Constitutes an administrative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Constitutes an administrative - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
является административным
Translate

- constitutes [verb]

verb: составлять, образовывать, учреждать, основывать, назначать, вводить в силу, издавать

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный



As prescribed in the constitution, provinces are free to opt out and administer any federal program provincially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как предписано Конституцией, провинции имеют право отказаться от любой федеральной программы и осуществлять ее на уровне провинций.

Jurisdiction is administered by the judiciary entities, although in rare situations the Federal Constitution allows the Federal Senate to pass on legal judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция находится в ведении судебных органов, хотя в редких случаях Федеральная Конституция разрешает Федеральному Сенату выносить судебные решения.

Whilst Odessa is the administrative centre of the Odessa Oblast, the city is also the main constituent of the Odessa Municipality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Одесса является административным центром Одесской области, город также является основным субъектом Одесского муниципалитета.

She stated that the Parking Programme constituted an administrative and financial burden, especially for missions of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что ДПП создает административное и финансовое бремя, особенно для представительств развивающихся стран.

The judicial power is vested in the supreme court, constitutional court, appeal court and administrative court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная власть принадлежит Верховному суду, Конституционному суду, апелляционному суду и административному суду.

The constitutionally elected president undertook to “Republicanize” the Army to ensure its loyalty to future elected administrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционно избранный президент обязался “Республиканизировать армию, чтобы обеспечить ее лояльность будущим избранным администрациям.

Overall those employed in office administrative and support, service and sales occupations constituted 38.6% of the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом лица, занятые на административных и вспомогательных должностях, в сфере обслуживания и продаж, составляли 38,6% рабочей силы.

Meanwhile, Nixon's administration resisted its probes, which led to a constitutional crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем администрация Никсона сопротивлялась его попыткам, что привело к конституционному кризису.

Under article 41 of the Constitution justice must be prompt, thorough and administered in accordance with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 41 Конституции содержит требования относительно отправления правосудия оперативно, в полном объеме и в соответствии с законом.

The Federal Council constitutes the federal government, directs the federal administration and serves as collective Head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный совет образует федеральное правительство, руководит Федеральной администрацией и выполняет функции коллективного главы государства.

The Indian-administered territories elected a constituent assembly in 1951, which ratified the accession of the state to India in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году управляемые Индией территории избрали учредительное собрание, которое ратифицировало присоединение штата к Индии в 1954 году.

Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта.

In 1932, the absolute monarchy system of administration was replaced by constitutional monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932 году система абсолютной монархии была заменена на конституционную монархию.

Women constitute a majority at the Administrative Court of the RoC (71 per cent) and at the High Misdemeanour Court (62 per cent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины составляют большинство в Административном суде РХ (71 %) и в Высоком суде по мелким преступлениям (62 %).

The annual report shall constitute a part of the annual reports pursuant to article 62, paragraph 1, of the Administration Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ежегодный доклад является составной частью ежегодных докладов в соответствии с пунктом 1 статьи 62 Закона о государственном управлении.

The President, under the Inquiries Act, can constitute an administrative committee or commission of inquiry to investigate or inquire into any pressing issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Закону о расследованиях президент может учреждать административную комиссию или комиссию по расследованию для изучения любого неотложного вопроса.

The political neutrality of South Korea's Constitution is guaranteed in the area of military, administration, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический нейтралитет Конституции Южной Кореи гарантирован в области военного дела, управления и образования.

It interprets the constitution and other laws and decrees, judges administrative suits, and disciplines public functionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он толкует Конституцию и другие законы и декреты, судит административные иски и дисциплинирует государственных чиновников.

However, administrative independence is not guaranteed under the constitution, and can be ousted by statutory language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако административная независимость не гарантируется Конституцией и может быть вытеснена статутным языком.

The measures taken must also respect the general principles of constitutional and administrative law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в случае принятия подобных мер должны соблюдаться общие принципы конституционного и административного законодательства.

In mid-June Poroshenko started the process of amending Ukraine's constitution to achieve Ukraine's administrative decentralization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине июня Порошенко начал процесс внесения изменений в Конституцию Украины для достижения административной децентрализации Украины.

There could be little doubt that the new constitution amounted to no more than a reform of the colonial administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно усомниться в том, что новая конституция является не более чем реформой колониальной системы управления.

Southern Kordofan State appointed a new constitutional Government on 27 February, replacing a caretaker administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Южный Кордофан 27 февраля было приведено к присяге новое конституционное правительство, заменившее временную администрацию.

Section 4 of the constitution allows the Queen to appoint an administrator to carry out the role of Governor-General when there is a vacancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 4 Конституции позволяет королеве назначать администратора для выполнения роли генерал-губернатора, когда есть вакансия.

Because only Congress could declare war, the Tyler administration lacked the constitutional authority to commit the US to support of Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку только Конгресс мог объявить войну, администрация Тайлера не имела конституционного права обязать США поддержать Техас.

Royal Tunbridge Wells is the administrative centre for both Tunbridge Wells Borough and the parliamentary constituency of Tunbridge Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевский Танбридж-Уэллс является административным центром Как района Танбридж-Уэллс, так и парламентского избирательного округа Танбридж-Уэллс.

The nation is administered under written constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство управляется согласно записанной конституции.

In a major victory for the Obama administration, the US Supreme Court today ruled Barack Obama's signature health care law is constitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд США сегодня постановил, что знаковый закон Барака Обамы о здравоохранении является конституционным, что является крупной победой администрации Обамы.

Today they are used chiefly for purposes of local administration and electoral constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня они используются главным образом для целей местной администрации и избирательного округа.

