Crab bucket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: краб, лебедка, дикая яблоня, дикое яблоко, ворчливый человек, ворот, неудача, раздражительный человек, помеха, неудобство
adjective: раздражительный
verb: придирчиво критиковать, царапать, царапать когтями, оцарапать, находить недостатки, сноситься ветром
crab louse - крабовая вошь
hairy crab - волосяной краб
king crab - камчатский краб
spider crab - треугольный краб
crab meat - крабовое мясо
cable traveling crab - тележка воздушной дороги
crab mother ship - плавбаза краболовной флотилии
crab boat - краболовное судно
crab bolt - стяжной болт
crab clutch - кулачковая муфта
Синонимы к crab: cancer, crabmeat, pubic louse, crab louse, bitch, bellyache, beef, grouse, gripe, holler
Антонимы к crab: crow, delight, rejoice
Значение crab: a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers. Crabs are abundant on many shores, especially in the tropics, where some have become adapted to life on land.
noun: ведро, бадья, черпак, грейфер, ковш экскаватора, лопатка, поршень насоса, подъемная клеть, подъемная люлька, большое количество
verb: наваливаться, гнать лошадь, черпать, скакать, спешить
ice bucket - ведерко со льдом
placing bucket - бетонораздаточный ковш
solid-bottomed bucket - бадья с цельным дном
tipping bucket - опрокидная бадья
grab bucket - грейфер
brain bucket - шлем
bucket probe - ковшовый пробоотборник
bucket wheel excavator - роторный экскаватор
leaky bucket algorithm - алгоритм "дырявое ведро"
trenching bucket - ковш канавокопателя
Синонимы к bucket: wine cooler, pail, can, tub, ice bucket, scuttle, tin, oceans, gallons, floods
Антонимы к bucket: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение bucket: a roughly cylindrical open container, typically made of metal or plastic, with a handle, used to hold and carry liquids or other material.
Liz (the only name by which I knew her) rose to give me her own chair, but I sat down on a stool near the fire, and Mr. Bucket took a corner of the bedstead. |
Лиз (я знала только это ее уменьшительное имя), поднявшись, хотела было уступить мне свое место, но я села на табурет у камина, а мистер Баккет присел на край койки. |
The next thing I knew, there was a bucket of ice water being shaken over my head, and this woman that I've been married to for some 1 7 years was standing over me, like this. |
что помню - выливающееся на мою голову. стоит надо мной и говорит. |
Her step towards the door brings her front to front with Mr. Bucket. |
Она делает шаг к двери и видит перед собой мистера Баккета. |
Groo, honey, will you do me a favor and dump out this bucket? |
Гру, дорогуша... Сделай мне одолжение и опорожни ведро. |
Champagne ice bucket at the foot of the bed. |
А у подножья кровати стоит ведерко со льдом для шампанского. |
By evening, it lay four feet deep around the tiny house, and Mr Bucket had to dig a path from the front door to the road. |
К вечеру вокруг дома выросли четырехфутовые сугробы, и мистеру Бакету пришлось прокопать тропинку к дороге. |
They piled the pots and plates into the bucket of cold water in the corner and left them. |
Они сложили кружки и тарелки в ведро с холодной водой, стоящее в углу. |
After he'd left, Cara picked up their spoons and put them in the bucket of wash water on the counter. |
После его ухода Кара собрала ложки и положила в ведро с водой. |
Just checking it off my bucket list. |
А, просто делаю то, что хотел успеть перед смертью. |
Готовься вычеркнуть два пункта из своего предсмертного списка. |
|
Уверен, что нападение зомби присутствует в его листе желаний. |
|
I think we need to work on your bucket list. |
Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки. |
So, what else is on the bucket list? |
Что еще в твоем предсмертном списке? |
I mean, it's been on my bucket list forever. |
Это я мечтал сделать перед смертью. |
But the next day, a bucket of cold water. |
А на следующий день холодный душ. |
He unstrapped the tin bucket and began to bale the pool. |
Отвязав жестяное ведерко, он начал вычерпывать воду. |
Untie the knot and take the bucket to the wagon and give them some. |
Отвяжи веревку, отнеси ведро в повозку и напои всех. |
Tracy read the card accompanying a small bottle of champagne in a silver bucket: OLIVER AUBERT, TRAIN MANAGER. |
Трейси прочла карточку, лежащую рядом с маленькой бутылкой шампанского в серебряном ведерке: Оливер Оберт, начальник поезда. |
Ma plunged the dish into the bucket. |
Мать опустила тарелку в ведро. |
Are those the fever-houses, Darby? Mr. Bucket coolly asks as he turns his bull's-eye on a line of stinking ruins. |
В этих домах повальная горячка, Дарби? -хладнокровно спрашивает квартального мистер Баккет, направляя свой фонарик на какие-то зловонные лачуги. |
It sounds like you have found the answer to your quandary, Mr Bucket. |
Похоже, вы нашли ответ на свою дилемму, мистер Баккет. |
Ma put down her bucket and straightened her shoulders. |
Мать опустила ведро и расправила плечи. |
Mr. Bucket has his hand on the bell-rope. SHALL I wish you good day for the present on the part of myself and the gentleman of the house? he asks in an insinuating tone. |
Мистер Баккет берется за шнурок от звонка. - А пока могу я пожелать вам всего хорошего от своего имени и от имени хозяина дома? -осведомляется он вкрадчивым тоном. |
He should have taken your head off... - and put it into a bucket of vinegar and sent it to a museum! |
Ему нужно было оторвать тебе голову, Бросить ее в ведро с уксусом и отправить в музей! |
Баккет все-таки просит Скимпола принять банкнот. |
|
I picked up my sponge and bucket with a heavy heart that day. |
Я взяла губку и ведро с тяжестью на сердце. |
On a card table a little way beyond the light was a silver icing-bucket with the necks and corks of two champagne bottles showing above the ice. |
