Countries in trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries in trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны в торговле
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • trade consortium - торговый консорциум

  • trade-off decision - компромиссное решение

  • honest trade - честное ремесло

  • trade protectionism - торговый протекционизм

  • i wouldn't trade it - я не променяю его

  • trade training - торговля обучение

  • trade campaign - торговая кампания

  • fair trade certification - сертификация справедливой торговли

  • expanding trade - расширение торговли

  • involving trade - с участием торговли

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.



The advanced countries also needed to reduce their interest rates, better manage demand and accept some payment and trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передовым странам также необходимо снизить свои процентные ставки, урегулировать спрос и согласиться на некоторые ограничения в отношении платежей и торговли.

As noted above, external conditions provided a boost to the international trade of Latin American and the Caribbean countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено выше, внешние условия стимулировали рост внешней торговли стран Латинской Америки и Карибского бассейна.

Improved security at ports in Ghana and Senegal is putting a dent in illicit trade passing through those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшенная безопасность в портах Ганы и Сенегала создаст значительные трудности контрабандному каналу торговли наркотиками, проходящему через эти страны.

Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно.

Within this framework, a number of asymmetric trade preferences were granted to these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих рамках этим странам был предоставлен ряд ассиметричных торговых преференций.

European Union countries are estimated to have lost about $100 billion in trade with Russia, hitting the likes of Bavarian dairy farmers and eastern German industrial exporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери стран Европейского союза от сокращения объемов торговли с Россией оцениваются примерно в $100 млрд, от чего пострадали, например, молочные фермеры Баварии и промышленные экспортёры из Восточной Германии.

It had to stand on its own two feet, it could not be maintained for that many people if in fact, those countries had to go begging or had some foreign country say, I won't trade with you, in order to get the technology shift to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть самодостаточной, она не должна требовать повышенной заботы людей, если на деле этим странам придётся просить о помощи, или какая-нибудь другая страна откажется от торгового сотрудничества при организации технологического сдвига.

Moreover, the handful of free-trade agreements signed with individual countries, or groups of countries, are lopsided and overwhelmingly favor US interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, небольшое количество соглашений о свободной торговле, подписанных с отдельными странами или группами стран, являются однобокими и кардинально поддерживают интересы США.

Developing countries became more significant players in world trade, with their exports growing 9.6 per cent annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны стали играть более значительную роль в мировой торговле, при этом объем их экспорта увеличивался на 9,6 процента в год.

Currently, about a sixth of Ukraine’s external trade is with Russia, a third is with the EU, and the balance with a variety of other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент на долю России приходится одна шестая объемов внешней торговли Украины, на долю Евросоюза — одна третья, а оставшаяся часть распределяется между несколькими другими странами.

Some food-exporting countries are imposing export taxes, quotas or bans on food exports under article XI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые экспортирующие продовольствие страны на основании статьи XI Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года навязывают экспортные налоги, квоты или даже запреты на экспорт пищевых продуктов.

For example, there is no sense in using development assistance to support countries and then undermining this through trade restrictions and unfair subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, нет смысла использовать помощь в целях развития для поддержки стран, а затем подрывать ее путем введения торговых ограничений и несправедливых субсидий.

With the lack of affordable non-wood biomass in many European countries, there has been a rise in trade of wood fuel and increasingly in the form of wood pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие во многих европейских странах доступной по цене недревесной биомассы привело к расширению торговли древесным топливом, особенно в форме древесных топливных окатышей.

Developed countries may be tempted to raise trade barriers, which already apply stiff tariffs on imported potato products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитые страны, уже применяющие жесткие тарифы на импорт картофельных продуктов, могут склониться к повышению торговых барьеров.

The Union extends a general invitation to the other industrialized nations to follow its lead in opening up trade to manufactured products from African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз предлагает всем остальным промышленно развитым странам последовать нашему примеру и открыть доступ промышленным товарам из африканских стран.

