Constituent countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Constituent countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учредительные страны
Translate

- constituent [adjective]

adjective: составной, избирающий, обладающий законодательной властью, избирательный, составляющий часть целого

noun: составляющая, составная часть, избиратель

  • essential constituent - существенная составляющая

  • solid constituent - твердый компонент

  • every constituent - каждая составляющая

  • constituent string - составная строка

  • national constituent assembly - национальное учредительное собрание

  • constituent amino acids - составляющей аминокислоты

  • alloying constituent - легирование составляющая

  • unique constituent - уникальная составляющая

  • constituent people - учредительные люди

  • any constituent - любая составная

  • Синонимы к constituent: basic, component, integral, elemental, inherent, essential, organic, constitutional, constitutive, member of a constituency

    Антонимы к constituent: whole, aggregate, amalgam, blend, combination, composite, compound, entirety, inessential, intermixture

    Значение constituent: being a part of a whole.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



In countries where there is no national e-waste constitution in the stand, e-waste is possible interpreted as an alternative or general waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где отсутствует национальная Конституция по электронным отходам, электронные отходы могут интерпретироваться как альтернативные или общие отходы.

The world's two most populated countries, China and India, together constitute about 36% of the world's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две самые густонаселенные страны мира, Китай и Индия, вместе составляют около 36% мирового населения.

There is debate in these countries about whether such cards and their centralised database constitute an infringement of privacy and civil liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах ведутся споры о том, являются ли такие карты и их централизованная база данных нарушением неприкосновенности частной жизни и гражданских свобод.

By the Way, the European Union Agreements and the future constitution forbits the entering of countries outside Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, соглашения Европейского Союза и будущая Конституция запрещают въезд в страны за пределами Европы.

Several countries with liberal democratic constitutions mention socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны с либерально-демократическими конституциями упоминают социализм.

I mean, how about other countries' constitution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, как насчет Конституции других стран?

The monarch is the head of state for the UK not its constituent countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх является главой государства для Великобритании, а не для входящих в нее стран.

As of 2015, Mexico and Chile are the only two Latin American countries yet to formally recognize their Afro-Latin American population in their constitutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год Мексика и Чили являются единственными двумя латиноамериканскими странами, которые официально признали свое афро-латиноамериканское население в своих конституциях.

It is more than obvious that the economic problems of the undeveloped world constitute a serious threat to the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что экономические проблемы малоразвитых стран создают серьезную угрозу для развитых стран.

But there will be no new initiatives on integration until leaders in the countries that rejected the Constitutional Treaty are ready for a new try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не будет никаких новых инициатив по интеграции до тех пор, пока руководители стран, отклонившие Конституционный Договор, не будут готовы предпринять новую попытку.

Total deposits held by citizens of India constitute only 0.13 per cent of the total bank deposits of citizens of all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупные депозиты граждан Индии составляют лишь 0,13% от общего объема банковских депозитов граждан всех стран.

The three constituent countries of the Danish Realm have a common nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три страны, входящие в состав датского королевства, имеют общее гражданство.

Each Regional Committee of the WHO consists of all the Health Department heads, in all the governments of the countries that constitute the Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый региональный комитет ВОЗ состоит из всех руководителей департаментов здравоохранения во всех правительствах стран, входящих в этот регион.

In the United Kingdom, there are a number of offences dealing with intoxication, which vary between the constituent countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве существует ряд преступлений, связанных с алкогольным опьянением, которые различаются в разных странах-членах.

There was no one-size-fits-all constitution acceptable to all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует стандартной конституции, которая была бы пригодна для всех стран.

Closer constitutional ties, he believed, would bring greater peace and strength to these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тесные конституционные связи, по его мнению, принесут этим странам больше мира и силы.

The continental territory of Denmark, the Faroe Islands, and Greenland form the three constituent countries of the Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальная территория Дании, Фарерские острова и Гренландия образуют три составные части королевства.

In some countries, a prohibition of arbitrariness is enshrined into the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах запрет произвола закреплен в Конституции.

Ironically, this constitutes excellent moral grounds for other countries to impose trade sanctions on the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии, это дает другим странам полное моральное право ввести торговые санкции против США.

Most countries have set a minimum voting age, often set in their constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран установили минимальный возраст для голосования, часто установленный в их конституции.

England, Wales and Scotland, constituent countries of the United Kingdom, also legalized same-sex marriage in 2014, but it remains illegal in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия, Уэльс и Шотландия, входящие в состав Соединенного Королевства, также легализовали однополые браки в 2014 году, но в Северной Ирландии они остаются незаконными.

The constitutional law of some countries contains limitations to private ownership of land and certain means of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционное право некоторых стран содержит ограничения на частную собственность на землю и некоторые средства производства.

Thus, conferences, codes, legislation, proclamations and the like all will have only limited effects so long as governments of poor countries constitute systems of organized looting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому разные конференции, законы, правила, заявления и тому подобное будут иметь лишь ограниченный результат, пока правительства бедных стран представляют собой систему организованного грабежа и мародерства.

Many countries in the Eastern bloc adopted constitutions that were closely modeled on the Stalin Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны Восточного блока приняли Конституции, которые были тесно смоделированы по образцу Сталинской Конституции.

In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе.

The theory looks at which aspects of countries are beneficial and which constitute obstacles for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория рассматривает, какие аспекты деятельности стран являются благоприятными, а какие препятствуют экономическому развитию.

