Connective tissue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- connective tissue [kəˈnektɪv ˈtɪʃuː] сущ
- соединительная ткань(connecting tissue)
-
- connective-tissue [kəˈnektɪv-ˈtɪʃuː] прил
- соединительнотканный
-
noun | |||
соединительная ткань | connective tissue, conjunctive tissue, connective, web |
adjective: соединительный, связующий
noun: соединительное слово, соединительная ткань, соединительная частица
connective tissue tumour - соединительнотканевая опухоль
boolean connective - булево выражение
connective tissue disease - коллагеноз
connective catalog - каталог со ссылками
connective catalogue - каталог со ссылками
connective operation - операция соединения
logical connective - логическая связка
connective tissue cells - клетки соединительной ткани
loose connective tissue - рыхлая соединительная ткань
Синонимы к connective: conjunction, continuative, conjunctive, connector, connection, connecter, connexion
Антонимы к connective: misalignment, separator, animosity, avulsion, cold heartedness, coldheartedness, disjunctive, dividing line, division, divorce
Значение connective: connecting.
noun: ткань, сплетение, паутина, слой, бумажная салфетка, бумажный носовой платок, сеть, тканевый слой, дорогая шелковая ткань, китайская шелковая бумага
verb: ткать дорогую шелковую ткань
conjunctive tissue - конъюнктивная ткань
malignant tissue - ткань, пораженная раком,
tissue typing - тканевое типирование
islet tissue - панкреатический островок
bone and soft tissue cancer - рак мягких и костных тканей
animal tissue extract - экстракт из животной ткани
muscle tissue - мышечная ткань
tissue gingham - легкий пестротканый гринсбон
fibrous tissue - фиброзная ткань
hypodermic tissue - подкожная клетчатка
Синонимы к tissue: flesh, material, substance, matter, Kleenex, facial tissue, tissue paper, weave
Антонимы к tissue: abstract, answer, clarification, explanation, explication, handkerchief, interpretation, key, nonmaterial, puzzle piece
Значение tissue: any of the distinct types of material of which animals or plants are made, consisting of specialized cells and their products.
- connective tissue сущ
- connective · conjunctive tissue
connective, conjunctive tissue, ligament, vinculum, muscle, fibre, os, rootlet, bone marrow, fascia, membrane, cord, film, hair, strand, string, tissue, shred, sinew, subcutaneous, bone disease, bone disorders, conjunctival tissue, connective tissue cells, connective tissue disease
Connective Tissue tissue that connects, supports, binds, or separates other tissues or organs, typically having relatively few cells embedded in an amorphous matrix, often with collagen or other fibers, and including cartilaginous, fatty, and elastic tissues.
The parallel element represents the passive force of these connective tissues and has a soft tissue mechanical behavior. |
Параллельный элемент представляет собой пассивную силу этих соединительных тканей и обладает механическим поведением мягких тканей. |
Animal tissue however is likely to yield connective tissue which must be removed. |
Однако животные ткани, скорее всего, дадут соединительную ткань, которую необходимо удалить. |
Histologically, tendons consist of dense regular connective tissue. |
Гистологически сухожилия состоят из плотной регулярной соединительной ткани. |
MFS is caused by a mutation in FBN1, one of the genes that makes fibrillin, which results in abnormal connective tissue. |
MFS вызывается мутацией в FBN1, одном из генов, который производит фибриллин, что приводит к аномальной соединительной ткани. |
This cross helical arrangement allows for the connective tissue layers to evenly distribute force throughout the hydrostatic body. |
Это поперечное спиральное расположение позволяет соединительным тканям равномерно распределять силу по всему гидростатическому телу. |
Named for its most famous sufferer who did not yet exist, I reminded myself, it was a degenerative disease of bone and connective tissue. |
Названного в честь его самого знаменитого выжившего человека, который еще не существует, как я объяснила себе, это было дегенеративное заболевание кости и соединительной ткани. |
Garcia said she couldn't find a shred of connective tissue between any of the victims. |
Гарсия сказала, что не может найти даже малейшую связь, между жертвами. |
