Crush conglomerate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: раздавить, сокрушать, давить, дробить, мять, подавлять, отдавливать, толочь, размельчать, выжимать
noun: раздавливание, давка, толкотня, увлечение, дробление, грохот, фруктовый сок, большое сборище, шумное собрание, прием
crush bar - буфет
crush in the egg - подавить в зародыше
crush cookies - измельчать печенье
cattle crush - бокс-фиксатор для крупного рогатого скота
crush breccia - трещинная брекчия
crush kidney - острая почечная недостаточность при синдроме длительного сдавливания
crush roll - накатный ролик
crush strain - максимальное сжатие при раздавливании
new crush - новое увлечение
orange crush - апельсиновая дрожь
Синонимы к crush: mass, crowd, swarm, horde, press, sea, throng, mob, pack, obsession
Антонимы к crush: hate, hatred, dislike, uncompress, unwrinkle, release, let-go, lose, surrender, yield
Значение crush: a crowd of people pressed closely together, especially in an enclosed space.
noun: конгломерат, обломочная горная порода
adjective: составленный из разных частей
verb: собирать, собираться, скопляться, превращаться в слитную массу
conglomerate merge - конгломератное слияние
conglomerate diversification - диверсификация путем создания конгломерата
conglomerate merger - конгломератное слияние
banking conglomerate - банковский конгломерат
Синонимы к conglomerate: company, business, group, partnership, consortium, combine, firm, corporation, multinational, synthesis
Антонимы к conglomerate: separate, single, individual
Значение conglomerate: a number of different things or parts that are put or grouped together to form a whole but remain distinct entities.
by some schoolboy with a crush? |
Какой-то влюбленный школьник? |
is that the hippies are conglomerating. |
что хиппи объединяются. |
Aided greatly by air support, Kleist was able to crush Soviet positions and advanced up to ten kilometres in the first day of the attack. |
При значительной поддержке с воздуха Клейст сумел сокрушить советские позиции и в первый же день наступления продвинулся до десяти километров. |
We pushed past that self-preservation because Joel was worth loving even if that love could crush us. |
Мы отбросили это самосохранение, так как Джоэл стоил той любви, даже если любовь могла бы разрушить нас. |
I arranged for the fire to crush the building in a few minutes. |
Пожар уничтожит здание за несколько минут. |
Мэри запала на Тома и хочет, чтобы он её заметил. |
|
On the contrary, the sanctions will be regarded as an American attempt to crush Russia and will rally the people around the leader even more. |
Напротив, санкции будут расценены как американская попытка сокрушить Россию, а это еще больше сплотит людей вокруг их лидера. |
With the launch of the Live Aboard program, we'll win the hearts and minds of the humans up here while we crush the Fifth Column down there. |
С началом программы Жизнь на борту мы завоюем сердца и умы человечества сверху, и, в то же время, уничтожим Пятую колонну внизу. |
В дверях морга была давка. |
|
If you so much as crush a blade of grass without going through the correct procedure, we will sue you for criminal damage. |
Если Вы хоть травинку помнете без прохождения надлежащей процедуры, мы засудим вас за умышленное нанесение ущерба. |
Despite the crush and the noise, I never tire of plunging into the crowd. |
Несмотря на сутолоку и шум, я без сомнения окунаюсь в людную ванну. |
At the quiet girl you share notes with, the cute guy you have a crush on, the gunner who talks too much in class, and ask yourselves, do you know who anyone really is? |
На скромницу, с которой вы делитесь конспектами, на парня, который вам нравится, на самого болтливого студента в группе, и спросите себя, вы точно знаете, кто они на самом деле? |
Griffin, I'd hug you, but it's fifty-fifty I'd crush your spine. |
Гриффин... Я бы тебя обнял, но шансов 50 на 50, что позвоночник тебе не хрякну. |
Mind you don't crush me, you hangman's apprentice! she retorted. Your cartful is not worth as much as mine. |
Неужто раздавишь меня, поставщик гильотины? - отвечала она. - Твой товар дешевле моего! |
