Crazy clown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crazy clown - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сумасшедший клоун
Translate

- crazy [adjective]

adjective: сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный, спятивший, очумелый, разваливающийся, покрытый трещинами

noun: псих, фанатик

adverb: чрезвычайно

  • crazy 90's - сумасшедшие 90

  • crazy project - проект с ума

  • i get crazy - я схожу с ума

  • absolutely crazy - абсолютно сумасшедший

  • i become crazy - я стал сумасшедшим

  • crazy one - ненормальная

  • crazy guy - сумасшедший парень

  • crazy situation - сумасшедшая ситуация

  • crazy talented - сумасшедший талантливый

  • this is gonna sound crazy - это прозвучит с ума

  • Синонимы к crazy: cuckoo, mad as a hatter, not right in the head, batshit, gaga, gonzo, loony, nutty as a fruitcake, insane, mental

    Антонимы к crazy: smart, sane

    Значение crazy: mentally deranged, especially as manifested in a wild or aggressive way.

- clown [noun]

noun: клоун, шут, паяц, неотесанный парень

verb: дурачиться, изображать из себя клоуна



The Crazy Clown Time song and video are a fantastic minimalistic parody of hip-hop music and videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crazy Clown Time song and video-это фантастическая минималистичная пародия на хип-хоп музыку и видео.

All or most of the songs for Crazy Clown Time were put into art-music videos, Lynch directing the title song's video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все или большая часть песен для Crazy Clown Time были помещены в арт-музыкальные клипы, Линч руководил клипом заглавной песни.

Obnoxio the Clown is a character in the Marvel Comics humor magazine Crazy and served as its mascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obnoxio клоун-это персонаж в Marvel журнал комиксы юмор сумасшедшая и служил в качестве своего талисмана.

He was Queen Elizabeth's favourite clown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был любимым клоуном королевы Елизаветы.

I was really impressed - Hit The Lights sounded crazy and I liked it very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был действительно впечатлен - Hit The Lights звучало в уме, и мне это очень понравилось.

You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна.

Frisella dropped the scissors and turned his wide buffoon's face into a clown's grimace as he attempted to smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фризелла уронил ножницы и попытался улыбнуться но вместо улыбки на его широком лице появилась гримаса.

Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.

Look what happens when you run around like a crazy person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, что происходит, когда вы бегать, как сумасшедший.

Sure, I do, but I worry more about what crazy person will become the next dictator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, беспокоит, но больше меня беспокоит, какой ненормальный станет следующим диктатором.

It ’ s always the question of which Max will show up in the first round - killer or clown?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном?

Because it gets into all sorts of crazy realms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она о разных очень странных планах реальности.

From Waiting for Godot, it's the bipolar idiot savant and deranged brain-damaged tramp slave clown,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Ожидания Годо - раб и клоун -

Just this crazy position I read about, but you're way too classy for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут недавно прочитал об одной дикой позе, но ты слишком элегантная для всего этого.

Everywhere she turned, there was a line of hucksters just like this clown giving her nothing but false hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, куда бы она ни пошла, везде были шарлатаны, дававшие ей ложную надежду, прямо как клоуны.

The crime lab compared the footprint we found at the first kidnapping scene yesterday to the clown shoe that Brent was wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминалисты сравнили след от ноги, который мы нашли на месте первого преступления, с ботинком клоуна, который был на Брэнте.

So there we are, sir, said Inspector Neele as he reported to the Assistant Commissioner. There's a whole crazy set up and it fits together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, сэр, - подытожил инспектор Нил, доложив о проделанной работе помощнику комиссара. - Все составные части этой безумной считалки на месте.

Dee, if you hadn't been squeaking around like a goddamn psycho clown... she never would've noticed us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ди, если бы ты не скрипела вокруг как чёртов клоун-психопат... -...она бы никогда нас не заметила.

Oh, good, a two-clown entourage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, сопровождение из двух клоунов.

You're a party entertainer, a clown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - тамада на вечеринке, клоун.

Rush the brushstrokes, you'll get a clown on black velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав мазок кистью, ты получишь клоуна на черном вельвете.

It might have been some crazy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может сумасшедший какой.

My bags were there and all, and I figured I'd sleep in that crazy waiting room where all the benches are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемоданы были на вокзале, и я решил выспаться в зале ожидания, там, где натыканы эти дурацкие скамейки.

Hey, remember when I peed on that clown?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда я написала на этого клоуна?

Thousands of people die every day, but you put one dead body in the middle of a busy street and it makes people crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день умирают тысячи людей, но положи 1 тело посреди людной улицы, и люди сходят с ума.

You can't put a green wall behind a clown with green hair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете красить стену в зелёный цвет на фоне которого будет зеленовласый клоун!

I am in doubt and it drives me crazy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сомнение, понимаешь? Это сомнение сводит меня с ума.

No, I was actually thinking about how crazy it is that someone can win the popular vote,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, на самом деле я думаю о том, как всё странно что кто-то может выиграть голосование

You ever buy from this clown before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь закупался у этого клоуна?

Are you in a feud with the crazy Homicides?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя вражда с убийцами?