Estrogen is also essential to maintaining a fibrous protein called collagen, which makes up much of the breast's connective tissue. |
Эстроген также необходим для поддержания волокнистого белка, называемого коллагеном, который составляет большую часть соединительной ткани молочной железы. |
Lamina propria-это сосудистая соединительная ткань. |
|
These layers will each give rise to different parts of the developing multicellular organism, such as the nervous system, connective tissue, and organs. |
Каждый из этих слоев даст начало различным частям развивающегося многоклеточного организма, таким как нервная система, соединительная ткань и органы. |
Dome-shaped , connective tissue the side profile Art , the face of denial, bless her . |
Как соединительные ткани в форме куполов, профиль лица искусства, лицо отверженное, благословляю. |
Spindle cell sarcoma is a type of connective tissue cancer in which the cells are spindle-shaped when examined under a microscope. |
Веретеноклеточная саркома-это тип рака соединительной ткани, при котором клетки имеют веретенообразную форму при исследовании под микроскопом. |
I learned of one woman with scleroderma, an autoimmune connective tissue disease, who was told for years that it was all in her head. |
Одной женщине со склеродермией, аутоиммунной болезнью соединительной ткани, годами говорили, что всё в её голове. |
He's the connective tissue in all this. |
Он - связывающее звено во всем этом. |
At the center of every tooth is a hollow area that houses soft tissues, such as the nerve, blood vessels, and connective tissue. |
В центре каждого зуба находится полый участок, в котором находятся мягкие ткани, такие как нерв, кровеносные сосуды и соединительная ткань. |
Radiotherapy may affect the connective tissue surrounding nerves, and may damage or kill white or gray matter in the brain or spinal cord. |
Лучевая терапия может воздействовать на соединительную ткань, окружающую нервы, и может повредить или убить белое или серое вещество в головном или спинном мозге. |
That’s where all those references and allusions come in: They’re connective tissue. |
Здесь свою роль должны были сыграть все эти ссылки и иносказания, поскольку они являются соединительной тканью. |
The connective tissue between the hoof and the coffin bone has been compromised. |
Соединительная ткань между копытом и копытной костью, она повреждена. |
The periodontal ligament is the connective tissue that joins the outer layer of the tooth root, being the cementum, to the surrounding alveolar bone. |
Периодонтальная связка - это соединительная ткань, которая соединяет наружный слой корня зуба, являющийся цементом, с окружающей альвеолярной костью. |
Histologically, they are made up of irregular connective tissue cores with a keratin–containing epithelium which has fine secondary threads. |
Гистологически они состоят из неправильных соединительнотканных ядер с кератиносодержащим эпителием, который имеет тонкие вторичные нити. |
The healing corneal wounds consist of newly abutting corneal stroma, fibroblastic cells, and irregular fibrous connective tissue. |
Заживающие раны роговицы состоят из вновь примыкающей стромы роговицы, фибробластических клеток и неправильной волокнистой соединительной ткани. |
ANA screening yields positive results in many connective tissue disorders and other autoimmune diseases, and may occur in normal individuals. |
Ана-скрининг дает положительные результаты при многих заболеваниях соединительной ткани и других аутоиммунных заболеваниях, а также может иметь место у нормальных людей. |
It is important to recognize that a Gustilo score of grade 3C implies vascular injury as well as bone and connective-tissue damage. |
Важно понимать, что оценка Густило класса 3С подразумевает повреждение сосудов, а также повреждение костей и соединительной ткани. |
The gonads surround the digestive organs, and are made up of sex cells, branching tubules, and connective tissue. |
Гонады окружают пищеварительные органы и состоят из половых клеток, разветвленных канальцев и соединительной ткани. |
A contusion is the discoloration of the skin, which results from underlying muscle fibers and connective tissue being crushed. |
Контузия-это обесцвечивание кожи, которое происходит в результате разрушения мышечных волокон и соединительной ткани. |
