Courtly love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Courtly love - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
куртуазная любовь
Translate

- courtly [adjective]

adjective: изысканный, вежливый, льстивый

  • courtly manners - придворные манеры

  • courtly writer - придворный автор

  • Синонимы к courtly: gracious, gentlemanly, courteous, well-mannered, aristocratic, refined, ladylike, ceremonious, debonair, decorous

    Антонимы к courtly: inelegant, provincial, rough, uncivil, indecorous, low-bred, unpolished, impolite, unrefined

    Значение courtly: polished or refined, as befitting a royal court.

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

  • love for - Любить за

  • fall in love with - влюбиться в

  • believe in love - верить в любовь

  • be head over heals in love - быть по уши влюбленным

  • fifteen love - пятнадцать ноль

  • bankrupt in love - неудачник в любви

  • love song - песня о любви

  • tragic love story - трагическая история любви

  • teenage love - подростковая влюбленность

  • love interest - любовное увлечение

  • Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy

    Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless

    Значение love: an intense feeling of deep affection.



Therefore, in matters of the heart, courtly love wasn't always plausibly separable or indistinguishable from romantic love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в сердечных делах куртуазная любовь не всегда была правдоподобно отделима или неотличима от романтической любви.

It is usually associated with ideals of knightly virtues, honour and courtly love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обычно ассоциируется с идеалами рыцарских добродетелей, чести и куртуазной любви.

Romance of the Rose satirizes the conventions of courtly love while critically depicting women as nothing more than seducers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романтика розы высмеивает условности куртуазной любви, критически изображая женщин не более чем соблазнителями.

Much was made of his courtly love affair with Anna Lopukhina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое было сделано из его куртуазной любовной связи с Анной Лопухиной.

Frau Minne, the spirit of courtly love in German medieval literature, had equivalents in other vernaculars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрау Минне, дух куртуазной любви в немецкой средневековой литературе, имела эквиваленты в других языках.

In The Art of Courtly Love, Andreas Capellanus, Andrew the chaplain, refers to the court of Poitiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В искусстве куртуазной любви Андреас капеллан, капеллан Андрея, обращается ко двору Пуатье.

There is no claim that Eleanor invented courtly love, for it was a concept that had begun to grow before Eleanor's court arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких оснований утверждать, что Элеонора изобрела куртуазную любовь, поскольку эта концепция начала развиваться еще до того, как возник двор Элеоноры.

Condemnation of courtly love which Gower considers adulterous is deferred to Book VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуждение куртуазной любви, которую Гауэр считает прелюбодеянием, отложено до книги VII.

Anne was a skillful player at the game of courtly love, which was often played in the antechambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна была искусным игроком в игру придворной любви, в которую часто играли в прихожих.

Courtly love probably found expression in the real world in customs such as the crowning of Queens of Love and Beauty at tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куртуазная любовь, вероятно, нашла свое выражение в реальном мире в таких обычаях, как коронование Королев любви и красоты на турнирах.

Do you know much about courtly love?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы много знаете о куртуазной любви?

In Renaissance terms, the hunt was a courtly metaphor for the pursuit of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху Возрождения, охота была метафорой преследования любви.

In courtly love, the woman is always in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В куртуазной любви решает всегда женщина.

The day first became associated with romantic love within the circle of Geoffrey Chaucer in the 14th century, when the tradition of courtly love flourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день впервые стал ассоциироваться с романтической любовью в кругу Джеффри Чосера в 14 веке, когда традиция куртуазной любви процветала.

Another classification of chivalry divides it into warrior, religious and courtly love strands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая классификация рыцарства делит его на воинскую, религиозную и куртуазную любовные нити.

It the symbolic color of the heart and the red rose, is closely associated with romantic love or courtly love and Saint Valentine's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это символический цвет сердца и красной розы, тесно связанный с романтической любовью или куртуазной любовью и Днем Святого Валентина.

Several troubadours became extremely wealthy playing the fiddle and singing their songs about courtly love for a courtly audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько трубадуров стали чрезвычайно богатыми, играя на скрипке и распевая свои песни о придворной любви для придворной публики.

She was quite a child, but a strange child, a child of convictions, with steadfast principles, and with a passionate, innate love of goodness and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была совершенный ребенок, но какой-то странный, убежденный ребенок, с твердыми правилами и с страстной, врожденной любовью к добру и к справедливости.

I stood by his side as his community isolated him, but our love never wavered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был рядом с ним, когда общество изолировало его, но наша любовь устояла.

And I love this one: they asked in Japan, they asked the Japanese, for every 100 Japanese people, how many of them live in rural areas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится вот этот: опрос в Японии — японцев спросили, сколько процентов японцев живёт в сельской местности?

