Council authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Council authority - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полномочия совета
Translate

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес



The town council produces an annual Official Town Guide and Map published by Local Authority Publishing Co Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет ежегодно выпускает официальный путеводитель по городу и карту, опубликованные издательством Local Authority Publishing Co Ltd.

On 1 April 1997, Bournemouth became a unitary authority, independent from Dorset County Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 апреля 1997 года Борнмут стал унитарным органом власти, независимым от Совета графства Дорсет.

The city uses the strong-mayor version of the mayor–council form of government, which is led by one mayor in whom executive authority is vested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе используется вариант сильного мэра формы правления мэр–совет, который возглавляется одним мэром, которому принадлежит исполнительная власть.

The parish is in the area of Wiltshire Council unitary authority, which is responsible for all significant local government functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приход находится в зоне унитарного органа Уилтширского совета, который отвечает за все значимые функции местного самоуправления.

This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности .

Wisbech Borough was the port authority, but this passed to Fenland District Council when local government was reorganised in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район висбеч был портовой администрацией, но это перешло к районному Совету Фенланда, когда местное правительство было реорганизовано в 1970-х годах.

Each provincial council is an autonomous body not under the authority of any Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый провинциальный совет является автономным органом, не находящимся в ведении какого-либо Министерства.

After the war, Gustaf Otto suffered from additional financial bills as a result of Charles XI's reductions and his breakdown of the old authority of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Густав Отто пострадал от дополнительных финансовых счетов в результате сокращения Карла XI и его краха старой власти Тайного совета.

The council had no real power or authority, and included a large number of unelected pro-Raj loyalists and Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не обладал реальной властью или авторитетом и включал в себя большое число неизбранных сторонников Раджа и европейцев.

The Synod Council is the board of directors of the synod and is its interim legislative authority between meetings of the Synod Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синодальный совет является советом директоров Синода и является его временным законодательным органом между заседаниями Синодального Собрания.

I know this may seem draconian and even authoritarian, but his measure was fully supported by General Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это может казаться слишком суровым шагом и даже деспотизмом, но все эти меры были безоговорочно поддержаны Генеральным Советом.

As an apparatus under His Majesty's direct control, this committee will supplant the council of nobles in terms of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный комитет находится под прямым контролем Его Величества и, с точки зрения управления, заменит Совет знати.

The Security Council has dealt with the occupation authorities as if they were above the law and beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности относится к оккупационным властям так, как будто они стоят выше закона и находятся вне критики.

On that day the legislature carried out a special act, which granted legislative authority to the city council and judicial authority to the mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день законодательная власть приняла специальный закон, который предоставил законодательную власть городскому совету и судебную власть мэру.

You're a bureaucracy 0' cowards, and I don't recognize the authority here in this council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бюрократы, трусы и я не признаю ваши полномочия в этом Совете.

For compulsory general schools, the district school council is the first authority and the regional school council is the superior authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для общеобразовательных школ с обязательным курсом обучения первой инстанцией является окружной школьный совет, а второй инстанцией - региональный школьный совет.

Unitary authorities and district councils are responsible for administering council tax and business rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унитарные органы власти и районные советы несут ответственность за администрирование налогов совета и коммерческих ставок.

Tokyo is the founder member of the Asian Network of Major Cities 21 and is a member of the Council of Local Authorities for International Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токио является основателем азиатской сети крупных городов 21 и членом Совета местных органов власти по международным отношениям.

Operating under the authority of the Supreme War Council, new committees had specialized tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя под руководством верховного военного совета, новые комитеты имели специальные задачи.

There is only one Security Council in the world, and international legitimacy and authority stem from it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире нет другого Совета Безопасности, и международная законность и авторитет исходят только от него.

As such, council communists oppose authoritarian socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, советские коммунисты выступают против авторитарного социализма.

Bede attests that it was Theodore who summoned the council and had authority over its proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда свидетельствует, что именно Теодор созвал совет и имел власть над его проведением.

Interestingly the Ghanaian authorities at Eliboue were aware of targeted Security Council sanctions on Liberian individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что ганские власти на посту в Элибуе знали о введении Советом Безопасности адресных санкций в отношении либерийских граждан.

This is in contrast to the belief of the Roman Catholic Church, defined at the Council of Trent, concerning authority coming from both the Scriptures and Tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит вере Римско-Католической Церкви, определенной на Тридентском соборе, относительно авторитета, исходящего как из Писания, так и из предания.

Another participant questioned whether it was wise for the Council to delegate so much apparent political authority to expert groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой участник усомнился в целесообразности предоставления Советом стольких явно политических полномочий группам экспертов.

Under the Council's watch, Prince Fyren was able to usurp my authority and unleash a reign of terror all over the Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С попустительства Совета принц Фирен узурпировал мою власть и насадил господство террора на Срединные Земли.

The congress concluded without Nurmi being declared a professional, but the council's authority to disbar an athlete was upheld on a 13–12 vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съезд завершился без объявления Нурми профессионалом, но полномочия Совета по отстранению спортсмена от должности были подтверждены 13-12 голосами.

While Malacia is considered a near-utopia, the happiness in the city belies the authoritarian rule of the powerful Supreme Council, which uses fear to prevent progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Малакия считается почти утопией, счастье в городе противоречит авторитарному правлению могущественного Верховного Совета, который использует страх, чтобы помешать прогрессу.

