Crowd of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: толпа, народ, множество, масса, давка, группа людей, толкотня, гурьба, простой люд, статисты
verb: толпиться, вытеснять, напирать, тесниться, теснить, сгрудиться, торопить, собираться толпой, набиваться битком, скапливать
crowd into - толпа в
crowd through - толпа
follow the crowd - Следуй за толпой
squeeze way through a crowd - пробиваться сквозь толпу
crowd assisted translation - коллективный перевод
riotous crowd - буйная толпа
crowd of fans - толпа фанатов
capacity crowd - аншлаг
crowd pleaser - хит
ecstatic crowd - восторженная толпа
Синонимы к crowd: gathering, crush, troupe, congregation, gaggle, rabble, horde, herd, sea, audience
Антонимы к crowd: leave, dispersal, scattering, abandon, retreat
Значение crowd: a large number of people gathered together, typically in a disorganized or unruly way.
guarantee of seriousness - залог серьезности
comedy of manners - комедия нравов
be at the point of death - быть близким к смерти
infringement of immunity - нарушение иммунитета
area of outstanding natural beauty - заповедная зона
intensification of tension - обострение напряженности
action of law - судебный иск
product of sets - пересечение множеств
high level of profitability - высокая рентабельность
remuneration of labour - оплата труда
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
tragedy of the people - трагедия народа
advise people - советовать людям
help young people - помогать молодым людям
stray people - заблудшие люди
unintelligent people - неразумные люди
bury people - хоронить людей
nice people - добрые люди
opinion of other people - мнение других людей
scores of people - множество людей
happy people - радовать людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
bunch of people, group of people, group of persons, body of people, body of persons, group of individuals, set of people, bunch of other people, funhouse, mass of people, whole bunch of people, circle of persons, lot of people, loads of people, tons of people, lot of other people, a lot of people, number of people, scores of people, great many people, range of people, range of persons, many people
One of many additional concerns is to prevent people in the crowd from snatching officers' side arms, which may be stolen or even used against the police. |
Одна из многих дополнительных проблем заключается в том, чтобы не дать людям в толпе выхватить оружие, которое может быть украдено или даже использовано против полиции. |
We search our beloved image in the streets in the crowd of people. |
Мы ищем наш любимый образ на улице в толпе людей. |
The centaurs were milling about, with no seeming purpose, exactly as a crowd of people on an aimless holiday would mill around. |
Кентавры кружились по равнине без видимой цели — так обычно дефилируют толпы беззаботных людей, вышедших в праздничный день на прогулку в парк. |
I said, I told you I'd get here first, that I didn't want to be recognized, or else people would crowd around us for autographs. |
Я сказал, Я же говорил, что буду первее, я не хочу быть узнанным, иначе вокруг столпился бы народ, прося автографы. |
At the corner of Spalena Street Svejk and his escort met a crowd of people who were surging round a placard that had been hung up. |
На углу Спаленой улицы Швейк и его конвоир натолкнулись на толпу людей, теснившихся перед объявлением. |
The next day Blackadder returned to preach again, and a huge crowd of people from St Andrews went to hear him. |
На следующий день Блэкэддер снова вернулся проповедовать, и огромная толпа людей из Сент-Эндрюса пошла послушать его. |
Disperse, my good people! he shouted, drowning out the noise of the crowd and the band. |
Разойдитесь, почтеннейшие! - рявкнул он, перекрывая и гул толпы и звуки оркестра. |
I didn't want it to be in the papers and draw a sight-seeing crowd, so I'd been calling up a few people myself. |
Не желая давать извещение в газеты, чтобы не привлечь толпу любопытных, я решил лично сообщить кое-кому по телефону. |
On February 12, 1940 a crowd of about 7,500 people attended a Chick Webb Benefit in Baltimore, Maryland. |
12 февраля 1940 года толпа из 7500 человек посетила благотворительный вечер Чика Уэбба в Балтиморе, штат Мэриленд. |
In 2012, the Republican National Convention highlighted a new technology it was planning to use, facial recognition, to identify people who were going to be in the crowd who might be activists or troublemakers and to stop them ahead of time. |
В 2012 году Республиканская национальная конвенция заявила о своих планах использования новой технологии — распознавание лиц — чтобы опознавать в толпе людей, потенциальных активистов или нарушителей порядка, и предотвращать правонарушения. |
Now, two people are constantly moving in circles, in and out of the crowd. |
Два человека постоянно двигаются по кругу, заходят в толпу и выходят. |
The crowd would say yes, to which Hedy would reply that she would if enough people bought war bonds. |
Толпа скажет да, на что Хеди ответит, что согласится, если достаточное количество людей купит военные облигации. |