Acts other than vaginal intercourse did not constitute rape in common law countries and in many other societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах общего права и во многих других обществах акты, отличные от вагинального полового акта, не являются изнасилованием.

But in common law countries, where matters are not constitutional, the judiciary may also create law under the doctrine of precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в странах общего права, где вопросы не являются конституционными, судебная власть может также создавать закон в соответствии с доктриной прецедента.

Instead, 12 eurozone countries are represented on the board of the International Monetary Fund via six different constituencies, or country groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого 12 стран еврозоны представлены в правлении Международного валютного фонда шестью различными избирательными округами или группами стран.

Gerber and many others have used influences from other countries as well as the Constitution and several official documents to justify the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гербер и многие другие использовали влияние других стран, а также Конституцию и ряд официальных документов для оправдания этого движения.

One is to argue that the presence of a constitution protecting the rights of all citizens in many democratic countries acts as a safeguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них заключается в том, что наличие Конституции, защищающей права всех граждан во многих демократических странах, выступает в качестве гарантии.

Bananas and plantains constitute a major staple food crop for millions of people in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бананы и бананы-это основная продовольственная культура для миллионов людей в развивающихся странах.

Since, countries can have more than one type of government, for example, Canada, its three types are federal, constitutional monarchy and representative democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку страны могут иметь более одного типа правления, например Канада, ее тремя типами являются Федеративная, конституционная монархия и представительная демократия.

For instance it may constitute fault in countries where the divorce law is fault based or it may be a ground for tort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это может представлять собой вину в странах, где закон о разводе основан на вине, или это может быть основанием для деликта.

In countries where there is no national e-waste constitution in the stand, e-waste is possible interpreted as an alternative or general waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где отсутствует национальная Конституция по электронным отходам, электронные отходы могут интерпретироваться как альтернативные или общие отходы.

B. R. Ambedkar was a wise constitutional expert, he had studied the constitutions of about 60 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Б. Р. Амбедкар был мудрым конституционным экспертом, он изучил Конституции около 60 стран.

The continental part of the Netherlands, Aruba, Curaçao, and Sint Maarten form the four constituent countries of the Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальная часть Нидерландов, Аруба, Кюрасао и Синт-Мартен образуют четыре составные части королевства.

We could start by defining the basic elements of what constitutes relations between two countries, then define measures for one or more of those elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы начать с определения основных элементов того, что составляет отношения между двумя странами, а затем определить меры для одного или нескольких из этих элементов.

In countries with a weak or long-interrupted tradition of liberal constitutionalism, an explosion of nationalism usually follows the establishment of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах со слабой или надолго прерванной традицией либеральной конституционной системы правления после утверждения демократии обычно следует взрыв национализма.

The Republic of China was one of the first countries to implement a Land Value Tax, it being part of its constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская республика была одной из первых стран, которая ввела налог на земельную стоимость, поскольку он является частью ее Конституции.

She stated that the Parking Programme constituted an administrative and financial burden, especially for missions of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что ДПП создает административное и финансовое бремя, особенно для представительств развивающихся стран.

The founding documents of many countries, including Constitutions and Law Codes, can count as literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учредительные документы многих стран, включая Конституции и кодексы законов, могут считаться литературой.

It was noted that some countries may have serious constitutional problems in collecting foreign tax debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что при сборе просроченных иностранных налогов у некоторых стран могут возникнуть серьезные проблемы с конституцией.

It works in partnership with its 70 constituent organizations in 33 countries to support 11,500 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает в партнерстве со своими 70 учредительными организациями в 33 странах, чтобы поддержать 11 500 членов.

The constituent countries of England, Northern Ireland, Scotland, and Wales are combined as the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, входящие в состав Англии, Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса, объединяются как Соединенное Королевство.

This is in contrast to countries like Brazil and Colombia that lay out the constitutional rights of their African-descendant population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в отличие от таких стран, как Бразилия и Колумбия, которые устанавливают конституционные права своих выходцев из Африки.

Certain countries raised constitutional difficulties with regard to this provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители некоторых стран говорили о том, что это положение порождает конституционные проблемы.

Many of these countries also called themselves socialist states in their constitutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих стран в своих конституциях также называли себя социалистическими государствами.

The age structure of the population is extremely young and typical of many developing countries; with children under 15 constituting 45 per cent of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население страны является очень молодым, что типично для многих развивающихся стран; на долю детей в возрасте до 15 лет приходится 45% населения.

Namibia is one of few countries in the world to specifically address conservation and protection of natural resources in its constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намибия - одна из немногих стран в мире, в Конституции которой конкретно говорится о сохранении и защите природных ресурсов.

Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран.

Its first two singles, Just Dance and Poker Face, became international number-one hits, topping the Billboard Hot 100 in the United States as well as the charts of other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её два первых сингла Just Dance и Poker Face, возглавили международные хит-парады: Billboard Hot 100 в США, а также хит-парады других стран.

Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию.

The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения.

The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов.

And surveys indicate that mean life satisfaction in Greece is far below that found in the wealthiest EU countries (the EU15).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опросы показывают, что средний показатель удовлетворенности жизнью в Греции значительно ниже, чем в богатых станах ЕС (EU15).

It is currently unclear as to whether these rulings constitute substantive law on the issue of changing legal gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время неясно, являются ли эти постановления материальным правом по вопросу об изменении юридического пола.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «constituent countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «constituent countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: constituent, countries , а также произношение и транскрипцию к «constituent countries». Также, к фразе «constituent countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information