Countries and the least developed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
governance of countries - управление страны
impact on countries - Воздействие на страны
organisation of islamic countries - организация исламских стран
eu candidate countries - Страны-кандидаты в ЕС
missions to 3 countries - миссий в 3-х странах
countries are ranked - Страны ранжируются
scope countries - страны сферы применения
in countries emerging from conflict - в странах, переживших конфликты
5 countries - 5 стран
developing countries of the region - развивающиеся страны региона
Синонимы к countries: nation, land, states, nations, provinces, territories, regions, realms, rustics, districts
Антонимы к countries: cities, towns, metropolitan areas, municipals, oppidans, urban centers, urban centres, alien, autocracy, city
Значение countries: a nation with its own government, occupying a particular territory.
track-and-field athletics - легкая атлетика
go back and forth - идти туда и обратно
drying-and-storage bin - бункер для вентилирования и хранения
All-Russian Museum of Decorative-Applied and Folk Arts - Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства
exploration and appraisal well - поисково-оценочная скважина
Bishop of Vladivostok and Primorye - епископ Владивостокский и Приморский
Institute for Foreign Policy Research and Initiatives - Институт внешнеполитических исследований и инициатив
controlling law and jurisdiction - регулирующее законодательство и юрисдикция
determination of ends and picks - определение плотности по основе и утку
sanitary and epidemiological - санитарно-эпидемиологический
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
go to the dogs - пойти к собакам
(the) best - лучший
from one end of —— to the other - от одного конца - до другого
the art of war - искусство войны
rap on/over the knuckles - рэп на / над суставами
spare the price of - пощадите цену
change for the better - Изменения к лучшему
slip of the pen - скольжение пера
in the mass - в массе
none will be the wiser - концы в воду
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: наименее, меньше всего, как минимум, в наименьшей степени, немного
adjective: наименьший, минимальный, малейший, незначительный, ничтожный, ограниченный
noun: минимальное количество, малейшая степень
at least two months before - по крайней мере за два месяца до
for at least two hours - в течение по крайней мере двух часов
at least you got - по крайней мере, вы получили
that at least some - что по крайней мере некоторые
meet at least twice - встречается по крайней мере в два раза
require at least two - требуют, по крайней мере, два
which was at least - который был по крайней мере,
at least sometimes - по крайней мере, иногда
produce at least - производить не менее
share at least - доля по крайней мере
Синонимы к least: slightest, tiniest, minutest, littlest, smallest
Антонимы к least: most, extremely, limit, maximum, max, huge, numerous, gigantic, quite, more
Значение least: used in names of very small animals and plants, e.g., least shrew.
first developed - впервые разработана
developed a disease - разработал болезнь
developed culture - развитая культура
developed legislation - разработали законодательство
technologically developed - технологически развитый
poverty in the least developed - бедность в наименее развитых странах
devices have been developed - устройства были разработаны
developed a mechanism for - разработан механизм
has been scientifically developed - был научно разработан
which have developed - которые разработали
Синонимы к developed: advance, thrive, spread, expand, flourish, progress, blossom, prosper, evolve, mature
Антонимы к developed: backward, low, lower, nonprogressive, primitive, retarded, rude, rudimentary, undeveloped
Значение developed: advanced or elaborated to a specified degree.
Australia is one of the world’s developed countries. |
Австралия является одной из наиболее развитых стран мира. |
Ultimately this proposal was not accepted, especially by developed countries. |
Но в конечном итоге такое предложение не получило нужной поддержки, в особенности со стороны развитых стран. |
His country had already lowered customs duties and given preferential treatment to imports from many developing countries, particularly least developed countries. |
Страна уже снизила таможенные пошлины на импорт из многих развивающихся стран, и в частности наименее развитых стран, и предоставила им льготный режим. |
In respect of the least developed countries listed in Annex 2 customs duties are not applied . |
В отношении наименее развитых стран, перечисленных в приложении 2, применяется беспошлинный режим . |
One more problem is the poverty in the least developed countries. |
Еще одна проблема - это бедность в наименее развитых странах. |
The least developed countries, particularly those in Africa, tread a fine line between sustainable progress and decline. |
Наименее развитые страны, особенно в Африке, балансируют на грани между устойчивым развитием и спадом. |
Extensive documentation has been developed by industrialized countries on standards that may be applicable. |
В промышленно развитых странах разработана обширная документация по вопросам стандартов, которая может быть соответствующим образом использована. |
Nonetheless, concerns in some quarters of a wholesale displacement of manufacturing activity from developed to developing countries may be exaggerated. |
Тем не менее высказываемая в некоторых кругах обеспокоенность широкомасштабным вытеснением обрабатывающей промышленности из развитых в развивающиеся страны, возможно, несколько преувеличена. |
The Programme of Action notes that lack of food security is the most typical face of poverty for both urban and rural people in least developed countries. |
В Программе действий отмечается, что отсутствие продовольственной безопасности представляет собой наиболее типичное проявление нищеты как в городах, так и в сельских районах наименее развитых стран. |
Audio and video equipment was mostly exported from developing to developed countries. |
Что касается аудио- и видеотехники, то она экспортируется в основном из развивающихся в развитые страны. |
It was only natural for many developing countries to feel that economic liberalization would cause them to become hostage to the more developed economies. |