At first,I thought it was some kind of mineralized connective tissue, but then I remembered in your book,Dr.Reichs is confounded y the anomalous 13th rib. |
Первое, о чем я подумала, что это какой-то вид минирализированной соединительной ткани, Но потом я вспомнила в вашей книге, Доктор Райх была удивленна аномальным 13-м ребром. |
It may be the result of connective tissue or immune disorders, such as Marfan syndrome or systemic lupus erythematosus, respectively. |
Во времена династии Хань китайский красный цвет был светло-красным, но во времена династии Тан были открыты новые красители и пигменты. |
They provide a direct connection between the atria and ventricles, and have electrophysiologic properties similar to muscular heart tissue of the heart's ventricles. |
Они обеспечивают прямую связь между предсердиями и желудочками и обладают электрофизиологическими свойствами, сходными с мышечной тканью сердца желудочков сердца. |
Another commonly observed connective tissue fiber range is when the connective tissue fibers are embedded within a muscle layer. |
Другой часто наблюдаемый диапазон волокон соединительной ткани - это когда волокна соединительной ткани встроены в мышечный слой. |
The outermost layer of the GI tract consists of several layers of connective tissue and is either adventitia or serosa. |
Три маркера не могли идентифицировать точку маркировки, и у одного самолета были проблемы с двигателем. |
Fibrous proteins are often structural, such as collagen, the major component of connective tissue, or keratin, the protein component of hair and nails. |
Волокнистые белки часто структурные, такие как коллаген, основной компонент соединительной ткани, или кератин, белковый компонент волос и ногтей. |
Deviated septum is associated with genetic connective tissue disorders such as Marfan syndrome, Homocystinuria and Ehlers–Danlos syndrome. |
Искривление перегородки связано с генетическими нарушениями соединительной ткани, такими как синдром Марфана, Гомоцистинурия и синдром Элерса–Данло. |
Each nerve lies within a cord of connective tissue lying beneath the cuticle and between the muscle cells. |
Каждый нерв находится внутри связки соединительной ткани, лежащей под кутикулой и между мышечными клетками. |
Muscle spindles have a capsule of connective tissue, and run parallel to the extrafusal muscle fibers. |
Мышечные веретена имеют капсулу из соединительной ткани и проходят параллельно экстрафузальным мышечным волокнам. |
Running across it are a number of finer trabeculae of reticular connective tissue, the fibers of which are, for the most part, covered by ramifying cells. |
Поперек нее проходит ряд более тонких трабекул ретикулярной соединительной ткани, волокна которой по большей части покрыты разветвленными клетками. |
The lacrimal gland is a compound tubuloacinar gland, it is made up of many lobules separated by connective tissue, each lobule contains many acini. |
Слезная железа-это сложная тубулоацинарная железа, она состоит из множества долек, разделенных соединительной тканью, каждая долька содержит много ацинов. |
In other words, analytics can be understood as the connective tissue between data and effective decision making within an organization. |
Другими словами, аналитику можно понимать как связующее звено между данными и эффективным принятием решений внутри организации. |
No true innominate bone exists; it is replaced by a sheet of dense connective tissue. |
Не существует истинной неисчислимой кости; она заменена листом плотной соединительной ткани. |
This region comprises loose connective tissue and is hence susceptible to formation of an abscess. |
Эта область состоит из рыхлой соединительной ткани и, следовательно, подвержена образованию абсцесса. |
Marfanoid habitus, a highly arched palate and several other features of LFS can be found with Marfan syndrome, a connective tissue disorder. |
Марфаноидный габитус, сильно изогнутое небо и некоторые другие особенности ЛФС могут быть обнаружены с синдромом Марфана, расстройством соединительной ткани. |
Some loss of connective tissue attachment and alveolar bone loss is normal during a 2-year course of orthodontic treatment. |
Некоторая потеря соединительнотканного прикрепления и потеря альвеолярной кости является нормой во время 2-летнего курса ортодонтического лечения. |