All cities have its own council and mayor that represent a local form of self-government allowed by the laws on local administration and the Constitution of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех городах есть свой совет и мэр, которые представляют собой местную форму самоуправления, разрешенную законами О местном самоуправлении и Конституцией Украины.

Once in charge, Castro began plundering the treasury and modifying the constitution to convenience his administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись у власти, Кастро начал грабить казначейство и изменять Конституцию для удобства своей администрации.

Under his administration, the constitution had been amended to allow unlimited presidential re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При его администрации в Конституцию были внесены поправки, разрешающие неограниченное переизбрание президента.

27, 2001, but there are also assistants in the administrative courts, the Supreme Court of Poland, and the Constitutional Tribunal, where special regulations may apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27, 2001, но есть также помощники в административных судах, Верховном суде Польши и Конституционном суде, где могут применяться специальные положения.

There is also an Administrative Tribunal and an Administrative Court, as well as a Constitutional Court, all of which are located in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в столице действуют Административный трибунал и административный суд, а также Конституционный суд.

The Government House, Parliament House and Supreme, Administrative and Constitutional Courts are all in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе находятся здание правительства, здание парламента, Верховный, административный и Конституционный суды.

Vorpommern is a constitutional region of the state, yet not an administrative entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя Померания является конституционным регионом государства, но не административным образованием.

To limit the scope of the PTC, specifically to this administration, does not constitute reasonable classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение сферы применения ПТК, в частности данной администрацией, не является разумной классификацией.

Even though the patrician nobility had gained some ground even if the administrators were slowly gaining privileges that did not change the fundamental constitutional character

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

даже если управители постепенно расширяли свои полномочия это не меняло фундаментальный характер устройства общества.

The Tokyo Metropolitan Government administers the whole metropolis including the 23 special wards and the cities and towns that constitute the prefecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токийское столичное правительство управляет всей метрополией, включая 23 специальных округа и города и поселки, составляющие префектуру.

The Chief Judge of the Court of Appeals, designated by the Governor, is the constitutional administrative head of the Maryland judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Апелляционного суда, назначаемый губернатором, является конституционным административным главой судебной системы штата Мэриленд.

It is administered by an independent constitutional Government headed by H.R.H. Emir Abdullah ibn al-Hussein and, after him, by his successors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им руководит независимое конституционное правительство под руководством Его Королевского Высочества эмира Абдаллаха Ибн эль-Хусейна, а впоследствии - его потомков.

Ex post facto punishment in criminal and administrative law is prohibited by article 54 of the constitution; ex post facto tax laws by article 57 of the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание Ex post facto в уголовном и административном праве запрещено статьей 54 Конституции; налоговое законодательство ex post facto-статьей 57 Конституции.

Nauru is divided into fourteen administrative districts which are grouped into eight electoral constituencies and are further divided into villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Науру делится на четырнадцать административных округов, которые объединены в восемь избирательных округов и далее разделены на деревни.

It constitutes pressure to politicize what is supposed to be an administrative and legal decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает политизацию административных и юридических решений.

Her research and teaching focused on constitutional and administrative law, and she founded the school's Center for the Study of the Administrative State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее научные исследования и преподавание были сосредоточены на конституционном и административном праве, и она основала в школе Центр изучения административного государства.

In practice, most constitutional litigation occurs through administrative law disputes, concerning the operation of public bodies, and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике большинство конституционных споров происходит в рамках административно-правовых споров, касающихся деятельности государственных органов и прав человека.

While the letter of the imperial constitution vested executive power in the emperor, Wilhelm I had been content to leave day-to-day administration to Bismarck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как буква имперской конституции возлагала исполнительную власть на императора, Вильгельм I довольствовался тем, что оставлял повседневное управление Бисмарку.

The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты.

Yeah, well, I was at a meet-and-greet earlier, and some of the constituents well, they were complaining about that old canning factory near the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. В общем, я был на встрече недавно, и некоторые из избирателей... они жаловались на ту старую консервную фабрику около реки.

According to the NBC employee handbook, your little card game lottery constitutes gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно трудовому уставу NBC ваша маленькая карточная лотерея называется азартные игры.

Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией.

Local administration is undertaken by the Llanyre Community Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное управление осуществляется общинным Советом Лланире.

A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола.

Maturity onset diabetes of the young constitute 1–5% of all cases of diabetes in young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление зрелости сахарного диабета у молодых составляет 1-5% от всех случаев сахарного диабета у молодых людей.

Icelandic saga accounts of life in Greenland were composed in the 13th century and later, and do not constitute primary sources for the history of early Norse Greenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландские саги о жизни в Гренландии были составлены в XIII веке и позднее и не являются первоисточниками для истории ранней норвежской Гренландии.

Chief Justice Rehnquist also delivered an opinion, of which Part II constituted a majority of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Ренквист также высказал свое мнение, Часть II которого составила большинство членов суда.

They constituted the beginning of the Soviet SPRN network, the equivalent of the NATO BMEWS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляли собой начало советской сети СПРН, эквивалент натовских БМВ.

Charles appointed Roger of San Severino to administer the Kingdom of Jerusalem as his bailiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл назначил Роджера Сан-Северино управляющим Иерусалимским королевством в качестве своего бейлифа.

In this way, entities are constituted by their perceptions and relations, rather than being independent of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сущности конституируются своими восприятиями и отношениями, а не являются независимыми от них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «constitutes an administrative». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «constitutes an administrative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: constitutes, an, administrative , а также произношение и транскрипцию к «constitutes an administrative». Также, к фразе «constitutes an administrative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information