Countless shops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countless shops - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многочисленные магазины
Translate

- countless [adjective]

adjective: бесчисленный, несчетный, бессчетный, неисчислимый

  • countless number - несчетное количество

  • countless throngs - бесчисленные толпы

  • countless myriads - бесчисленные мириады

  • countless number of times - бесчисленное количество раз

  • countless victims - неисчислимые жертвы

  • countless hours - бесконечные часы

  • countless times - бесчисленное количество раз

  • countless lives - множество жизней

  • Синонимы к countless: umpteen, innumerable, loads of, incalculable, numerous, no end of, without number, multitudinous, numberless, bajillions of

    Антонимы к countless: few, tiny, small

    Значение countless: too many to be counted; very many.

- shops [noun]

noun: магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятие, отдел универмага, профессия, учреждение

verb: делать покупки, присматриваться к товарам, рассматривать витрины, сажать в тюрьму, доносить в полицию

  • cards & fan shops - открытки и фан-атрибутика

  • outlet shops at la marque - торговые точки в г. Ла Марк

  • PayPal shops team - сотрудники магазинов PayPal

  • PayPal shops user agreement - соглашение с пользователем магазинов PayPal

  • pier shops at caesars - торговый центр Pier при казино Caesars

  • search shops - искать магазины

  • shops at jax brewery - магазин в JAX Brewery

  • shops resource center - центр ресурсов для магазинов

  • top shops - самые популярные магазины

  • wide range of shops - множество магазинов

  • Синонимы к shops: minimart, store, boutique, department store, superstore, emporium, mart, chain store, trading post, big box store

    Антонимы к shops: cops, educational institutions, distribute, earn loyalty, earn one's trust, earn the loyalty, earn the loyalty of, earn trust, gain one's confidence, gain one's trust

    Значение shops: a building or part of a building where goods or services are sold; a store.



Shops in the US, UK, Australia, New Zealand, and Germany participated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвовали магазины в США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и Германии.

It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит сведения, полученные от бесчисленных путешественников и исследователей.

The tubeways were the gossip shops of Luna Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные трубы были местом обмена сплетнями на Луне-Командной.

Many large shops called department stores sell various goods under one roof and you can find there everything you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много больших магазинов, называемых универмагами, продают различные товары под одной крышей, и вы можете найти там все, что вам нужно.

None of the shops sells one with a peak at the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в одном магазине не продают кепки с козырьком сзади.

Edo Castle also contains the memories of countless human struggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Эдо также хранит воспоминания о человеческих страстях и борьбе за власть.

Cafeterias and coffee shops will be open during Conference hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В часы работы Конференции будут открыты столовые и кафе.

They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.

You figured in flower shops, restaurants, - parking lots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проверили цветочные магазины, рестораны, зона паркинга?

The rainy darkness was saturated with the musty damp of the boulevards, the smells of vegetable shops, the odour of petrol and of rich perfumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелой сыростью бульваров, запахом овощных лавок, бензиновой гарью и духами была напитана дождевая мгла.

Well, he must continue at home the sensible life he had led at Sainte-Anne, fancy himself under lock and key and that dram-shops no longer existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так вот, дома он должен вести точно такую же трезвую жизнь, как в больнице; пусть вообразит, что он взаперти и что кабаков вовсе не существует.

No, RyneLab employs over 500 individuals along with countless affiliated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, на RyneLab работает свыше 500 человек, не считая множество филиалов...

Somewhere down here was the sacred necropolis... burial place of St. Peter and countless other early Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то там, в глубине, находился священный necropolis... место последнего упокоения святого Петра и бесчисленного множества ранних христиан.

Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчетные мгновения бесчисленных миров - необъятность пространства и времени.

The setting was in harmony with the appearance assumed by the woman, for these shops are among the most hideous characteristics of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрамление находилось в полном согласии с обличьем, которое придавала себе эта женщина, ибо подобные лавки являются одной из самых мрачных достопримечательностей Парижа.

