Contributing parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: способствовать, содействовать, сотрудничать, жертвовать, делать вклад, отдавать
contributing to the achievement of - вносит свой вклад в достижение
contributing member - вклад члена
was contributing - вносит свой вклад
while contributing - в то время как вклад
contributing effectively - содействие эффективному
consider contributing - рассмотреть вопрос о внесении
contributing to the objectives - вклад в достижение целей
all troop-contributing countries - все страны, предоставляющие войска
troop-contributing countries should - стран, предоставляющих войска должны
troop-contributing countries had - стран, предоставляющих войска
Синонимы к contributing: cough up, bestow, donate, shell out, subscribe, put up, pitch in, fork out, kick in, provide
Антонимы к contributing: allow, prevent, let, resist
Значение contributing: give (something, especially money) in order to help achieve or provide something.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
intention of the parties - намерение сторон
parties which - стороны, которые
remaining parties - остальные партии
agreed upon by both parties - согласованные обеими сторонами
with all interested parties - со всеми заинтересованными сторонами
talks between the parties - переговоры между сторонами
only a few parties - лишь несколько партий
parties at the second - стороны на втором
two main political parties - две основные политические партии
forwarded to third parties - переданы третьим лицам
Синонимы к parties: wingding, soirée, (social) gathering, carousal, hop, blast, rave, get-together, shebang, bop
Антонимы к parties: nonparticipants
Значение parties: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
The view is still widely held that all parties to a treaty should contribute to the subsequent practice in question. |
По-прежнему широко распространено мнение, что все участники договора должны вносить вклад в последующую практику в данном вопросе. |
If a contributor got too demanding, the candidate could simply produce evidence of the illegal donation and remind the donor that both parties had broken the law. |
Если даритель становился не в меру требовательным, кандидат мог просто предъявить ему обличающие документы, напомнив при этом, что закон нарушили обе стороны. |
It may also wish to recommend a scale of voluntary contributions for Parties to meet the 2001 budget. |
Он, возможно, пожелает также рекомендовать шкалу добровольных взносов Сторон с целью формирования бюджета на 2001 год. |
The contracting parties' responsibility for stable contribution rates was put into more concrete and effective terms. |
Более четко и эффективно сформулирована ответственность договаривающихся сторон в отношении стабильных ставок страховых взносов. |
“We made a significant contribution to this [reconciliation] process and both parties, Turkey and Russia, wanted us to be a part of it.” |
«Мы внесли важный вклад в этот процесс [примирения], и обе стороны, Турция и Россия, пожелали, чтобы мы в этом участвовали». |
Much of the character of the MKP was owed to the contributions of parties and organisations merging with it. |
Во многом характер МКП был обусловлен вкладом партий и организаций, слившихся с ним. |
Interested parties are welcome to contribute. |
Заинтересованные стороны могут внести свой вклад. |
With the advent of democracy on 25 April 1974, many of its associates have contributed to the social and political life of the country in various political parties. |
С приходом демократии 25 апреля 1974 года многие из ее соратников внесли свой вклад в общественно-политическую жизнь страны в различных политических партиях. |
At the federal level, lawmakers substantially increased contribution limits to political parties as part of the 2014 budget bill. |
На федеральном уровне законодатели существенно увеличили лимиты взносов для политических партий в рамках бюджетного законопроекта 2014 года. |
These people contribute their money to political parties and are often owners of newspapers or television stations. |
Эти люди вкладывают свои деньги в политические партии и часто являются владельцами газет или телевизионных станций. |
The parties envisioned a health system mostly supported by the fiscal system, with minimal contribution from the patients. |
Стороны предусматривали создание системы здравоохранения, в основном поддерживаемой фискальной системой, с минимальным участием пациентов. |
Thus, it cautioned against any attempt to open debates on enhancing the contribution of the developing countries at the Conference of the Parties. |
Группа предостерегает против каких-либо попыток проведения обсуждений по вопросу увеличения вклада развивающихся стран на Конференции Сторон. |
The contracting parties' responsibility for stable contribution rates was put into more concrete and effective terms. |