However, far more needs to be done to improve trade and commerce between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, для развития торговых и коммерческих отношений между двумя странами необходимо сделать еще многое.

Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность: связанные торговлей страны едва ли станут воевать.

Advisory services. Foreign trade; economic cooperation with developed market-economy countries; and economic cooperation with the Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативные услуги: внешняя торговля; экономическое сотрудничество с развитыми странами с рыночной экономикой; и экономическое сотрудничество со странами Азии.

There has been active use of anti-dumping laws by many countries, as well as of other trade measures in such areas as rules of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны активно используют антидемпинговое законодательство и другие торговые меры таких областях как правила происхождения.

Considering that this inequity in the cotton trade seriously penalizes the poorest cotton producer countries by drastically reducing their export revenues;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полагая, что это неравенство в торговле хлопком наносит серьезный ущерб беднейшим странам-производителям хлопка, существенно уменьшая их экспортные поступления,.

The United States debate on trade adjustment assistance highlights adjustment challenge facing all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссия в Соединенных Штатах по вопросам содействия адаптации торговли высвечивает проблему структурной корректировки, стоящей перед всеми странами.

In 1997, the main event for the French-speaking and Portuguese-speaking countries in Africa was the creation of a regional trade point forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году важным событием для франко- и португалоязычных стран Африки стало создание регионального форума центров по вопросам торговли.

We must also promote the legitimate exploitation and trade in high-value raw materials so as to enable the peoples of producer countries to benefit from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нам необходимо содействовать обеспечению законной эксплуатации ценных природных ресурсов и торговли сырьевыми товарами, с тем чтобы население стран-производителей могло пользоваться их благами.

Some of them are just countries who believe that deregulation or no regulation is the best way to attract investment, promote trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые просто страны, которые верят, что дерегулирование или отсутствие регулирования - это лучший способ привлечь инвестиции и содействовать торговле.

They believe that increasing and freer trade between nations will offer prosperity and economic growth for all countries and businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что увеличение и свободной торговли между странами будет залогом процветания и экономического роста для всех стран и предприятий.

Some developing countries also grant preferences within the context of the Global System of Trade Preferences and other multilateral preferential schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые развивающиеся страны также устанавливают преференции в контексте Глобальной системы торговых преференций между развивающимися странами и других многосторонних преференциальных систем.

However, countries in South Asia were also resorting to trade restrictions and price controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим страны Южной Азии прибегают также к торговым ограничениям и мерам ценового контроля.

It was the strongest economies which would gain most from greater trade liberalization, while some of the poorest countries would lose out in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с мощной экономикой получат наибольшие выгоды от дальнейшей либерализации торговли, тогда как некоторые из беднейших стран в краткосрочном плане могут оказаться в проигрыше.

Overall CEPI member countries had a positive trade balance in paper and paperboard of 10.5 million m.t. in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем производства как сырьевой, так и товарной целлюлозы в странах-членах ЕКБП достиг 42,7 млн. метрич. т, т. е.

Under the current rules of global trade, countries have a strong incentive to free ride off the emissions reductions of other nations, instead of strengthening their own programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По современным правилам глобальной торговли, государствам соблазнительно нечестно воспользоваться сокращением выбросов в других странах вместо усиления своих программ.

Trade information and market intelligence is widely available in most developed countries, along with the required expertise to use that information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развитых стран торговая информация и сведения о рынке легко доступны, равно как и необходимые для их применения знания.

There is also a need to emphasize the potential that exists for developing countries to reduce their own trade restrictions within the framework of the WTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также указать на то, что развивающиеся страны могли бы сократить установленные ими самими ограничения на торговлю в рамках Всемирной торговой организации.

Australia is a leading advocate of trade liberalization, particularly in the field of agriculture, a sector of special importance to African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия является одним из ведущих поборников либерализации торговли, особенно в сельскохозяйственной сфере — одной из отраслей, имеющих для африканских стран особое значение.

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения.

Developing countries were playing an ever larger role in world trade, giving rise to a buoyant global South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны играют все более важную роль в мировой торговле, что способствует динамичному развитию глобального Юга.