People in the crowd had for some time been casting glances through the thick plate glass of the wide station windows. |
Из толпы давно бросали взгляды вдаль за широкие вокзальные окна из толстого зеркального стекла. |
He would stand in a crowd with other people from the estate, and then drink cider at the long table arranged for them in one corner of the terrace. |
Он будет стоять вместе с другими работниками поместья, а потом пить сидр за длинным столом, по ставленным в одном из углов террасы. |
In the midst of the burning, Joseph Goebbels gave a political speech to a crowd of around 40,000 people. |
В разгар пожара Йозеф Геббельс произнес политическую речь перед толпой примерно в 40 000 человек. |
The Martians, alarmed by the approach of a crowd, had killed a number of people with a quick-firing gun, so the story ran. |
Сообщалось, что марсиане, напуганные приближением толпы, убили нескольких человек при помощи какой-то скорострельной пушки. |
A crowd of people was slowly moving out of the boulevard and along Vladimirskaya Street. |
От бульвара, по Владимирской улице чернела и ползла толпа. |
Police cars were set on fire, and a crowd of over 100,000 people forced its way into several government buildings surrounding the square. |
Полицейские машины были подожжены, и толпа из более чем 100 000 человек ворвалась в несколько правительственных зданий, окружающих площадь. |
I met a crowd of people in the street, but no one paid any attention to us, or recognized in me an officer of Orenburg. |
На улице я встретил множество народу; но никто в темноте нас не заметил и не узнал во мне оренбургского офицера. |
However, Ceaușescu was out of touch with his people and completely misread the crowd's mood. |
Однако Чаушеску был оторван от своих людей и совершенно не понимал настроения толпы. |
At sunrise, they saw with astonishment what a large crowd of believers and curious people had spent the night here. |
Когда взошло солнце, они с изумлением увидали, какая огромная толпа верующих и любопытных провела тут ночь. |
At the sight of the concessionaires, a citizen in a tussore-silk suit dived out of the crowd of people meeting the ship and idle onlookers and began walking quickly towards the exit to the dockyard. |
При виде концессионеров из толпы встречающих и любопытствующих вынырнул гражданин в чесучовом костюме и быстро зашагал к выходу из территории порта. |
The soldiers responded to a barrage of stones by firing into the crowd, killing between 13 and 50 people. |
Солдаты ответили на шквал камней, стреляя в толпу, убив от 13 до 50 человек. |
CHRF convenor Jimmy Sham said that 1.03 million people attended the march, while the police put the crowd at 240,000 at its peak. |
По словам организатора ЧФ Джимми Шэма, на марше присутствовало 1,03 миллиона человек, в то время как полиция установила пик толпы в 240 тысяч человек. |
A crowd gathered immediately, and everyone had an opinion to offer: This is the first time I've seen people riding a camel in Moscow . |
Сразу собралась толпа. Начались разговоры и пересуды: - Первый раз вижу: в Москве - и вдруг разъезжают на верблюдах!.. |
Panic set in as the white mob began firing on any black people in the crowd. |
Началась паника, когда белая толпа начала стрелять по черным людям в толпе. |
Они способны лишь разрушить такой рай. |
|
And here she is, as she would appear to me if I were looking through a crowd of people looking for her. |
А вот и она, какой увидела бы её я, если бы искала её в толпе. |
While I was surrounded by chaos, in that crowd of people searching everywhere, |
Во время всей этой кутерьмы, когда вокруг была толпа рыщущих повсюду людей, |
We saw as we crossed the railway bridge that a growing crowd of people had assembled in and about the railway station, and the swarming platform was piled with boxes and packages. |
Переходя через железнодорожный мост, мы увидели большую толпу на станции и вокруг нее; платформа кишела людьми и была завалена ящиками и узлами. |
The people raised and put down their feet in the moonlight, drifting with great speed, wide-eyed, until the crowd, all ten of them, halted at the landing. |
В лунном свете было видно, как бежали, спешили люди, выпучив глаза, торопливо вскидывая ноги, и вот уже все они, вся десятка, стоят у причала. |
A more straightforward tactic police may use is a baton charge which involves police officers charging at a crowd of people with batons and in some cases, riot shields. |
Более простой тактикой, которую может использовать полиция, является заряд дубинки, который включает в себя полицейских, атакующих толпу людей с дубинками и в некоторых случаях щитами для беспорядков. |
Police came to the scene to break up the crowd several times that night, but were attacked when people threw rocks and chunks of concrete. |
Полиция несколько раз приходила на место происшествия, чтобы разогнать толпу, но подвергалась нападениям, когда люди бросали камни и куски бетона. |
I don't need to tell this crowd: 50 percent of the people that go to the box office and buy tickets are girls and women in this country. |
