра и настройки параметров абонентской группы единой системы обмена сообщениями |
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16. |
С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16. |
If this happens, make sure that the VoIP gateway, IP PBX, or SBC is available and online and that the Unified Messaging configuration is correct. |
В этом случае убедитесь, что шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов доступны и включены, а настройки единой системы обмена сообщениями правильны. |
The keys in this branch are used to configure which processes and ports are blocked or allowed with the On Access feature of the VirusScan product. |
Ключи в этом разделе используются для указания того, какие процессы и порты блокируются или разрешаются функцией On Access продукта VirusScan. |
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. |
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу. |
Click Procurement and sourcing > Setup > Vendors > Vendor request configurations. |
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Поставщики > Конфигурации запросов поставщика. |
Configuring purchasing parameters and setting the default values that appear during purchasing transactions |
Настройка параметров покупки и задание значений по умолчанию, которые отображаются в ходе проводок покупки |
The style to be applied to this article based on the set of styles that you have created in the Instant Articles Configuration for your Facebook Page. |
Это стиль, который будет применен к статье. Вы можете выбрать один из стилей, которые создали в настройках моментальных статей для своей Страницы Facebook. |
Additionally, the type of transaction that you are creating the funding rule for determines which of the other fields can be configured. |
Кроме того тип проводки, для которого создается правило финансирования, определяет, какие из других полей можно настроить. |
After you’ve configured your UM dial plan, you can enable voice features for individual user mailboxes. |
После настройки абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно приступать к включению голосовых функций для почтовых ящиков отдельных пользователей. |
Fibonacci fan options The Fibonacci fan options dialog allows the user to configure settings for Fibonacci fan tool. |
В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Веер Фибоначчи. |
Alternatively, you can configure the settings so that each comment must be reviewed and approved before it is displayed. |
Также можно задать настройки, что перед отображением каждого комментария потребуется просмотреть его и одобрить. |
Helicopters have several different configurations of one or more main rotors. |
Вертолеты имеют несколько различных конфигураций одного или нескольких несущих винтов. |
Their first kite included a front surface for pitch control and they adopted this configuration for their first Flyer. |
Их первый воздушный змей включал переднюю поверхность для управления тангажем, и они приняли эту конфигурацию для своего первого Флайера. |
Bomb experts agreed that Sayoc’s packages were not configured to detonate. |
Эксперты по взрывчатке согласились, что пакеты Sayoc не были настроены на детонацию. |
The UPnP architecture supports zero configuration networking. |
Архитектура UPnP поддерживает сеть нулевой конфигурации. |
A less extreme snowball Earth hypothesis involves continually evolving continental configurations and changes in ocean circulation. |
Менее экстремальная гипотеза снежного кома земли включает в себя постоянно меняющиеся континентальные конфигурации и изменения в циркуляции океана. |
Each will configure the kernel, but with different features activated, or using a different interactive interface; such as tinyconfig or allyesconfig. |
Каждый из них настраивает ядро, но с различными активированными функциями или с использованием другого интерактивного интерфейса, например tinyconfig или allyesconfig. |
Under Unix, many different configuration libraries exist to access INI files. |
В Unix существует множество различных конфигурационных библиотек для доступа к INI-файлам. |
The degree of community push-back on the issue resulted in plans by the developers to make the dash and where it searches user-configurable via a GUI-setting dialogue. |
Степень отката сообщества по этому вопросу привела к планам разработчиков сделать dash и где он ищет настраиваемый пользователем через диалог настройки GUI. |
In either approach, DNA polymerase can bind to the immobilized primed template configuration to initiate the NGS reaction. |
При любом подходе ДНК-полимераза может связываться с иммобилизованной конфигурацией загрунтованного шаблона, чтобы инициировать реакцию NGS. |
The result was that on the whole the larger new airliners were now able to absorb the costs of at least Category 2 autoland systems into their basic configuration. |
В результате в целом более крупные новые авиалайнеры теперь были в состоянии покрыть расходы по крайней мере на системы autoland категории 2 в их базовой конфигурации. |
Tricycle gear aircraft are the easiest to take-off, land and taxi, and consequently the configuration is the most widely used on aircraft. |
Трехколесные шасси самолетов являются самыми легкими для взлета, посадки и руления, а следовательно, конфигурация наиболее широко используется на самолетах. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
Rigging also refers to the configuration of the boat and settings of the apparatuses. |
Такелаж также относится к конфигурации лодки и настройкам аппаратов. |
One interacts with the Game of Life by creating an initial configuration and observing how it evolves. |
Человек взаимодействует с игрой жизни, создавая начальную конфигурацию и наблюдая, как она развивается. |
LEAP может быть настроен на использование TKIP вместо динамического WEP. |
|
An important feature of expert performance seems to be the way in which experts are able to rapidly retrieve complex configurations of information from long-term memory. |
Важной особенностью работы экспертов, по-видимому, является то, что они способны быстро извлекать сложные конфигурации информации из долговременной памяти. |
Final Cut Pro можно настроить, где их хранить. |
|
Treatment depends on the specific cause if known as well as the extent, type and configuration of the hearing loss. |
Лечение зависит от конкретной причины, если она известна, а также от степени, типа и конфигурации потери слуха. |
This configuration enables mantis shrimp to see objects with three parts of the same eye. |
Эта конфигурация позволяет креветке-богомолу видеть объекты тремя частями одного глаза. |
There is considerable overlap and confusion between change management, configuration management and change control. |
Существует значительное дублирование и путаница между управлением изменениями, управлением конфигурацией и контролем изменений. |
They may be called ambiguous configurations rather than illusion, because what is seen at any time is not actually illusory. |
Их можно назвать скорее двусмысленными конфигурациями, чем иллюзией, потому что то, что мы видим в любой момент, на самом деле не иллюзорно. |
Even if there were exceedingly few things in a finite space in an infinite time, they would not have to repeat in the same configurations. |
Даже если бы в конечном пространстве в бесконечном времени было чрезвычайно мало вещей, они не должны были бы повторяться в одних и тех же конфигурациях. |
Модель 85 доступна в нескольких конфигурациях. |
|
After the customer signs off on the design, the manufacturer configures the equipment to make the vault panels and door. |
После того как заказчик подписывает проект, производитель настраивает оборудование для изготовления панелей сейфа и двери. |
His ideas are stated with clarity and simplicity, using materials that are configured to express their own individual character. |
Его идеи излагаются с ясностью и простотой, используя материалы, которые сконфигурированы так, чтобы выразить их собственный индивидуальный характер. |
A menu driven CLI interface and some freely downloadable script files simplify configuration. |
Удобный интерфейс командной строки и некоторые свободно загружаемые файлы скриптов, упрощающий настройку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «configure the account».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «configure the account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: configure, the, account , а также произношение и транскрипцию к «configure the account». Также, к фразе «configure the account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.