Congratulations on the birth of your baby - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
congratulations on your wedding - поздравляю со свадьбой
congratulations to the lucky winner! - Поздравляем счастливчика!
personal congratulations - личные поздравления
congratulations on the purchase - Поздравляем с покупкой
congratulations to the winners - Поздравляем победителей
congratulations on a successful - поздравляю с успешным
congratulations and good luck - поздравления и удачи
congratulations to all participants - Поздравляем всех участников
congratulations and welcome - поздравления и добро пожаловать
congratulations to me - поздравления мне
Синонимы к congratulations: best wishes, felicitations, compliments, good wishes, applause, acclaim, cheers, honor, salutes, kudos
Антонимы к congratulations: condemnation, condolences, censure, criticism, commiseration, rebuke
Значение congratulations: Expressing praise and approval, expressing approbation.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
get someone on the phone - получить кого-нибудь по телефону
on the right - справа
lay it on thick - положите его на толстый
put on an act - надействовать
on horseback - верхом
sit on the fence - занимать выжидательную позицию
give judgment on - судить
be on top of the world - быть на седьмом небе
in on - в
bread buttered on both sides - благополучие
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
out of the way - с дороги
the Dark Angel - Темный ангел
on the attack - на атаку
step in the right direction - шаг в правильном направлении
pave/prepare the way for - проложит / подготовить путь
follow the plow - следить за плугом
enjoy (to the full) - наслаждайтесь (в полной мере)
to the marrow of one’s bones - до мозга костей своих
easy on the ear - легко на ухо
open the way - пробивать дорогу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
virgin birth - девственное рождение
woman gives birth - женщина рожает
birth ratio - коэффициент рождаемости
birth position - положение о рождении
department of birth - Отдел рождения
we gave birth - мы родили
upon birth - при рождении
birth abroad - рождение за рубежом
birth up - рождение до
birth and death process - рождение и смерть процесса
Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement
Антонимы к birth: death, demise, future, unborn
Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.
a great deal of - много
cup of tea - чашка чая
in lieu of - вместо
run out of - закончились
grow out of use - расти из употребления
man of science - человек науки
man of motley - шут
productivity of land - производительность земли
in days of old - в былые времена
dismiss on grounds of redundancy - увольнять по сокращению штатов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
check your offer - проверить свое предложение
topping up your tan - долива ваш загар
meets your objectives - отвечает вашим целям
i look forward to your confirmation - я с нетерпением жду вашего подтверждения
contact your dealer - обратитесь к дилеру
with your confirmation - с подтверждением
fulfilling your wishes - выполняя ваши пожелания
for your willingness - за готовность
at your own cost - на свой счет
translation for your convenience - перевод для вашего удобства
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: ребенок, младенец, малыш, дитя, крошка, девочка, детеныш, малютка, самый маленький
adjective: детский, младенческий, ребяческий, малый, небольшой, инфантильный
verb: баловать
yeah baby - Да, детка
with a baby in tow - с ребенком на буксире
baby suit - детский костюм
baby basket - ребенок корзины
baby gifts - детские подарки
baby rice - ребенок рис
really want to have a baby - действительно хочет иметь ребенка
i was sleeping like a baby - я спал как младенец
is my baby - мой ребенок
come on baby - давай детка
Синонимы к baby: little, midget, itty-bitty, small-scale, teensy-weensy, dwarf, little-bitty, miniature, bite-sized, teeny
Антонимы к baby: adult, giant, adolescent, grown-up, large, big
Значение baby: comparatively small or immature of its kind.