В этой аудитории можно даже не говорить, что 50 процентов покупателей билетов — это девушки и женщины. |
The band also released a DVD of their live performance at Elland Road from 24 May where they played to a sold out capacity crowd of 40,000 people. |
Группа также выпустила DVD с их живым выступлением на Elland Road от 24 мая, где они играли в Аншлаге вместимостью 40 000 человек. |
There came some thuds, then a piercing scream-it made one's blood run cold-and in a moment there was a crowd of people on the landing. |
Послышались глухие удары, и женщина завыла, да так страшно, что немедленно на площадку сбежались люди. |
Do you think that she is a woman who enjoys... having a crowd of people kick her gravel around... or move her earth like a pack of dogs in a herb garden? |
Как вы думаете, ей нравится, когда толпы людей топчут гравий и раскидывают землю, как свора собак в огороде? |
And I'm sure people in this crowd can probably find the solutions to these. |
Я уверен, что присутствующие здесь могут найти решения этой проблемы. |
In 1994 the band were invited to play for Mandela's inauguration concert, to a crowd of about 100,000 people. |
В 1994 году группа была приглашена на инаугурационный концерт Манделы, собравший около 100 000 человек. |
What's worse- if he chose his people well, we'll never pick his sleepers out of a crowd this big. |
И что хуже, если он правильно подобрал людей, мы никогда не найдем их в толпе. |
There was a sound in the corridor of a crowd of people talking, and they both knew that a troop of friends were forcing their way down the narrow passage to congratulate her. |
В коридоре послышался шум множества голосов: они оба знали, что в уборную, обгоняя друг друга, спешат друзья, чтобы поздравить ее. |
The little crowd of people flocked out of The Red Bull. The brief inquest was over - adjourned for a fortnight. |
Из таверны Пурпурный бык, в зале которой только что закончилось судебное заседание, вышла небольшая толпа людей. |
У лавки собралась небольшая толпа тем??окожих людей. Они стояли и слушали. |
|
We have a crowd of your people in the waiting area. |
В холе Вас ждет толпа людей. |
An officer ordered the crowd not to pass, but people in the front of the crowd were being pushed by the rear. |
Офицер приказал толпе не проходить, но людей в первых рядах толпы оттесняли сзади. |
He later performed with band En Vogue in Antwerp, to a crowd of 78,000 people. |
Позже он выступал с группой En Vogue в Антверпене перед толпой из 78 000 человек. |
You'll have people trampling people and trying to crowd into capsules that won't hold them. |
Люди будут давить друг друга, стараясь набиться в капсулы, которые все равно всех не вместят. |
A good many people recognized her as she threaded her way through the crowd in Oxford Street, and though she looked straight ahead of her she was conscious of their glances. |
Когда она пробиралась сквозь толпу на Оксфорд-стрит, многие ее узнавали, и, хотя она смотрела прямо перед собой, она ощущала на себе их взгляды. |
The bus became filled with a hot, sweating crowd of French country people. |
Теперь автобус заполняли красные, потные французские крестьяне. |
The Guinness World Record for the largest crowd doing the Harlem shake was created in 2013 with a crowd of 3,444 people taking part. |
Рекорд Гиннесса по количеству зрителей, совершающих Harlem shake, был установлен в 2013 году, когда в нем приняли участие 3444 человека. |
I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me. |
Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us. |
Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас. |
Я нанимаю людей которые могут быть полезны для меня. |
|
All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December. |
Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря. |
So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state. |
Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом. |
He told me that each time he closed his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out for death, as plain as daylight. |
По его словам, всякий раз, когда он закрывал глаза, вспышка мысли ярко освещала эту груду тел, распростертых у грани смерти. |
On July 4, they played with the Flamin' Groovies and the Stranglers before a crowd of 2,000 at the Roundhouse. |
4 июля они играли с Flamin ' Groovies и The Stranglers перед толпой из 2000 человек в Roundhouse. |
Seven of the defendants were acquitted, but eight students were convicted, including the six arrested in February and two others seen pushing in the crowd. |
Семеро обвиняемых были оправданы, но восемь студентов были осуждены, в том числе шестеро арестованных в феврале и двое других, которых видели толкающимися в толпе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crowd of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crowd of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crowd, of, people , а также произношение и транскрипцию к «crowd of people». Также, к фразе «crowd of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.