Seriously, I can only watch so many hyped-up dune buggies crush so many motor homes without feeling the urge to go see La Boheme. |
Серьезно, я не могу больше смотреть, как раскрашенные багги крушат автофургоны, не испытывая желания пойти на Богему (опера Джакомо Пуччини) |
But what makes me want to crush your greedy little cockroach head is that you got to one of mine. |
Но что особенно вызывает у меня желание раздавить твою крошечную тараканью голову, так это то, Что ты переманил одного из моих. |
Mazurka is the crowd's choice; All round are crush and noise; |
Толпа мазуркой занята; Кругом и шум и теснота; |
He had swept it out of existence, as it seemed, without any provocation, as a boy might crush an ant hill, in the mere wantonness of power. |
Марсианин смел город с лица земли без всякого повода - так мальчишка разоряет муравейник. |
But they're being absorbed by Matsushimi that big Japanese conglomerate. |
Но его поглотила Matsushimi эта большая японская корпорация. |
And nothing has brought a smile to my face more than seeing you grow Cleveland Jr. Industries from a fake mom-and-pop organization to a fake international conglomerate. |
И ничего так меня не радует, как наблюдать, как растет компания Кливленда Младшего от фальшивого семейного бизнеса до фальшивой международной корпорации. |
Он украдёт десять таблеток валиума. Разотрёт. |
|
I have a crush on the enemy, Katie Van Waldenberg. |
Я влюбился во врага, Кейти Ван Вальденберг. |
Clearly you have a crush on the president. |
Очевидно, что ты запала на президента. |
Она тебе нравится еще со школы. |
|
Для некоторых людей это катастрофа первого уровня. |
|
Either I crush this case down to the size of a baseball and nobody gets what they want, or... |
Или я сожму этот кейс до размера бейсбольного мячика и никто ничего не получит, или... |
There were quite a few of them, but still there was much less of a crush on the platform than in the station and in the gardens in front of it. |
Немало их было, но всё же перрон был куда свободней, чем вокзал и привокзальные скверы. |
Believe me, I would love to go up against Greco, and crush him but it can't be beat. |
Поверьте, я бы с радостью пошел против Греко и сокрушил эту систему. Но это просто невозможно. |
Seriously, I'm gonna crush the life out of you. |
Серьезно, я собираюсь вытрясти из тебя душу. |
Lavon was going to crush me with that Owl Club endorsement. |
С поддержкой Клуба Сов Левон раздавил бы меня. |
Nicky Hoffman, sustained crush injuries and was very unstable in the field. |
Ники Хоффман, многочисленные травмы и ушибы, он очень нестабилен. |
Он был силён и не боялся крушить своих врагов. |
|
Мы будем крушить твоя башка нашим оружием! |
|
Если вы пытаетесь сломить мой дух, не тратьте время зря. |
|
Well, we've seen a lot of great apps today, but there can only be one winner of the Crush Crunch Epic Hack Disrupter |
Итак, сегодня мы увидели много потрясных приложений, но победитель может быть только один. |
Days passed playing the role of the unemployed husband in front of my family continued with the nameless pain to crush my psyche. |
День за днем я играю роль беззаботного мужа, главы семьи но какая-то смутная боль разрушает мой дух. |
Never underestimate a crush. |
Увлечения не стоит недооценивать. |
Savage's feud with Steele began on January 4, 1986 Saturday Night's Main Event IV, when Steele developed a crush on Miss Elizabeth. |
Вражда Сэвиджа со Стилом началась 4 января 1986 года на главном событии субботнего вечера IV, когда Стил влюбился в мисс Элизабет. |
Tree roots can heave and destroy concrete sidewalks and crush or clog buried pipes. |
Корни деревьев могут вздымать и разрушать бетонные тротуары, давить или засорять закопанные трубы. |
It is made clear that he will not use his official position as foreman to crush any of his employees. |
Ясно, что он не будет использовать свое служебное положение бригадира, чтобы сокрушить кого-либо из своих сотрудников. |
However, after the conclusion of Brood War, Kerrigan retreats to Char, despite having more than enough power to crush all remaining resistance in the Koprulu Sector. |
