Creates a situation where - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Creates a situation where - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создает ситуацию, когда
Translate

- creates [verb]

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • topographic situation - топографическая ситуация

  • so eine situation - так сделайте ситуация

  • height situation - высота ситуация

  • situation calmed - ситуация успокоилась

  • domestic situation - Внутриполитическая ситуация

  • on the economic situation - об экономической ситуации

  • in the situation while - в ситуации, в то время как

  • situation of roma women - положение цыганок

  • calm the situation - успокоить ситуацию

  • clear a situation - прояснить ситуацию

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.

- where

где

  • folder where - папку, где

  • a world where - мир, в котором

  • here where - здесь, где

  • dates where - даты, где

  • care where you go - все равно, куда вы идете

  • where permitted by law - где это разрешено законом

  • in sectors where - в тех секторах, где

  • where you stand - где ты стоишь

  • many areas where - много областей, где

  • where he leads - где он ведет

  • Синонимы к where: wherever, somewhere, whereabouts, location, at which point, locus, wherein, anyplace, whereat, whereupon

    Антонимы к where: all over the world, nowhere, accordingly, all around, all over creation, all over hell's half acre, all over the map, all over the shop, all over the show, any old place

    Значение where: While on the contrary; although; whereas.



This situation occurs when someone creates their account in your app using Facebook Login, but later wants to also log in to the account using a unique credential and a password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь описывается ситуация, когда человек создает аккаунт в приложении с помощью «Входа через Facebook», а затем входит в приложение, указав уникальные учетные данные и пароль.

This creates the situation of the heavens revolving around the person of the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает ситуацию небес, вращающихся вокруг личности императора.

But it sort of creates this unfortunate situation where a tiny, tiny fraction of the world can actually participate in this exploration or can benefit from that technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это создает неприятную ситуацию когда крошечная, лишь крошечная частица мира может участвовать в этом изучении или использовать эту технологию.

So it can get stressful in some situations and when, if you cook something and something, and it's not right and you can't serve it, the time it takes to kind of begin the whole process again, a) for those, the guests that have ordered that particular dish, they have to wait a long time, but also it creates a backlog in a sense, so it can get stressful but again it's something that's managed and if you're organized and kind of a bit forward-thinking and always one step ahead then it becomes, it minimizes the stress completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что может случиться стресс в некоторых ситуациях и когда, если вы готовите что-то с чем-то, и что-то пошло не правильно и вы не можете подать это, требуется время, чтобы начать весь процесс снова, а) для тех гостей, которые заказали точно такое же блюдо, они должны ждать дольше, но также это создает задержку, поэтому это может стать стрессом, но опять же это то, с чем удается справиться если вы организованы и довольно дальновидны и всегда на шаг впереди, тогда это становится, это снимает стресс полностью.

This creates a situation analogous to an arms race, in which cool is perpetuated by a collective action problem in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает ситуацию, аналогичную гонке вооружений, в которой холодность увековечивается проблемой коллективных действий в обществе.

As reported above this creates a messy situation and so obviously you don't want to use this feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщалось выше, это создает беспорядочную ситуацию, и поэтому очевидно, что вы не хотите использовать эту функцию.

High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы.

The number of organizations with interest in education internationally creates dynamic and creative situations that can also be confusing and wasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число организаций, проявляющих интерес к вопросам образования на международном уровне, создает динамичную и стимулирующую поиск ситуацию, которая, однако, может также приводить к неразберихе и бесцельной трате средств.

Due to their explosive nature, their presence in chemical processes and chemical samples creates potential hazardous situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их взрывоопасной природы их присутствие в химических процессах и химических образцах создает потенциально опасные ситуации.

However, where an individual creates a dangerous situation - even if blamelessly - a duty of care may arise to protect others from being harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако там, где индивид создает опасную ситуацию - даже если он ни в чем не виноват, - может возникнуть обязанность заботиться о том, чтобы защитить других от причинения вреда.

The system creates the situation that corrupts the individuals, and the system is the legal, political, economic, cultural background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это система создает ситуацию, в которой развращается личность, и это законы, политическая, экономическая система, культура.

The situation of settler colonialism creates within the native a tension which grows over time and in many ways is fostered by the settler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация колониализма поселенцев создает внутри туземцев напряженность, которая растет с течением времени и во многом поддерживается поселенцами.

This creates a similar situation as the result of the replica decoy, increasing the chance that the real warhead passes through the system and strikes the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает аналогичную ситуацию в результате реплики приманки, увеличивая вероятность того, что реальная боеголовка пройдет через систему и поразит цель.

The leader creates situations and events that lead to emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер создает ситуации и события, которые приводят к эмоциональному отклику.

A prolonged conflict situation creates poverty and want and uncertainty and fear, and it perpetuates a sense of helplessness and lack of dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затяжная конфликтная ситуация ведет к нищете и к нужде, а также к неопределенности и страхам, она увековечивает чувство беспомощности и отсутствия достоинства.

Miranda tells Jeff of her situation, but not the entire truth, and Jeff willingly helps Miranda out of her troubles as he creates his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда рассказывает Джеффу о своей ситуации, но не всю правду, и Джефф охотно помогает Миранде выпутаться из ее проблем, поскольку сам создает свои собственные.

So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах.

We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной.

It was a commonplace situation, familiar to every householder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случай был вполне заурядный и хорошо знакомый каждому домохозяину.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной.