Individual fascicles are bound by the endotendineum, which is a delicate loose connective tissue containing thin collagen fibrils and elastic fibres. |
Отдельные пучки связаны эндотендином, который представляет собой тонкую рыхлую соединительную ткань, содержащую тонкие коллагеновые фибриллы и эластические волокна. |
The arrangement of connective tissue fibers determines the range of motion of a body, and serves as an antagonist against muscle contraction. |
Расположение волокон соединительной ткани определяет диапазон движения тела и служит антагонистом против сокращения мышц. |
Overused and hypertonic triceps muscle causes inflammation in the tendon and adhesions with the connective tissue surrounding that tendon and muscle. |
Чрезмерное использование и гипертоническая трехглавая мышца вызывает воспаление в сухожилии и спайки с соединительной тканью, окружающей это сухожилие и мышцу. |
The periosteum consists of dense irregular connective tissue. |
Надкостница состоит из плотной неправильной соединительной ткани. |
Dural ectasia, the weakening of the connective tissue of the dural sac encasing the spinal cord, can result in a loss of quality of life. |
Дуральная эктазия, ослабление соединительной ткани дурального мешка, охватывающего спинной мозг, может привести к потере качества жизни. |
And that will help with this mixed connective tissue disease? |
И это поможет с этим заболеванием смешанных соединительных тканей? |
Connective tissue diseases are caused by a complex array of autoimmune responses that target or affect collagen or ground substance. |
Заболевания соединительной ткани вызваны сложным комплексом аутоиммунных реакций, которые нацелены или влияют на коллаген или основное вещество. |
Optic nerve sheath fenestration is an operation that involves the making of an incision in the connective tissue lining of the optic nerve in its portion behind the eye. |
Фенестрация оболочки зрительного нерва-это операция, которая включает в себя выполнение разреза в соединительнотканной оболочке зрительного нерва в его части позади глаза. |
Within the dermal and epidermal layer of bat wing skin, the connective tissue and muscle fibers provide the structural support. |
Внутри дермального и эпидермального слоя кожи крыла летучей мыши соединительная ткань и мышечные волокна обеспечивают структурную поддержку. |
Shutting down all external connection including our corporate line. |
Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании. |
I kind of thought you and I had sort of an unspoken connection, right? |
Я думал, у нас с тобой типа взаимопонимание без слов. |
One more connection to... (Electronic beeping) |
Еще одно соединение. (электронное гудение) |
Чем быстрее размораживается ткань, тем меньше происходит ее повреждение. |
|
The assumption that diffusion is the limiting mechanism of dissolved gas transport in the tissues results in a rather different tissue compartment model. |
Предположение о том, что диффузия является ограничивающим механизмом переноса растворенного газа в тканях, приводит к совершенно иной модели тканевого компартмента. |
Axon reflex suggests that the afferent fiber is bifurcated before connecting to the dorsal horn. |
Аксонный рефлекс предполагает, что афферентное волокно раздваивается перед соединением с дорсальным рогом. |
Tissue from electric rays is often used in neurobiological research because of its unique properties. |
Ткань от электрических лучей часто используется в нейробиологических исследованиях из-за ее уникальных свойств. |
When transdermal progesterone is applied to the breasts, high concentrations within breast tissue have been observed. |
Когда трансдермальный прогестерон прикладывается к груди, наблюдаются высокие концентрации в тканях молочной железы. |
Water from the ground, lakes, or oceans seeps into the pores of organic tissue and forms a crystal cast with deposited minerals. |
Вода из земли, озер или океанов просачивается в поры органической ткани и образует кристаллический слепок с отложенными минералами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «connective tissue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «connective tissue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: connective, tissue , а также произношение и транскрипцию к «connective tissue». Также, к фразе «connective tissue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.