Многие развивающиеся страны вполне обоснованно считают, что либерализация экономики превратит их в заложников более развитых стран. |
In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction. |
В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании. |
The TRIPS agreement commits governments to provide incentives to promote technology transfer to the least developed countries. |
В соглашении по ТАПИС закреплено обязательство правительств обеспечивать стимулы для поощрения передачи технологии наименее развитым странам. |
Developing countries still suffer from the old problems of external debt and of protectionism in developed-country markets. |
Развивающиеся страны по-прежнему страдают от старых проблем внешней задолженности и протекционизма на рынках развитых стран. |
In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades. |
За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе. |
Her delegation could not support any proposal which would involve a transfer of the financial burden from the developed to the developing countries. |
Делегация оратора не сможет поддержать какое-либо предложение, предусматривающее передачу финансового бремени развитых стран развивающимся странам. |
Overall, developing countries lose in excess of US$ 40 billion annually from agricultural exports due to the imposition of import duties by developed countries. |
В целом развивающиеся страны теряют ежегодно свыше 40 млрд. долл. США в результате взимания развитыми странами импортных пошлин с экспортируемых ими сельскохозяйственных товаров. |
Section D focuses more specifically on the capacity development needs of least developed countries in trade and development. |
В разделе D более пристально рассматриваются потребности наименее развитых стран в области развития потенциала в сфере торговли и развития. |
New antiretroviral medicines had been developed and were being used in rich countries, but were too expensive for the poorest. |
В богатых странах были разработаны и применялись новые антиретровирусные препараты, однако они были слишком дорогие для бедных. |
At the same time, in several countries of central and eastern Europe certain sub-sectors of services developed at higher than average speed. |
Вместе с тем в ряде стран центральной и восточной Европы некоторые подсекторы услуг развивались темпами выше средних. |
Policy makers in both developed and developing countries worry about national competitiveness and how to achieve it. |
Директивные органы как развитых, так и развивающихся стран обеспокоены проблемой национальной конкурентоспособности, а также вопросом о том, как ее добиться. |
There is also the speculation in oil products and commodities that we are witnessing on the international money markets in developed countries. |
Кроме того, мы являемся свидетелями биржевой игры на нефтепродуктах и сырьевых товарах, которая имеет место на международных валютных рынках в развитых странах. |
Yet here again, the responsibility of the developed countries for the damage to the global environment is not mentioned. |
Однако и здесь умалчивается ответственность развитых стран за ухудшение состояния окружающей среды в мире. |
Agricultural subsidies of developed countries must be radically reduced to give developing countries - particularly in Africa - the chance to prosper. |
Сельскохозяйственные субсидии развитых стран должны быть существенно сокращены, чтобы дать развивающимся странам Африки возможность добиться роста благосостояния. |
In addition, a number of countries have developed twinning relationships that have built both capacity and scientific relationships over this time period. |
Помимо этого некоторые страны установили двусторонние связи, в течение этого периода времени способствовавшие укреплению потенциала и научных контактов. |
Therefore, since 1996, each of the major areas of work of UNESCO contains activities of special interest to the least developed countries. |
Для решения этой задачи начиная с 1996 года основные компоненты деятельности включают мероприятия, представляющие особый интерес для наименее развитых стран. |
The infrastructure for ageing in developed countries was too expensive to be duplicated in most developing nations. |
Имеющаяся в развитых странах инфраструктура по уходу за пожилыми людьми является слишком дорогостоящей для того, чтобы ее можно было воспроизвести в большинстве развивающихся государств. |
This is not a phenomenon particular to Canada, as the statistical record in most developed countries appears to be quite similar. |
Это не является чисто канадским феноменом, поскольку статистические данные по большинству развитых стран дают аналогичную картину. |
On average, the energy used by a person in developed countries is about nine times that in developing countries. |
В среднем, потребление энергии в промышленно развитых странах в расчете на одного человека в девять раз выше, чем в развивающихся странах. |
Therefore, the programme of action must be ambitious and targeted with a 10-year plan of action for the least developed countries. |
Поэтому программа действий должна предусматривать четкие и далеко идущие цели, закрепленные в десятилетнем плане действий в отношении наименее развитых стран. |
Developed countries should take the lead in achieving sustainable consumption patterns and effective waste management. |
Развитым странам следует взять на себя руководящую роль в формировании структур устойчивого потребления и эффективном управлении ликвидацией отходов. |
This is common to all countries, developing and developed. |
Это типично для всех стран: как развивающихся, так и развитых. |
More appropriate technologies, with particular attention to developing countries and low-cost technologies, should be reviewed, developed and put into application. |
Необходимо анализировать, продолжать дальнейшую разработку и шире применять соответствующие технологии с уделением особого внимания развивающимся странам и недорогостоящим технологиям. |
Lebanon urged the developed countries to undertake ambitious commitments for the period beyond 2012. |
Ливан обращается к развитым странам с настоятельным призывом взять на себя масштабные обязательства на период после 2012 года. |