Однако после завершения войны выводков Керриган отступает в Чар, несмотря на то, что у него более чем достаточно сил, чтобы подавить все оставшееся сопротивление в секторе Копрулу. |
The criollos of both parties celebrated until dawn that they finally had a criollo caudillo like Morazán, who was able to crush the peasant rebellion. |
Криолло обеих партий праздновали до рассвета, что у них наконец появился Криолло каудильо, как Морасан, который смог подавить крестьянское восстание. |
The metavolcanics are found in the form of cobbles within conglomerates and cobble-bearing mudstones. |
Метаволканики встречаются в виде булыжников внутри конгломератов и булыжников, содержащих аргиллиты. |
Some of his reforms began to anger the officer corps, leading to an attempted coup in 1924 that Obregón was able to crush with relative ease. |
Некоторые из его реформ начали раздражать Офицерский корпус, что привело к попытке переворота в 1924 году, которую Обрегон смог подавить с относительной легкостью. |
Liz Wilson is Garfield's veterinarian and a long-time crush of Jon Arbuckle. |
Лиз Уилсон-ветеринар Гарфилда и давняя пассия Джона Арбакла. |
After school, she continues to watch Nelson and develops a crush on the school bully. |
После школы она продолжает наблюдать за Нельсоном и начинает влюбляться в школьного хулигана. |
She became one of eight heirs to the Minneapolis-based grain-trading conglomerate Cargill. |
Она стала одной из восьми наследниц зерноторгового конгломерата Cargill, расположенного в Миннеаполисе. |
Это заставляет кусок упасть и раздавить его за кадром. |
|
Brandenburg was but one of many parts of that conglomeration. |
Бранденбург был лишь одной из многих частей этого конгломерата. |
Sally has a strong crush on Charlie Brown's friend Linus Van Pelt. |
Салли сильно влюблена в друга Чарли Брауна Лайнуса Ван Пелта. |
His spectacular ability to crush his enemies catches the attention of big business owners, including the Nogi Group CEO, Nogi Hideki. |
Его впечатляющая способность сокрушать своих врагов привлекает внимание владельцев крупного бизнеса, включая генерального директора Nogi Group ноги Хидеки. |
He said he was in control of the army, and that he would crush the 30 September Movement and safeguard Sukarno. |
Он сказал, что контролирует армию и что он сокрушит движение 30 сентября и защитит Сукарно. |
Joly had previously served as CEO of Carlson, a hospitality conglomerate, since 2008. |
Джоли ранее занимала пост генерального директора Carlson, гостиничного конгломерата, с 2008 года. |
The conglomerates, sandstones, shales and tuff of the formation were deposited in a glacio-lacustrine to marine environment. |
Конгломераты, песчаники, сланцы и туфы этой формации были отложены в ледниково-Озерной и морской среде. |
Tracerco is the oil and gas services subsidiary of British chemical company and conglomerate Johnson Matthey. |
Tracerco-дочерняя компания нефтегазовой компании British chemical company и конгломерата Johnson Matthey. |
Logs two feet or more in diameter are seen at several places along the trail where it is eroding from the conglomerate capping the mesa. |
Бревна диаметром в два фута и более видны в нескольких местах вдоль тропы, где они выветриваются из конгломерата, покрывающего Месу. |
Almost all production is of basic mass-market teas, processed by the Crush, Tear, Curl method. |
Почти вся продукция-это основные массовые сорта чая, обработанные методом дробления, разрыва, скручивания. |
A member of the Saudi Arabian royal family the successful businessman presides over the massive conglomerate Mawarid Holding. |
Член королевской семьи Саудовской Аравии успешный бизнесмен возглавляет крупный конгломерат Mawarid Holding. |
It would be logical to crush the cord BEFORE removing testicles to avoid bleeding. |
Было бы логично раздавить пуповину перед удалением яичек, чтобы избежать кровотечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crush conglomerate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crush conglomerate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crush, conglomerate , а также произношение и транскрипцию к «crush conglomerate». Также, к фразе «crush conglomerate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.