Contains more - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка
catalogue contains - Каталог содержит
contains positions - содержит позиции
document contains - документ содержит
this document contains proprietary information protected by - Этот документ содержит информацию, защищенную
naturally contains - естественно, содержит
contains tasks - содержит задачи
each box contains - каждая коробка содержит
contains no preservatives - не содержит консервантов
this review contains - Этот обзор содержит
contains hardly any - содержит едва ли
Синонимы к contains: be composed of, encompass, take in, comprise, be made up of, incorporate, involve, consist of, embrace, include
Антонимы к contains: frees, bans, bars, clears, counts out, discludes, discounts, dismisses, disregards, does not have
Значение contains: have or hold (someone or something) within.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more —— than one can shake a stick at - больше - чем можно встряхнуть палку на
ever more comprehensive - все более комплексный
on a more general basis - на более общих основаниях
12 times more - В 12 раз больше
much more lower - гораздо ниже,
will be more satisfactory - будет более удовлетворительным
i liked even more - мне понравилось еще больше
shop more - магазин подробнее
a few more times - еще несколько раз
more time consuming - больше времени
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
This amount of sugar is greater than Coca-Cola, which contains 3.25g of sugar per ounce. |
Это количество сахара больше, чем в Coca-Cola, которая содержит 3,25 г сахара на унцию. |
The zygote contains a full complement of genetic material, with all the biological characteristics of a single human being, and develops into the embryo. |
Зигота содержит полный набор генетического материала, со всеми биологическими характеристиками одного человека, и развивается в эмбрион. |
Чтобы узнать, сколько еще нам предстоит открыть посетили. |
|
Instead of perception depending largely on signals coming into the brain from the outside world, it depends as much, if not more, on perceptual predictions flowing in the opposite direction. |
Помимо зависимости восприятия во многом от сигналов, поступающих в мозг из внешнего мира, оно в равной мере, если не больше, зависит от субъективного прогнозирования, которое работает в обратном направлении. |
Well, the real world is much bigger, much more complicated than the Go board. |
Ну, реальный мир гораздо больше и сложнее, чем доска для игры в го. |
But in more established urban centers, significant network expansions are almost impossible. |
Но в крупных мегаполисах с плотной и сложной сетью это невозможно сделать. |
Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being. |
Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни. |
We owe it to ourselves, to our organizations and to society more broadly to boldly transform our approach to transformation. |
Мы обязаны сделать это ради себя, ради наших организаций и ради широкой общественности, ради смелого изменения подхода к оптимизации. |
Но уже в следующее мгновение для мыслей не осталось места. |
|
Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them. |
В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них. |
This probably accounts for the fact that I have always done more or less well at school. |
Это вероятно составляет факт, что я всегда более или менее успевал в школе. |
Но балую ли я её больше других любящих родителей? |
|
The world is far more mysterious than it appears to our eyes. |
Мир более загадочен, чем предстает перед нашими глазами. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
Будем надеяться, что у вас есть талант к игре. |
|
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see? |
Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо? |
The Swedish report contains a number of recommendations to all those struggling against FGM. |
В подготовленном Швецией документе содержится ряд рекомендаций, обращенных ко всем тем, кто борется с этой практикой. |
The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body. |
Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа. |
If a special warning lamp contains two or more optical systems, all the optical systems shall work in phase. |
8.2 Если специальный предупреждающий огонь состоит из двух или более оптических систем, то все оптические системы должны работать синхронно. |
My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate. |
Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия. |
The InterCab-le FOS R-Line contains a compilation of different measuring methods that are required for a successful cable fault location and cable testing. |
В системы InterCab-le FOS R-Line интегрированы все современные методы точного и эффективного определения мест повреждений в кабеле. |
The drinking water additive for chickens contains streptomycin sulfate in isotonic sodium chloride solution in a weight ratio of 1:1000. |
Добавка к питьевой воде для кур содержит стрептомицина сульфат в изотоническом растворе хлорида натрия в весовых соотношениях 1:1000. |
The 1999 Criminal Code contains fewer offences punishable by death than the previous Code of 1960. |
Уголовный кодекс 1999 года содержит меньше преступлений, предусматривающих назначение смертной казни, чем предыдущий Кодекс 1960 года. |
The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension. |
В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление. |
The Third Geneva Convention contains a similar provision in article 129. |
Третья Женевская конвенция содержит в своей статье 129 аналогичные положения. |
History — contains the list of closed positions and deleted pending orders; |
История — содержит список закрытых позиций и удаленных отложенных ордеров; |
The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory. |
Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory. |
ONE EGG CONTAINS AS MUCH FAT AS A HALF-POUND OF MEAT |
Одно яйцо содержит столько же жиров, сколько 1/2 фунта мяса, Тщательно следи за своими зубами, |
They say the sea is cold, but the sea contains the hottest blood of all. |
Говорят, что море холодное, но в нем есть самая горячая кровь. |
The syringe on the platform contains a highly electrolytic serum that will allow you to pass through the shield. |
Этот шприц содержит сыворотку-электролит, которая позволит пройти сквозь барьер. |