Also, many developing countries might not have sufficient bargaining power to prevail with their views in bilateral negotiations with stronger developed countries. |
Кроме того, многие развивающиеся страны могут не иметь достаточного переговорного веса, необходимого для того, чтобы отстаивать свою точку зрения на двусторонних переговорах с более сильными партнерами из числа развитых стран. |
Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited. |
Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным. |
It is imperative, therefore, that sustainable consumption and production patterns take hold in all countries, with the developed countries taking the lead. |
Поэтому крайне важно, чтобы во всех странах, в первую очередь в развитых, использовались устойчивые модели потребления и производства. |
Even the developed countries try to help them, it doesn’t work properly. |
Хотя развитые страны пытаются помочь им, это недостаточно помогает. |
Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions. |
Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения. |
Disturbingly, the menace of narcotic drugs continues to pose a serious threat to both developed and developing countries. |
Обеспокоенность вызывает то, что угроза наркотических веществ по-прежнему сохраняется как в отношении развитых, так и развивающихся стран. |
It is one of the most developed countries. |
Это одна из самых развитых стран. |
After a sharp rise in 2007, the global flow of FDI was again slowing down, which would affect least developed countries. |
После резкого роста в 2007 году глобальный приток ПИИ вновь замедляется, что окажет негативное влияние на наименее развитые страны. |
The proposal establishes five tariff bands for developed countries and four bands for developing countries. |
В предложении предусматривается пять диапазонов тарифных ставок для развитых стран и четыре таких диапазона для развивающихся стран. |
Although countries are frequently categorised as being either developed or developing, they can be at very different stages of development. |
Хотя страны нередко классифицируются как либо развитые, либо развивающиеся, они могут находиться на весьма различных ступенях развития. |
The commitment to budget consolidation has brought about significant reductions in budget deficits in most developed countries. |
Принятие целенаправленных мер по улучшению состояния государственного бюджета обеспечило значительное сокращение размеров бюджетного дефицита в большинстве развитых стран. |
Exporting and importing oil products affected developed and developing countries alike, and procedures for cooperation needed to be developed. |
Экспорт и импорт нефтепродуктов затрагивает как развитые, так и развивающиеся страны, что требует разработки процедур сотрудничества. |
However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries. |
Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах. |
Prevention of types of criminality resulting from social changes and accompanying economic development in less developed countries. |
Предупреждение видов преступности, связанных с социальными изменениями и экономическим развитием в наименее развитых странах. |
Unfortunately, the developed countries had not taken adequate steps to change their unsustainable consumption and production patterns. |
К сожалению, развитые страны не приняли надлежащих мер по изменению своих неустойчивых моделей потребления и производства. |
Developed countries should deliver on both official development assistance and climate finance commitments. |
Развитым странам следует выполнять свои обязательства, касающиеся как официальной помощи в целях развития, так и финансирования деятельности в связи с изменением климата. |
Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities. |
Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах. |
He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch. |
Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину. |
Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources. |
Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране. |
Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries. |
Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов. |
Life developed wonderfully for me. The earth became more fascinating, rich in people, abounding in towns and all kinds of things. |
Жизнь чудесно разрасталась, земля становилась заманчивее, богаче людьми, обильнее городами и всячески разнообразнее. |
The air and maritime transport markets in Poland are largely well developed. |
Рынки воздушных и морских перевозок в Польше в значительной степени хорошо развиты. |
Also developed was a bismuth-weighted projectile to provide the necessary mass, allowing the UTPBS to achieve the engagement range requirements. |
Также был разработан утяжеленный висмутом снаряд для обеспечения необходимой массы, что позволило УТПБ достичь требуемой дальности поражения. |
The suicide bag with inert gas method was originally developed by John Hofsess and the NuTech group, which consisted of Hofsess, Derek Humphry, engineers and physicians. |
Суицидальный мешок с инертным газом был первоначально разработан Джоном Хофсессом и группой NuTech, которая состояла из Хофсеса, Дерека Хамфри, инженеров и врачей. |
Historically offshore development concentrated on back office functions but, as offshoring has grown, a wider range of applications have been developed. |
Исторически оффшорное развитие было сосредоточено на функциях бэк-офиса, но по мере роста офшоринга был разработан более широкий спектр приложений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries and the least developed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries and the least developed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, and, the, least, developed , а также произношение и транскрипцию к «countries and the least developed». Также, к фразе «countries and the least developed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «countries and the least developed» Перевод на бенгальский
› «countries and the least developed» Перевод на португальский
› «countries and the least developed» Перевод на итальянский
› «countries and the least developed» Перевод на индонезийский
› «countries and the least developed» Перевод на французский
› «countries and the least developed» Перевод на голландский