На ломберном столике немного поодаль, в тени, стояло серебряное ведерко со льдом, откуда торчали горлышки и пробки двух бутылок шампанского. |
It's a drop in the bucket compared to what you could be accomplishing with a little more visibility. |
Это капля в море по сравнению с тем, что ты сможешь сделать, будучи более узнаваемой. |
Мистер Баккет поднял его во мгновение ока. |
|
We're no moneybags here, we can't afford to waste electricity like that, added Chamberlain Mitrich, dipping something into a bucket of water. |
Мы не буржуи - электрическую энергию зря жечь, -добавил камергер Митрич, окуная что-то в ведро с водой. |
The days may be dull, but... i wouldn't swap some of my nights for... all the crown jewels in a golden bucket. |
Дни могут быть скучными, но... я не променяю некоторые из моих ночей... все драгоценности короны в золотое ведро. |
Put more dry ice in the bucket. |
Положи в ведро еще льда. |
Видишь вон то ведро с рыбой? |
|
Just put some ice in a bucket for me. |
Положите чуть-чуть льда в ведерко, для меня. |
So, having a picnic with all the former living Parks Department Directors... Guess who just checked something off her bucket list? |
Так что провести пикник со всеми поныне живущими директорами департамента парков... угадайте, кто только что вычеркнул что-то из списка Сделать до смерти. |
Заставь это ведро шевелить болтами! |
|
That's not the way to do much good, says Mr. Bucket, turning his head in the direction of the unconscious figures on the ground. |
А таким способом ничего путного и не добьешься, - говорит мистер Баккет, поворачиваясь в сторону бесчувственных фигур на полу. |
Now, George, says Mr. Bucket, keeping his forefinger in an impressive state of action, bear in mind what I've said to you. |
Слушайте, Джордж, - говорит мистер Баккет, назидательно двигая указательным пальцем, -запомните, что я вам сказал. |
In a moment's hesitation on the part of Mr. Snagsby, Bucket dips down to the bottom of his mind. |
Мистер Снегсби колеблется лишь одно мгновение, но Баккет сразу же проникает в самую глубину его души. |
I just mean if that was one of the things on the old bucket list I could help you cross that off. |
Если это есть в списке желаний, я бы помог вычеркнуть этот пункт. |
And me and my lady friend need some ice and we don't seem to have an ice bucket. |
Мне и моей подружке надо немного льда, а у нас в номере, похоже, нет ведерка под лед. |
How hard is it to fill an ice bucket? |
Неужели тяжело наполнить ведерко со льдом? |
I met her through a friend, and she was so sweet, and her grandmother's going to kick the bucket in like five minutes, and I felt so guilty, and... |
Я познакомилась с Консепсьон, и она была такой милой, а её бабушка совсем скоро протянет ноги, так что я почувствовала свою вину и... |
After the war things were a bit slow, and then my old woman kicked the bucket. |
После войны дела наши пошли на убыль, а потом толстуха моя приказала долго жить. |
It's not like they need the extra-space because when she kicked the bucket, they gained an extra-door. |
Места им там хватает, когда она откинулась, его еще и прибавилось. |
Им повезло, что толстяк умер. |
|
At the same moment Mr. Bucket, with the secret sympathy of friendship, also rises. |
В тот же миг встает и мистер Баккет, движимый тайным тяготением к обществу друга. |
It was long enough to lie on that mat and eat out of that bucket. |
Я слишком долго лежала на матрасе и ела из этого ведра. |
И это не из-за того, что крабовый пирог воняет. |
|
Mr. Bucket is a detective officer, Snagsby, says the lawyer in explanation. |
Мистер Баккет - агент сыскной полиции, Снегсби, - объясняет поверенный. |
Oh, yes, sir! said she, the horse has had a drink; he drank out of a bucket, a whole bucketful, and it was I who took the water to him, and I spoke to him. |
Сударь! Право же, ваша лошадь напилась, она выпила ведро, полное ведро, я сама принесла ей воды и даже разговаривала с ней. |
Неужели нет? - переспрашивает мистер Баккет. |
|
You have a wrench or a bucket? |
У вас есть разводной ключ или ведро? |
Bucket full of Halloween candy and please just take one note. |
Полная корзина сладостей и записка Пожалуйста, возьмите только одну. |
The Mop and Bucket Manual is awarded to thank coaches for their participation in the admin coaching program. |
Руководство Mop and Bucket вручается в благодарность тренерам за их участие в программе admin coaching. |
Horses can be bathed by being wet down with a garden hose or by being sponged off with water from a bucket. |
Лошадей можно купать, смачивая их водой из садового шланга или обтирая губкой из ведра. |
A large keg and a bucket were found in the Viking Gokstad ship excavated near Oslo Fiord in 1880. |
Большой бочонок и ведро были найдены на корабле викингов Гокстад, раскопанном близ Осло-фиорда в 1880 году. |
Inside, the Riviera featured a luxurious four-place cabin with front bucket seats and bucket-style seats in the rear. |
Внутри Ривьера располагалась роскошная четырехместная кабина с передними ковшеобразными сиденьями и ковшеобразными сиденьями сзади. |
While insects and the coconut crab originate from different paths, the same need to detect smells in the air led to the development of remarkably similar organs. |
В то время как насекомые и кокосовый краб происходят из разных путей, одна и та же потребность в обнаружении запахов в воздухе привела к развитию удивительно похожих органов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crab bucket».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crab bucket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crab, bucket , а также произношение и транскрипцию к «crab bucket». Также, к фразе «crab bucket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.