Более четко и эффективно сформулирована ответственность договаривающихся сторон в отношении стабильных ставок страховых взносов. |
Every other department aboard this ship is contributing to those customs parties, Doctor. |
Все подразделения крейсера приняли участие в формировании таможенных групп, доктор. |
Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005-2006. |
Эти суммы, включаемые в общий остаток наличности, не относятся к категории расходуемых ресурсов Трибунала. |
During the Peninsular War, the 52nd fulfilled their dual role as line and light infantry by contributing to fortress assault parties. |
Во время войны на полуострове 52-й полк выполнял двойную роль линейной и легкой пехоты, участвуя в штурмовых отрядах крепостей. |
Our work is done in an open source manner, with many volunteers and third parties contributing. |
Наша работа ведется в открытом формате, с привлечением большого количества добровольцев и третьих сторон. |
Some committed contributors adopt the task of mapping whole towns and cities, or organising mapping parties to gather the support of others to complete a map area. |
Некоторые преданные вкладчики берут на себя задачу картографирования целых городов или организации картографических партий, чтобы заручиться поддержкой других для завершения картографической области. |
In that vein, we wish to salute the Member States parties that have contributed to the 100 ratifications of the Rome Statute. |
В этой связи мы хотели бы выразить признательность ста государствам-членам, которые ратифицировали Римский статут. |
Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties. |
После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган. |
Snob Mob says it's not fair that I get to go to all the class parties and stuff, even though we don't contribute. |
Банда снобов говорит, что это несправедливо, когда я хожу на все праздники нашего класса и всё такое, а мы не участвуем в их организации. |
The EU, as host party for the ITER complex, is contributing about 45 percent of the cost, with the other six parties contributing approximately 9 percent each. |
ЕС, как принимающая сторона для комплекса ИТЭР, вносит около 45 процентов от стоимости, а остальные шесть сторон вносят примерно по 9 процентов каждая. |
He had contemplated a good part of the performance before he contributed his bit of variety to it. |
Он довольно долго смотрел на представление, прежде чем внести в него некоторую долю разнообразия. |
I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish. |
Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают. |
The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important. |
Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации. |
Never worry about going to parties or being alone... because I love them. |
Не думаю о вечеринках и что останусь одна потому что я люблю их. |
He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns. |
По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы. |
Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit. |
Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса. |
United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу. |
Monetary proceeds or civil fruits may be applied to the payment of the secured obligation, unless otherwise agreed by the parties in the security agreement. |
Поступления в денежной форме или гражданские плоды могут использоваться для оплаты обеспеченного обязательства, если стороны соглашения об обеспечении не договорились об ином. |
I have ordered scouting parties to sweep the grasslands a week's ride away in case Sidao is... audacious enough to siege Cambulac. |
Я приказал разведчикам прочесывать луга в неделю пути В случае если Сидао... будет достаточно смелым для нападения на Камбулак. |
It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events. |
Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям. |
I appreciate you wanting to contribute to my campaign. |
Я ценю твоё желание сделать взнос. |
And, uh, he was going to, uh, have a big deal here with, uh, his groupies and wild parties, and the bed goes around, and it's... |
И у него тут были намерения с его поклонницами и дикими вечеринками, и кровать крутится, и это... |
I need you to call back all the hunting parties that are currently on the island. |
Вызвони все группы охотников, которые сейчас на острове. |
Yeah, keg parties. |
Да, пивные вечеринки. |
Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow |
Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени. |
Factors of design other than dihedral angle also contribute to dihedral effect. |
Факторы дизайна, отличные от двугранного угла, также способствуют двугранному эффекту. |
I hope people feel free to use and contribute to the resources of the task force. |
Я надеюсь, что люди не стесняются использовать ресурсы целевой группы и вносить в них свой вклад. |