Your blood is pure, and this facility contains all of the equipment you will require to synthesize a cure. |
Твоя кровь чистая, и на этой станции есть необходимое оборудование для создания противоядия. |
I have a working knowledge of the entire universe and everything it contains. |
Я владею практическими знаниями обо всей вселенной и всём, что она содержит. |
The genome of cultivated sweet potatoes contains sequences of DNA from Agrobacterium, with genes actively expressed by the plants. |
Геном культивируемого сладкого картофеля содержит последовательности ДНК Agrobacterium, причем гены активно экспрессируются растениями. |
Порция вина в 5 унций содержит от 100 до 130 калорий. |
|
Семейство состоит из одного вида-сорока гусей. |
|
As well as the former prison, the site contains the Andersonville National Cemetery and the National Prisoner of War Museum. |
Помимо бывшей тюрьмы, на этом месте находится Национальное кладбище Андерсонвилля и Национальный музей военнопленных. |
The parish contains the town of Kidsgrove, The villages of Talke and Newchapel, and part of the village of Mow Cop. |
В состав прихода входят город Кидсгров, деревни тальке и Ньючепел, а также часть деревни МОУ-коп. |
It is clear that he did have fault to find; his letter to Ecgberht contains several criticisms of the church. |
Ясно, что у него были недостатки; его письмо Экгберту содержит несколько критических замечаний в адрес церкви. |
The parish contains the village of Broughton Moor and is otherwise rural. |
Приход содержит деревню Бротон-Мур и в остальном является сельским. |
Mauve contains more gray and more blue than a pale tint of magenta. |
Лиловый содержит больше серого и больше синего, чем бледный оттенок пурпурного. |
In this adapter pattern, the adapter contains an instance of the class it wraps. |
В этом шаблоне адаптера Адаптер содержит экземпляр класса, который он обертывает. |
The disease is spread when food or water that contains the eggs of the parasite is eaten or by close contact with an infected animal. |
Болезнь распространяется при употреблении в пищу пищи или воды, содержащих яйца паразита, или при тесном контакте с инфицированным животным. |
Considered one of the earliest diverging lineages of fungi, the widespread genus contains 27 species, with the most well studied being Rozella allomycis. |
Считается одним из самых ранних расходящихся линий грибов, широко распространенный род содержит 27 видов, причем наиболее хорошо изученным является Rosella allomycis. |
The Alabaster Historic District, located on the shore of Lake Huron, contains an enormous open pit gypsum mine, with associated processing buildings, shops, and offices. |
В Алебастровом историческом районе, расположенном на берегу озера Гурон, находится огромный открытый гипсовый рудник с сопутствующими зданиями для переработки, магазинами и офисами. |
The nearby Sándor Palace contains the offices and official residence of the President of Hungary. |
В соседнем дворце Шандор находятся офисы и официальная резиденция президента Венгрии. |
Mucosal membrane is the most common site of irritation because it contains secretory glands that release mucous which attracts the allergens due to its sticky nature. |
Слизистая оболочка является наиболее распространенным местом раздражения, потому что она содержит секреторные железы, которые выделяют слизистую, которая привлекает аллергены из-за своей липкой природы. |
The Boost collection of C++ libraries contains a template class for intervals. |
Коллекция Boost библиотек C++ содержит класс шаблонов для интервалов. |
The Sovereign Room table bet ranges from $25 to $75,000 and also contains the Inner Sanctum, with table bet ranges of $100 to $500,000. |
Ставка на стол Sovereign Room составляет от $ 25 до $ 75 000, а также содержит внутреннее святилище, с диапазонами ставок за столом от $100 до $500 000. |
The almanac contains several eclipse glyphs, spaced at correct eclipse intervals. |
Альманах содержит несколько глифов затмения, расположенных через правильные интервалы затмения. |
The second category contains a p − a strings, and they may be arranged into groups of p strings, one group for each necklace. |
Вторая категория содержит строки p − a, и они могут быть организованы в группы строк p, по одной группе для каждого ожерелья. |
The Tanakh contains several commandments related to the keeping of the calendar and the lunar cycle, and records changes that have taken place to the Hebrew calendar. |
Танах содержит несколько заповедей, связанных с ведением календаря и лунного цикла, и записывает изменения, которые произошли в еврейском календаре. |
The Howling contains subtle humor that is not present in the novel. |
В вое содержится тонкий юмор, которого нет в романе. |
The interview also contains the transcripts of the Israeli communications about the Liberty. |
Интервью также содержит стенограммы израильских сообщений о свободе. |
The restored tablet contains sixteen vertical columns, with 62 months distributed over five years. |
Восстановленная табличка содержит шестнадцать вертикальных колонок, в которых 62 месяца распределены на пять лет. |
Along with the video clips, it contains lots of live material shot during the tours from Nov. |
Наряду с видеоклипами, он содержит много живого материала, снятого во время туров с ноября. |
Nan'ao Township contains part of the mountainous terrain of the Central Mountain Range. |
Городок наньао занимает часть горной местности Центрального горного хребта. |
The macronucleus of ciliates for example contains hundreds of acentric chromosomes. |
Например, макронуклеус инфузорий содержит сотни ацентрических хромосом. |
As of February 2015, wikiHow contains over 180,000 how-to articles. |
По состоянию на февраль 2015 года wikiHow содержит более 180 000 практических статей. |
Softimage also contains tools to simulate particles, particle strands, rigid body dynamics, soft body dynamics, cloth, hair and fluids. |
Softimage также содержит инструменты для моделирования частиц, нитей частиц, динамики твердого тела, динамики мягкого тела, ткани, волос и жидкостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contains more».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contains more» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contains, more , а также произношение и транскрипцию к «contains more». Также, к фразе «contains more» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.