Crisscrossing this forest, are countless miles of highways and they were made by something big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под пологом леса вьются многочисленные тропы. Они явно проложены какими-то крупными животными.

You have spent countless nights visiting her and I supported that too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты провела бесчисленное количество ночей, навещая её, и это я тоже поддержал.

I've terrorised this city countless times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я терроризировал этот город бессчетное количество раз.

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

He committed worse crimes. Countless times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершал худшие преступления несчетное количество раз.

Before the war there had been few cotton factories, woolen mills, arsenals and machine shops south of Maryland-a fact of which all Southerners were proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До войны южнее Мериленда почти не было ни хлопкопрядильных, ни шерстомотальных фабрик, ни арсеналов, ни заводов - обстоятельство, коим всегда гордились южане.

The boss said it didn't need to install two air conditioners in these two shops

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник сказал, в кондитерских не должно быть два кондиционера.

Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей.

I grant countless meaning to the littlest of her expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое ее движение имело для меня особый смысл.

In so doing, you may save countless lives, as I have done in my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя так ты можешь спасти множеств жизней, так же как делал я в свое время.

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

I have missed countless Thanksgivings and Christmases with my family because somebody always had to hold down the fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропустила бесчисленное количество дней Благодарения и рождественских праздников с семьей, потому что кто-то всегда должен охранять крепость.

Countless artists would interpret the Chrysler's majesty using a variety of styles and techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество художников пытались выразить величие Крайслер-билдинг используя различные стили и техники.

Hizb al-Shahid has only been in existence for a short time, but it has already perpetrated countless acts of of violence across the globe, including setting off a dirty bomb in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хизб Аль-Шахид образовалась сравнительно недавно, но на ее счету уже бесчисленное количество актов проявления жестокости по всему миру, в том числе, и взрыв грязной бомбы в Вирджинии.

Perfume for the interior design shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах для интерьера магазинов.

Slowly and sadly he followed the line of the shops, listlessly examining the specimens on view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел вялой походкой вдоль магазинов, без особого интереса рассматривая образцы товаров в витринах.

He has won twenty-two Grammy's, countless humanitarian awards... and is the only person ever to be nominated for an Academy Award, a Golden Globe... and the Nobel Peace Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выиграл двадцать две Грэмми, бесчисленные гуманитарные награды и единственный человек, когда-либо номинированной на премию Американской киноакадемии, Золотой Глобус и Нобелевскую премию мира.

I may have left her at Chuck E. Cheese, I left her at countless coat checks,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог оставить её в развлекательном центре, я оставлял её во множестве гардеробных.

'For the women of Nonnatus House, 'life was composed of countless tender disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин Ноннатуса жизнь состояла из бесчисленных нестрогих дисциплин.

A new exterior set had been built in 1982, and in 1989 it was redeveloped to include new houses and shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый внешний комплекс был построен в 1982 году, а в 1989 году он был перестроен, чтобы включить новые дома и магазины.

William explains that prepackaging was minimal in the four village shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям объясняет, что в четырех деревенских магазинах расфасовка была минимальной.

In September 2014, Norfolk Southern purchased 100 4300 hp SD9043MACs from Union Pacific with the intent to rebuild them into SD70ACUs at the Juniata Shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2014 года компания Norfolk Southern приобрела 100 4300 hp SD9043MACs у Union Pacific с намерением перестроить их в SD70ACUs в магазинах Juniata.

Calabrese was killed for not falling in line with the regime of Nicky Scarfo and for operating a loan sharking operation out of several pawn shops in Atlantic City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калабрезе был убит за то, что не подчинился режиму Ники Скарфо, а также за то, что провел операцию по отмыванию денег в нескольких ломбардах Атлантик-Сити.

The private sector could begin mandating a Real ID to perform countless commercial and financial activities, such as renting a DVD or buying car insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор может начать выдавать реальные удостоверения личности для осуществления бесчисленных коммерческих и финансовых операций, таких как аренда DVD или покупка автострахования.