This significantly contributed to the banning of the use of the belt in Scottish schools. |
Это в значительной степени способствовало запрету использования пояса в шотландских школах. |
During this time, Bruce also contributed a number of articles to Krassner's satirical magazine The Realist. |
За это время Брюс также опубликовал ряд статей в сатирическом журнале Краснера реалист. |
Hitchens wrote a monthly essay in The Atlantic and occasionally contributed to other literary journals. |
Хитченс писал ежемесячное эссе в Атлантике и время от времени публиковался в других литературных журналах. |
In isolated areas with small populations, tropical cyclones may cause enough casualties to contribute to the founder's effect as survivors repopulate their place. |
В изолированных районах с небольшим населением тропические циклоны могут вызвать достаточно жертв, чтобы способствовать эффекту основателя, поскольку выжившие вновь заселяют свое место. |
Anarchic workers can activate their ovaries at a higher rate and contribute a greater proportion of males to the hive. |
Анархические работники могут активировать свои яичники с большей скоростью и вносить большую долю самцов в улей. |
In 1935, the opposition parties, except for the Polish Party, filed a lawsuit to the Danzig High Court in protest against the manipulation of the Volkstag elections. |
В 1935 году оппозиционные партии, За исключением польской партии, подали иск в Высокий суд Данцига в знак протеста против манипуляций с выборами в Фолькстаг. |
The World War Barnstar is for users who contribute especially well to World War related articles. |
The World War Barnstar предназначен для пользователей, которые вносят особый вклад в статьи, связанные с мировой войной. |
Demand for high bandwidth applications, such as video and file sharing, also contributed to the popularity of ADSL technology. |
Спрос на приложения с высокой пропускной способностью, такие как обмен видео и файлами, также способствовал популярности технологии ADSL. |
Snow falls frequently during the winter, contributed largely by the lake-effect from the Great Salt Lake. |
Зимой часто выпадает снег, чему в значительной степени способствует эффект Большого Соленого озера. |
The words to Nelson's song were contributed by Mike Scully's daughters. |
Слова к песне Нельсона были написаны дочерьми Майка Скалли. |
For example, they can contribute up to 40% by weight to intravenous medical bags and up to 80% by weight in medical tubing. |
Например, они могут вносить до 40% по весу в внутривенные медицинские пакеты и до 80% по весу в медицинские трубки. |
In a partnership, some partners may contribute to the firm only capital and others only sweat equity. |
В партнерстве одни партнеры могут вносить в фирму только капитал,а другие-только собственный капитал. |
The movement contributed to a revitalization and re-examining of the black feminist movement. |
Движение внесло свой вклад в возрождение и пересмотр черного феминистского движения. |
Suzanne and Aimé Césaire edited and contributed to Tropiques, a literary publication on Afro-Surrealism in the Caribbean, along with other Martinican poets. |
Сюзанна и Эме Сезер вместе с другими Мартиниканскими поэтами редактировали тропики -литературное издание, посвященное афро-сюрреализму в Карибском бассейне. |
This mark can recruit PRC1 which will bind and contribute to the compaction of the chromatin. |
Эта метка может рекрутировать PRC1, который будет связывать и способствовать уплотнению хроматина. |
Although pure nylon has many flaws and is now rarely used, its derivatives have greatly influenced and contributed to society. |
Хотя чистый нейлон имеет много недостатков и в настоящее время редко используется, его производные оказали большое влияние и внесли свой вклад в развитие общества. |
It does not contribute to making thrust so makes the engine less efficient. |
Это не способствует созданию тяги, поэтому делает двигатель менее эффективным. |
Before I start to contribute I would like to hear from those who have already sweated. |
Прежде чем я начну вносить свой вклад, я хотел бы услышать от тех, кто уже потел. |
Sorry all - been tied up and unable to contribute. |
Извините всех-были связаны и не смогли внести свой вклад. |
Air exposure and moisture can both contribute to the introduction and growth of microorganisms, speeding degradation. |
Воздействие воздуха и влаги может как способствовать интродукции, так и росту микроорганизмов, ускоряя их деградацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contributing parties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contributing parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contributing, parties , а также произношение и транскрипцию к «contributing parties». Также, к фразе «contributing parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.