And on that one issue, Trump’s embrace of trade protection, hostility toward immigration, and prevention of outsourcing to foreign countries is bad news for the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь готовность Трампа к торговому протекционизму, его враждебное отношение к иммиграции и желание остановить аутсорсинг в зарубежные страны являются плохой новостью для всего мира.

In a shot against Brussels and Washington, Putin said that the advanced economies prefer to give countries aid instead of addressing real trade issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выпадке против Брюсселя и Вашингтона Путин заявил, что «развитые экономики предпочитают предоставлять помощь вместо того, чтобы решать насущные торговые проблемы.

The use of trade restrictions for environmental ends is still highly controversial and puts intense pressure on developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение торговых ограничений в экологических интересах по-прежнему носит весьма противоречивый характер и оказывает гнетущее давление на развивающиеся страны.

The rate of implementation of the selected UN/CEFACT trade facilitation recommendations was, on average, just over 66 per cent in the selected countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный показатель выполнения отобранных рекомендаций СЕФАКТ ООН по упрощению процедур торговли в странах этой выборки составил в среднем чуть более 66%.

In many countries merchandise trade statistics record goods when they cross the border, not when they change ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах в торговой статистике учитываются товары, когда они пересекают границу, а не тогда, когда они меняют владельца.

In the area of trade, African countries continued to grapple with implementation issues in the context of the commitments undertaken during the Uruguay Round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере торговли африканские страны по-прежнему сталкиваются с практическими проблемами в деле выполнения обязательств, принятых в ходе Уругвайского раунда.

American policy is not containment of China – witness the massive flows of trade and students between the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Америка не проводит политику сдерживания Китая, свидетельством чего являются огромные потоки товаров и студентов между двумя странами.

On the agenda, as usual, when the leaders of these two countries meet: immigration, drugs and trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повестке дня стояли привычные для встреч президентов этих стран вопросы: иммиграция, наркотики и торговля.

Raising commodity production and trade to an internationally competitive level was a priority concern for African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведение сырьевого производства и торговли сырьевыми товарами до уровня международной конкурентоспособности является приоритетной задачей для африканских стран.

With respect to trade, there was broad agreement on the need for special and differential treatment of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается торговли, то было достигнуто общее понимание в отношении необходимости предоставления странам специального и дифференцированного режима.

Seeking trade advantages for themselves, countries may, perhaps unwittingly, begin to undermine the global good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь добиться преимуществ в сфере торговли для самих себя, страны могут - вполне возможно, непредумышленно - действовать вопреки всеобщему благу.

One form of this self-isolation is unilateral trade restrictions like President Vladimir Putin's vindictive and ineffective food embargo against countries that have sanctioned Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм этой самоизоляции являются введенные в одностороннем порядке торговые ограничения, каким оказывается мстительное и неэффективное продовольственное эмбарго президента Владимира Путина в отношении стран, принявших санкции против России.

Ukraine is trying to win full economic independence and maintain mutually beneficial economic, trade, scientific and cultural relations with all countries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина стремится достичь полной экономической независимости и поддерживать взаимовыгодные экономические , торговые , научные и культурные от — ношения со всеми странами мира.

When I hear stories like this, I think that what people picture is that trade happens between only two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда слышу такие истории, я думаю об ошибочном представлении, что торговые операции осуществляются лишь между двумя странами.

Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости.

First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран.

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается.

On the other hand, most other countries are only starting to grapple with these subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, большинство других стран лишь начинают изучать эту проблематику.

Excess arsenic and fluoride in drinking water now affect people in over 40 countries in Asia, Africa and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема избыточного содержания в питьевой воде мышьяка и фтористых соединений затрагивает население более чем 40 стран в Азии, Африке и Латинской Америке.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии.

A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries in trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries in trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, in, trade , а также произношение и транскрипцию к «countries in trade». Также, к фразе «countries in trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information