The neighborhood of Antaninarenina contains the historic Hôtel Colbert, numerous jewelers' shops and other luxury goods stores, and administrative offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окрестностях Антанинаренины находится исторический отель Colbert, многочисленные ювелирные и другие магазины предметов роскоши, а также административные учреждения.

Shops are mostly open on weekends, many large retail chains having full working hours even on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины в основном открыты по выходным, многие крупные торговые сети имеют полный рабочий день даже в воскресенье.

Teashades are hard to find in shops today; however, they can still be found at many costume Web sites and in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чайные чашки сегодня трудно найти в магазинах, однако их все еще можно найти на многих сайтах костюмов и в некоторых странах.

Here's an example, one among countless others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пример, один из бесчисленных других.

Shops were permitted in the principal street or 'high street', but not in the by-lanes or back streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины были разрешены на главной улице или хай-стрит, но не в переулках или закоулках.

Pizzerias, sandwich bars, and kebab shops make up the majority of food shops in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиццерии, сэндвич-бары и шашлычные составляют большинство продовольственных магазинов в Тегеране.

He also has his own DIY brand that is sold in Poundland shops in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него также есть свой собственный бренд DIY, который продается в магазинах Poundland в Великобритании.

As the Crisis begins, the anti-matter wave destroys countless parallel universes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начинается кризис, волна антиматерии разрушает бесчисленные параллельные вселенные.

Huanillos was a complex village, with hotels, a court house, shops, offices, and houses for the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуанильос был сложной деревней с гостиницами, зданием суда, магазинами, офисами и домами для рабочих.

I decided that the bomb should be used in order to end the war quickly and save countless lives—Japanese as well as American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что бомба должна быть использована для того, чтобы быстро закончить войну и спасти бесчисленное количество жизней—как японских, так и американских.

Copper wire is used in power generation, power transmission, power distribution, telecommunications, electronics circuitry, and countless types of electrical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медная проволока используется в производстве электроэнергии, передаче энергии, распределении энергии, телекоммуникациях, электронных схемах и бесчисленных типах электрического оборудования.

The main area of Akihabara is located on a street just west of Akihabara Station, where most of the major shops are situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный район Акихабары расположен на улице чуть западнее станции Акихабара, где расположено большинство крупных магазинов.

In retaliatory attacks on 6 July, Hindu mobs attacked a dargah and vandalised shops and houses in addition to clashing with the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе ответных нападений 6 июля индуистские толпы напали на даргу и вандализировали магазины и дома, а также вступили в столкновения с полицией.

Shops offer a wide range of bombs, but they can also be made at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе Эдвина Ландсира Александр и Диоген встреча между ними предстает как встреча двух собак.

Wholesale and retail shops are being systematically cleared out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематически очищаются оптовые и розничные магазины.

In the Philippines there are 18 M&S shops, the largest of which is located in Greenbelt Mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Филиппинах насчитывается 18 магазинов M&S, самый большой из которых находится в торговом центре Greenbelt Mall.

Some online shops will not accept international credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые интернет-магазины не принимают к оплате международные кредитные карты.

Audiences started to decline with the opening of betting shops in 1961, despite a mini boom in the late 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитория начала снижаться с открытием букмекерских контор в 1961 году, несмотря на мини-бум в конце 1980-х.

In Rue d'Aerschot, Rue de Brabant and the surrounding side-streets there are sex shops and many windows where prostitutes sit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рю Д'Эршо, Рю де Брабант и прилегающих переулках есть секс-шопы и множество витрин, где сидят проститутки.

They are generally not available through recreational dive shops, but are still available from some manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, не доступны в рекреационных магазинах дайвинга, но все еще доступны у некоторых производителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countless shops». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countless shops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countless, shops , а также произношение и транскрипцию к «countless shops». Также, к фразе «countless shops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information