August 2009: Mazel Tov: La Cima congratulates Ms. Simon Chocrón and the birth of their son Moshe. |
Август 2009: Мазель тов: La Cima поздравляет г-жа Симона Chocrón и рождения их сына Моше. |
Stephen wrote to you to thank you for your congratulations on the birth of our son and your kind wishes to myself. |
Стивен поблагодарил Вас за поздравление по случаю того, что у нас родился сын, и за добрые пожелания мне. |
Twins and other multiple births are counted as one pregnancy and birth. |
Близнецы и другие многоплодные роды считаются одной беременностью и родами. |
Go home at your leisure, and by the way - congratulations. |
Возвращайтесь домой, к своему досугу, и, кстати - поздравляю! |
In a statement issued moments ago from City Hall, the governor congratulated local and federal... |
В опубликованном заявлении муниципалитета мэр поздравил местные и федеральные... |
A system of medical genetic centres had been established which provided counselling and prenatal screening for birth defects to 70,000 families each year. |
Образована система медико-генетических учреждений, которые ежегодно оказывают консультативную помощь и услуги в области дородовой диагностики 70000 семей. |
That hardly seems a cause for celebration of self-congratulation. |
Вряд ли это дает повод для радости и торжества. |
Поздравляем, вы пятый дозвонившийся. |
|
My warmest congratulations, Grand Squire. |
Поздравляю вас, г-н Ле Гран. |
It bore no emblem of the deceased's birth or quality, for armorial bearings were then a novelty among the Norman chivalry themselves and, were totally unknown to the Saxons. |
На этом флаге не было никаких эмблем, указывающих на происхождение и звание покойного. |
Change your name, go back and erase passport records, birth certificates. |
Меняешь своё имя и уничтожаешь прошлые паспортные данные, свидетельства о рождении. |
Congratulations on your new addition. |
Поздравляю с прибавлением. |
I would like to congratulate you on your fine officiating today. |
Хочу поздравить вас с прекрасным судейством. |
My heartfelt congratulations to you for your promotion to the Palace |
Мои сердечные поздравления с продвижением по службе! |
I mean, I know she's your birth mother, and it's a sensitive... |
Я знаю, что она твоя биологическая мать, и это деликатный... |
In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... social security number, diary, vaccination reports and... that pretty much wraps it up. |
В том случае, мне нужен паспорт, свидетельство о рождении... номер социального обеспечения, дневник, прививочная карта и... это в значительной степени охватывает всё. |
One child was supposedly born to a birth mother in lithuania, But I can't find any record of the birth. |
Один ребёнок, предположительно, рождён матерью в Литве, но никаких свидетельств о рождении нет. |
It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case. |
Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела. |
He lingered under the post office archway for a long time, alternately congratulating himself and having second thoughts. |
Он долго еще стоял под аркой почтамта, то одобряя свой поступок, то сожалея о нем. |
That's true, my brother is deaf, not from birth, from firecrackers. |
Это правда, у меня брат глухонемой, не от рождения, от фейрверков. |
Okay, first I'd like to congratulate Andy... And thank him and Grayson for the very creative centerpiece. |
Итак, во-первых, я хотела бы поздравить Энди... и поблагодарить его и Грейсона за очень творческое урашение. |
Congratulations on your purchase of a FootMaster-brand soccer ball. |
Поздравляем с покупкой футбольного мяча Фут-Мастер. |
I congratulate you heartily, Garth, said the Vicar. |
От всего сердца поздравляю вас, Гарт, - сказал священник. |
'Well, congratulate me,' he said, getting up from the ground. |
Ну, похвалите же меня, - поднялся он с корточек. |
Congratulations. Your time machine works fabulously. |
Поздравляю, ваша машина времени замечательно работает. |
By the way, congratulations on your marriage. |
Кстати, прими мои поздравления по поводу женитьбы. |
О, я забыла спеть тебе мою песню для Поздраждества. |
|
The tragedy of giving birth to a child-ah, she could not go through that a second time, at least under the same conditions. |
Какая это трагедия - дать жизнь ребенку... Нет, она не может пойти на это снова, во всяком случае не так опрометчиво, как в первый раз. |
I shall find a man and give birth to a god. |
Я найду человека, который породит божество. |
Congratulations, sir. You are a mega winner. |
поздравляем. сэр. вы мегапобедитель. |
Well, congratulations, you got Pierce to symbolically kill his father by dancing to club music. |
Ну, мои поздравления, ты заставил Пирса символически убить своего отца танцами под клубную музыку. |
Have you your certificate of birth about you, Cardot went on, and Mme. de Valentin's as well? |
Имеются ли у вас акты о рождении вашем и госпожи де Валантен? - продолжал Кардо. |
Congratulations, you've completely wiped out our petty cash. |
Поздравляю, ты полностью выгреб все наши мелкие деньги. |
And then there's Freddie, date of birth 1990. |
А ещё Фредди, родившийся в 1990 году. |
The birth mother is a known drug user, she couldn't manage the children she had. |
Биологическая мать - известная наркоманка, она не могла справиться даже с остальными детьми. |
And I, personally, want to congratulate them on the announcement of their engagement. |
Но кроме этого, я лично хотел бы поздравить их с помолвкой. |
And once again, many congratulations. |
Ещё раз, примите мои поздравления. |
I'm ordering the A.G.'s office to send Ryan a new birth certificate by the end of business tomorrow. |
Постановляю офису генпрокурора отправить Райану его новое свидетельство о рождении до конца завтрашнего дня. |
This work gave birth to Theatresports, at first secretly in Johnstone's workshops, and eventually in public when he moved to Canada. |
Эта работа породила театральные представления, сначала тайно в мастерских Джонстона, а затем и на публике, когда он переехал в Канаду. |
Swamp buffalo have a grey skin at birth, but become slate blue later. |