They... wanted me to keep my distance from you and the whole situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они... хотели чтобы я держала дистанцию от тебя и всей этой ситуации.

The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию.

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль.

In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал.

Representatives of the party quote Aishe Gokhan: This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся, - цитируют Айше Гекхан представителей партии.

“You need to build for a situation where somebody on Android can send a video to an S40 user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Надо было сделать так, чтобы пользователь Android мог послать видео пользователю S40.

A situation like this is golden for trend followers of course, who have been short all the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие условия идеальны для последователей за трендом, которые предпочитали короткую сторону на протяжении всего времени, пока наблюдалась нисходящая тенденция.

And then at night the idea is that it would be used as kind of a rave situation, where the people could cut loose, and the music and the lights, and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна идея в том, что ночью оно будет использоваться как дискотека, где люди могли бы оторваться, с музыкой, огнями и всем остальным.

Until this situation has some kind of resolve, I am the eyes and the ears of the Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока эта ситуация не разрешится глазами и ушами президентства являюсь я.

Perhaps a, uh, more personal approach can do something to diffuse the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно личный подход позволит как-то разрядить обстановку.

We are indeed... losing the novelty of this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация, мистер Тэлманн, начинает утрачивать свою оригинальность.

We've managed to preserve that and create a situation where she's allowed to succeed and be happy in every possible way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сумели защитить его и позволить ей быть счастливой и всячески преуспеть.

I'm sure he does, replied Dors rather tartly, but that may have nothing to do with the present situation. Why do you continue to assume any of this represents his initiative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь! - едко согласилась Дорс.- Но почему ты решил, что ситуация в которую мы попали, имеет отношение к Четтеру?

Is there a play for us in the Somali piracy situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас есть во что сыграть в ситуации с сомалийскими пиратами?

Officer Frank sustained no harm, and Officer Gordon showed admirable restraint in defusing a dangerous hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Фрэнк никак не пострадал. А офицер Гордон проявил недюжинную выдержку в опасной ситуации с заложником.

The change of situation has tempted him back to earth, and the performance of that duty for which he came across the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение обстановки позволило ему наконец без риска спуститься на землю, и он начинает ухаживать за хозяином, вместе с которым пересек Атлантический океан.

They kept the memory of its situation, the external appearance of the buildings, certain details of the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомнилось ее расположение, внешний облик постройки, особенности некоторых повреждений.

According to a spokesman for the Home Office, new elections.. ..will be held as soon as the situation is normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители заявили, что новые выборы состоятся, как только ситуация нормализуется.

It's also very important in a clinical situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно в клинических случаях.

As this situation develops one thing must be understood above all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего...

Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец.

It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго.

We appreciate your willingness to come discuss the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию.

But there's no reason for a young man like yourself to think that being either anxious or stressful is an untreatable situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, во всяком случае, я не вижу причин что бы такой молодой человек, как вы думали, что стресс или какие-то другие волнительные ситуации это что-то безвыходное...

I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации.

Let them proceed against you, he said on this occasion, his brilliant legal mind taking in all the phases of the situation at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть возбуждают судебное преследование, -сказал он, мгновенно вникнув, как опытный юрист, во все детали положения.

It creates many questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это порождает много вопросов.

The feature creates a duplicate video to avoid overwriting the original clip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция создает дубликат видео, чтобы избежать перезаписи исходного клипа.

The elaborate semantic memory network creates meaningful memory codes that create multiple potential cues and avenues for retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная семантическая сеть памяти создает значимые коды памяти, которые создают множество потенциальных сигналов и путей для поиска.

It can be an industrial menace because it creates gross inequalities against existing or putative competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может представлять собой промышленную угрозу, поскольку создает грубое неравенство по отношению к существующим или предполагаемым конкурентам.

The digital authentication process creates technical challenges because of the need to authenticate individuals or entities remotely over a network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс цифровой аутентификации создает технические проблемы из-за необходимости аутентификации физических или юридических лиц удаленно по сети.

First, this creates an arbitrary line between of the age of a part and does not denote whether the part is in production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это создает произвольную линию между возрастом детали и не указывает, находится ли деталь в производстве.

Prison rape also creates a public health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование в тюрьме также создает проблему общественного здравоохранения.

This creates a self-sealing effect which prevents gasses from leaking out of the breech mechanism, without requiring a complex built-in sealing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает эффект самоуплотнения, который предотвращает утечку газов из казенного механизма, не требуя сложной встроенной системы герметизации.

Releases by STEAMPUNKS include a license generator which creates a valid hardware ID-based license file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релизы STEAMPUNKS включают генератор лицензий, который создает допустимый файл лицензий на основе идентификатора оборудования.

Though it creates winners and losers, the broad consensus among economists is that free trade is a large and unambiguous net gain for society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она создает победителей и проигравших, широкий консенсус среди экономистов заключается в том, что свободная торговля является большой и недвусмысленной чистой выгодой для общества.

Another common way that the term fakie is used is when the identifier switch creates a redundant description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой распространенный способ использования термина fakie - это когда коммутатор идентификаторов создает избыточное описание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creates a situation where». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creates a situation where» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creates, a, situation, where , а также произношение и транскрипцию к «creates a situation where». Также, к фразе «creates a situation where» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information