Yeah, I am crazy, but in a good way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я псих, но хороший.

The kid. You want me to ride a horse, and to see me act the clown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш хочет меня взять на манеж, нарядив при этом меня в клоуна.

The clown scampered off behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоун удрал за перегородку.

You like him, you crazy white girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нравится тебе, сумасшедшей белой девушке.

Who would like crazy old grump as you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому может нравиться такой старый хрыч?

Even though I hate having to say nice things about that clown, the speech reads great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и ненавижу говорить хорошие вещи об этом клоуне, но речи он произносит шикарно.

Tell me he was wearing a clown suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, он был одет в костюм клоуна.

But despite their differences, they had one important thing in common. They were crazy about each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на все различия, их объединяло главное: они с ума сходили друг по другу.

WELL, NO, I STILL PLAY THE CRAZY GRANNY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нет, я все еще играю сумасшедшую старушку.

Or a crazy one that's pretty entertaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ненормальное, но все же довольно развлекательное.

Besides, it's not like when I went all sad clown hooker and put on that ridiculous Grease cat suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это не так в тот раз когда я походила на грустного клоуна и надевала нелепый костюм блестящей кошки

And you put that all together and you do it at a crazy-cool secret hot spot, that's how you throw a party in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты собираешь это вместе и делаешь всё в супер-крутом секретном месте, вот как устраивают вечеринки в 2015.

Well, apparently some maniac went crazy at the mall and attacked him with Oasis for Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торговом центре какой-то маньяк внезапно обезумел и напал на него с Оазисом для мужчин.

My Nana thinks I'm nuts, and my mom thinks I'm acting crazy 'cause of all the changes going on, but this has always just been me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя Нана думает, что я чокнутая, и мама думает, что я веду себя странно из-за всех изменений, которые сейчас происходят, но я всегда была такой.

I just get so jealous of you, and wondering what happened this summer is making me crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто так тебя ревновала, и мысли о том, что произошло летом сводят меня с ума.

Those ashes would be really important to some people out there, crazy people who've been talking about reclaiming the Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пепел был очень важен для каких-то людей, сумасшедших, они обсуждали восстановление Храма.

It was the first known and only reported clown scare incident in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый известный и единственный известный инцидент с клоуном в Азии.

Northumbria Police stated that six reports had been made about clown incidents since the beginning of October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Нортумбрии заявила, что с начала октября поступило шесть сообщений об инцидентах, связанных с клоунами.

A clown was spotted and filmed crossing a road near the town's Asda supermarket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоуна заметили и засняли на видео, когда он переходил дорогу возле городского супермаркета Asda.

Hank is now happy that he's not crazy, or at least that he is not the only one, understanding Nick's life as a Grimm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнк теперь счастлив, что он не сумасшедший, или, по крайней мере, что он не единственный, понимающий жизнь Ника как Гримма.

Clown sightings have also been reported in Clinton, Versailles and University of Missouri campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также сообщалось о появлении клоунов в Клинтоне, Версале и кампусе Университета Миссури.

An 11-year-old boy from Salinas was cited for cyberbullying on October 8 for making clown threats towards Alisal Elementary School District schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 октября 11-летнего мальчика из Салинаса обвинили в киберзапугивании за клоунские угрозы в адрес школ района начальной школы Алисал.

The game takes place in Silentia, a dream fantasy world, that is the home of a young, sad circus clown named Sadwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие игры происходит в Силентии, сказочном мире фантазий, который является домом молодого, грустного циркового клоуна по имени Сэдвик.

The character's likeness was based chiefly on comedian Ben Warris, a member of The Crazy Gang and cousin of Jimmy Jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходство персонажа было основано главным образом на комике Бене Уоррисе, члене сумасшедшей банды и двоюродном брате Джимми Джуэла.

New racers introduced here included Von Dutch, the Alcoholic, Happy the Clown, Steppenwolf, Rick Rhesus and Harry Carrie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые гонщики, представленные здесь, включали фон Датча, алкоголика, счастливого клоуна, Степного Волка, Рика резуса и Гарри Кэрри.

This burden of responsibilities has been shown to evoke issues regarding self-worth that foster the development of the sad clown paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бремя ответственности, как было показано, вызывает вопросы, касающиеся самооценки, которые способствуют развитию парадокса печального клоуна.

In addition to his comedy CDs Uno, Pompous Clown and Sprezzatura, in 2007 Pardo appeared on the comedy compilation CD Comedy Death-Ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к его комедии компакт-дисков Уно, напыщенный клоун и слово sprezzatura, в 2007 году Пардо появился на компиляции компакт-диск комедия комедия лучи смерти.

What an overpaid megalomaniac genius that 10M+ Americans should listen to. What a clown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за сверхоплачиваемый гений-мегаломаньяк, к которому должны прислушиваться более 10 миллионов американцев. Ну и клоун!

You know, being middle classed and being raised in crazy neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаете, быть средним классом и расти в сумасшедших кварталах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crazy clown». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crazy clown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crazy, clown , а также произношение и транскрипцию к «crazy clown». Также, к фразе «crazy clown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information