Болотные буйволы имеют серую кожу при рождении, но становятся сланцево-голубыми позже. |
The details were introduced as a gift to the world in 1839, a date generally accepted as the birth year of practical photography. |
Детали были представлены в качестве подарка миру в 1839 году, дата, общепринятая как год рождения практической фотографии. |
However, unlike Hyginus and Nonnus, Diodorus does not provide a birth narrative for this incarnation of the god. |
Однако, в отличие от Гигина и Нонна, Диодор не дает повествования о рождении для этого воплощения Бога. |
Children with normal muscle tone are expected to achieve certain physical abilities within an average timeframe after birth. |
Ожидается, что дети с нормальным мышечным тонусом достигнут определенных физических способностей в течение среднего периода после рождения. |
Таким образом, рождение Юлианы обеспечило выживание королевской семьи. |
|
Or, perhaps you are aware of a reliable published source that I couldn't find for the 1837 birth year? |
Или, возможно, Вам известен надежный опубликованный источник, который я не смог найти за 1837 год рождения? |
A person could become enslaved from the time of their birth, capture, or purchase. |
Человек может стать рабом с момента своего рождения, захвата или покупки. |
This is completely false, unless you are still defending as right racist remarks that Poles have national negative traits from birth. |
Это совершенно неверно, если только вы все еще не защищаете как правые расистские замечания, что поляки имеют национальные отрицательные черты от рождения. |
The Americal Division commander, General Koster, sent a congratulatory message to Charlie Company. |
Командир американской дивизии генерал костер направил поздравительное послание роте Чарли. |
Athena's birth from the head of Zeus may be derived from the earlier Sumerian myth of Inanna's descent into and return from the Underworld. |
Рождение Афины из головы Зевса может быть выведено из более раннего шумерского мифа о нисхождении Инанны в подземный мир и возвращении из него. |
The following list consists of deceased individuals who are associated with claims of polyglotism, by date of birth. |
Следующий список состоит из умерших лиц, которые связаны с утверждениями о полиглотизме, по дате рождения. |
She took the Prince as her lover in about 1864 following her husband's death, and allegedly gave birth to his illegitimate child in 1871. |
Она взяла принца в любовники примерно в 1864 году после смерти мужа и якобы родила ему незаконнорожденного ребенка в 1871 году. |
The Australian Dictionary of Biography records his birth date as 9th May 1837 which would make him 27 years old when he died. |
Австралийский биографический словарь записывает дату его рождения как 9 мая 1837 года, что означает, что ему было 27 лет, когда он умер. |
The following year, Peggy gave birth to their daughter Jennifer. |
На следующий год Пегги родила их дочь Дженнифер. |
Ved Prakash Malik, the then Chief of Army Staff, called to congratulate him. |
Вед Пракаш Малик, занимавший тогда должность начальника штаба армии, позвонил, чтобы поздравить его. |
Congratulations, it's called stalling attrition, wikilawyering, wasting people's time, and is very effective. |
Поздравляю, это называется замедление истощения, викилавиация, трата времени людей, и это очень эффективно. |
During his visit, everyone, particularly his fellow generals, admired and congratulated Gen. |
Во время его визита все, особенно его коллеги-генералы, восхищались генералом и поздравляли его. |
Danish King Christian X sent a message of congratulations to the Icelandic people. |
Датский король Кристиан X направил поздравительное послание исландскому народу. |
Сандерс поздравил компанию с принятием этого решения. |
|
Congratulations to Peter cohen, Smerus and the other editors who have contributed to the effort. |
Поздравляем Питера Коэна, Смерауса и других редакторов, которые внесли свой вклад в эту работу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «congratulations on the birth of your baby».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «congratulations on the birth of your baby» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: congratulations, on, the, birth, of, your, baby , а также произношение и транскрипцию к «congratulations on the birth of your baby». Также, к фразе «congratulations on the birth of your baby» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на арабский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на бенгальский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на китайский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на испанский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на хинди
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на японский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на португальский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на русский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на венгерский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на иврит
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на украинский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на турецкий
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на итальянский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на греческий
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на хорватский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на индонезийский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на французский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на немецкий
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на корейский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на панджаби
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на маратхи
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на узбекский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на малайский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на голландский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на польский
› «congratulations on the birth of your baby» Перевод на чешский