The second is our leading lady, the beautiful but demure woman our leading man falls in love with despite not noticing her at first or not liking her if he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тип — главная героиня — прекрасная, но скромная женщина, в которую влюбляется главный герой, хотя вначале не обращает на неё внимания или не проявляет симпатии.

Talking nonsense as usual about love, about life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, говоришь чушь о любви, о жизни.

I love English and I want to be an English teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка.

I'd love to add you to the permanent roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад добавить тебя в списки постоянных рабочих.

That being young means love, friendship and romance, new discoveries and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодость - это любовь, дружба, романтика, новые открытия и т.д.

But I want to stand up in front of everyone we know and proclaim my love for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу встать перед всеми знакомыми и заявить о любви к тебе.

its grandeur and its reality to be found only in ecstacy and in ecstatic love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

её величие и реальность можно обрести только в экстазе и экстатической любви.

A charming, cozy little love nest where the gentleman and the lady will be very comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уютное гнёздышко, в котором вас никто не побеспокоит.

A tragic love story which is startling in its authenticity and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагическая любовная история, которая поражает своей подлинностью и реализмом.

I-I even turned in a few assignments late so that they'd fall out of love with me a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже немного запоздал с несколькими заданиями, чтобы они немного меня разлюбили.

Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо многое в этом видимом мире построено на любви, но невидимые сферы сотворены страхом.

He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь.

You know, most men would take your silence as off-putting, but I love a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, многих мужчин смутило бы твоё молчание, но я люблю сложности.

You are the last person I'd discuss my love life with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь.

I'm aware that your love life is on the rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в курсе, что твоя любовная жизнь терпит бедствие.

From now on, your love life is just that - your love life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь.

Kitchen table's for two things... Eating and making love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонный стол существует для двух вещей... для еды и занятий любовью.

We'd love to help solve your cleaning problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с радостью решим любую проблему по очистке.

A place where most men would love to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться.

I must get this love potion to your Bog King by moondown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен отдать это любовное зелье вашему Болотному царю до захода луны.

But all you care about it my love life or how much cleavage I don't show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все на что ты обращаешь внимание моя личная жизнь.

I guess I just love maw maw more than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты.

We fell in love when we first met, on a trolley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы влюбились с первого взгляда, когда встретились в трамвае.

You cannot get it for love or money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни за что на свете.

The course is open to students who love cartoon, no matter their skill levels or experience sculpting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс открыт для студентов, которые любят мультипликацию независимо от их навыков или опыта в лепке.

As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку.

Increasingly, the love we get day to day comes in the form of “hearts” on Instagram and Likes on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша любовь все чаще принимает форму «сердечек» в инстаграме и «лайков» на фейсбуке.

But tell us, just what did you kill him for? For love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь.

Now I lay down in the grass and I rub my body in it, and I love the mud on my legs and feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я ложусь на траву и валяюсь в ней. Я люблю грязь на ногах и ступнях.

No wonder that one idle fellow should love another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не диво, что один бездельник полюбил другого.

The wanton and vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered words of love which set the trees to trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладострастная, могучая растительность, опьяненная, полная соков, трепетала вокруг этих детей, и они произносили слова любви, от которых вздрагивали деревья.

In his student days he had all but been in love with the eldest, Dolly, but she was soon married to Oblonsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего студенчества он чуть было не влюбился в старшую, Долли, но ее вскоре выдали замуж за Облонского.

I love not these vanities, which were unknown to my fathers when England was free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не охотник до этих суетных забав, которые были неизвестны моим предкам в ту пору, когда Англия была свободна.

You see, I love the food, so I operate a zero tolerance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю их еду, поэтому использую политику никакого уважения.

My dearest Marty, one thing you must know, love is infinitely more durable than hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая Марти... одну вещь ты должна знать... любовь бесконечна и более долговечна, чем ненависть.

Your love each other is nonsense.-Well, replied Monseigneur Welcome, without contesting the point, if it is nonsense, the soul should shut itself up in it, as the pearl in the oyster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше любите друг друга -глупость. Что ж, -ответил епископ, не вступая в спор, - если это глупость, то душа должна замкнуться в ней, как жемчужина в раковине.

One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить.

I know no ways to mince it in love, but directly to say: 'I love you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю разных любовных ухищрений, а прямо говорю: Я вас люблю.

But Rome is my foster-mother, and were I untrue to her, of little pride, of little worth would be my love for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рим - моя приемная мать, и если бы я изменил ей, малого стоила бы моя любовь к тебе!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «courtly love». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «courtly love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: courtly, love , а также произношение и транскрипцию к «courtly love». Также, к фразе «courtly love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information