Tunbridge Wells Borough Council is the local authority for the Borough of Tunbridge Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет округа Танбридж-Уэллс является местным органом власти для района Танбридж-Уэллс.

During the early years of the Second Temple, the highest religious authority was a council known as the Great Assembly, led by Ezra of the Book of Ezra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы существования Второго Храма высшим религиозным авторитетом был совет, известный как Великое собрание, возглавляемое Ездрой из книги Ездры.

The latter was abolished when a single-tier authority was introduced in 1996 as Fife Council based in Glenrothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний был упразднен, когда в 1996 году был введен одноуровневый орган власти-Совет Файф, базирующийся в Гленроте.

The Council meets at least ten times per year and has the authority to decide on behalf of the full Assembly in some matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет собирается не менее десяти раз в год и уполномочен принимать решения от имени всего Собрания по некоторым вопросам.

Representative body of local authorities is municipal council, elected at general direct elections for a four year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представительным органом местного самоуправления является муниципальный совет, избираемый на всеобщих прямых выборах сроком на четыре года.

Although it is a unitary authority, the highway functions of the council, along with the allocation of small grants, are delegated to the three Shire Committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что совет является унитарным органом, основные функции совета, наряду с выделением небольших субсидий, делегированы трем комитетам графства.

In case of the absence of any member of the council, an interim member is named by decree of the related authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия какого-либо члена Совета указом соответствующего органа назначается временный член.

The Council of State is the judge of abuses of power by the executive authorities of the State and is responsible for ensuring the legality of administrative acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный совет рассматривает вопросы превышения полномочий исполнительными органами государства и призван следить за законностью административных актов.

It is overseen by that council, which has authority to review the financial accounts submitted by the guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Совет осуществляет надзор за опекой, и он уполномочен проверять финансовые счета, представляемые опекуном.

The State Council is the executive arm of the highest organ of State authority, the supreme State executive organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный совет является исполнительным органом высшего органа государственной власти, верховным государственным административным органом.

Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки.

Further reforms in 1996 saw Fife Council become one of 32 unitary authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате дальнейших реформ в 1996 году Совет Файф стал одним из 32 унитарных органов власти.

It is a unitary authority that operates on a leader and cabinet style of governance, having the powers of a non-metropolitan county and district council combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это унитарная власть, которая действует на основе лидерского и кабинетного стиля управления, имея полномочия не столичного уездного и районного совета вместе взятых.

A platoon of the National Guard would constitute itself on its own authority a private council of war, and judge and execute a captured insurgent in five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-нибудь взвод национальных гвардейцев своей властью учреждал военный совет и в пять минут выносил и приводил в исполнение приговор над пленным повстанцем.

It is a council local authority run comprehensive with an open admissions policy for male pupils aged 11–16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Совет местного самоуправления, управляемый всесторонне с открытой политикой приема для учащихся мужского пола в возрасте 11-16 лет.

The woman had asked her local authority for a rates reduction, but was told by a council officer to let out the rooms of her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина обратилась к местным властям с просьбой о снижении ставок, но чиновник Совета распорядился освободить комнаты в ее доме.

A specialized higher colleges council is to be established, with the task of advising the executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшее время будет создан Совет высших специализированных школ, консультирующий исполнительные органы власти.

On 26 March, opinions among Trevelyan and his council were recorded and, on his authority, the document found its way into the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 марта мнения Тревельяна и его совета были записаны, и по его поручению этот документ попал в газеты.

However, since McGruder had dissolved the Council of Five there was no recognised authority with the power to decide the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с тех пор, как Макгрудер распустил совет пяти, не было признанного авторитета, который мог бы решить этот вопрос.

The council has no legal authority... to force them to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальный совет не имеет легальных полномочий... заставить их уйти.

The Israel Nature and Parks Authority and the Gush Etzion Regional Council intend to recreate the tomb out of a light plastic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильское Управление природы и парков и региональный совет Гуш-Эциона намерены воссоздать гробницу из легкого пластикового материала.

The Government of Canada therefore profoundly regrets the continuing Israeli position not to receive the fact-finding team, which is compromising the authority of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады поэтому глубоко сожалеет о том, что Израиль по-прежнему отказывается принять группу по установлению фактов, что подрывает авторитет Совета.

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.

The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин.

We were told that our valuable possessions could be entrusted to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам объявили, что ценные вещи власти у нас заберут.

The authoritarian monarch appreciated the coup, Kermit Roosevelt wrote in his account of the affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитарный монарх высоко оценил переворот, писал Кермит Рузвельт в своем отчете об этом событии.

The EPA was also responding to a 1991 court order based on the district court's decision in Natural Resources Defense Council v. Reilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС также отреагировало на постановление суда 1991 года, основанное на решении окружного суда по делу Совет по защите природных ресурсов против Рейли.

The tension between Soviet Union and Russian SFSR authorities came to be personified in the bitter power struggle between Gorbachev and Boris Yeltsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в отношениях между Советским Союзом и властями СФСР стала олицетворением ожесточенной борьбы за власть между Горбачевым и Борисом Ельциным.

Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие.

India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «council authority». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «council authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: council, authority , а также произношение и транскрипцию к «council authority». Также, к фразе «council authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information