Current document - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Current document - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
текущий документ
Translate

- current [adjective]

noun: ток, поток, течение, струя, ход

adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении

- document [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • hypertext document - гипертекстовый документ

  • process document - оформлять документ

  • baggage and document insurance - страховка на случай потери багажа и документов

  • warehouse document - складской документ

  • bid document - документация по предложениям

  • document bookmark - закладка документа

  • document playback - воспроизведение документа

  • multiple document interface - многодокументный интерфейс

  • examine the document - просмотреть документ

  • companion document - сопроводительный документ

  • Синонимы к document: legal agreement, contract, certificate, deed, indenture, official paper, legal paper, instrument, text file, papers

    Антонимы к document: disprove, rebut, refute

    Значение document: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.


this document, present paper, present report, present document, following document, current study, present submission, aim of this article, present review, this study


The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строка состояния содержит сведения о текущем документе и предоставляет различные кнопки специальных функций.

The current standard document includes specifications of secure parameters for RLWE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный стандарт документа включает в себя технические характеристики режимных параметров для RLWE.

If anyone can find a prominent use of the Latin version of the motto on an official EU document or website then the current infobox is just about justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то может найти видное использование латинской версии девиза на официальном документе ЕС или веб-сайте, то нынешний infobox почти оправдан.

The current DSM IV is the authoritative document - an unfinished draft of a possible future edition is most certainly not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний DSM IV является авторитетным документом - незавершенный проект возможного будущего издания, безусловно, нет.

This document covers current measures and future initiatives requiring external assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом документе излагаются меры, принимаемые в настоящее время, и будущие инициативы, для осуществления которых потребуется внешняя помощь.

are deliberated and would be addressed in later phase and could be added as separate parts to the current document..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они обсуждаются и будут рассмотрены на более позднем этапе, а также могут быть добавлены в качестве отдельных частей к настоящему документу.

If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конечная рамка не указана, файл будет открыт в текущем документе или рамке.

Additionally, it can ask users whether they wish to download any packages that have not yet been installed — but is requested by the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он может спросить пользователей, хотят ли они загрузить какие — либо пакеты, которые еще не были установлены, но запрашиваются текущим документом.

Inserts the envelope before the current page in the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставляет конверт перед текущей страницей в документе.

Set the current document to Read Only mode. This prevents any text addition and any changes in the document formatting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включает режим только для чтения, который блокирует любые добавления текста, а также изменения форматирования документа.

Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста.

Select Preview/Print > Use print management to reprint a document by using the current print management settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Просмотр/печать > Использование управления печатью, чтобы повторно напечатать документ с текущими параметрами управления печатью.

The Advisory Committee notes from paragraph IS3.80 of the budget document that the current catering operations contract expires in October 2009, with no option for extension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со ссылкой на пункт РП3.80 бюджетного документа Консультативный комитет отмечает, что нынешний контракт на организацию общественного питания истекает в октябре 2009 года, и в нем не предусмотрена возможность его продления.

Applies the formatting settings to both odd and even pages in the document that use the current page style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В используемом стиле показаны четные и нечетные страницы с заданными правыми и левыми полями.

Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задайте масштаб отображения текущего документа и всех документов того же типа, которые будут открыты в будущем.

The current document covers the requirements for Vehicle Location Tracking and Emergency Button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий документ охватывает требования к отслеживанию местоположения транспортного средства и аварийной кнопке.

Philadelphia's current DA Larry Krasner could not find any document supporting the defense's claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний прокурор Филадельфии Ларри Краснер не смог найти никаких документов, подтверждающих заявление защиты.

First, click FILE and close the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала откройте вкладку Файл и закройте текущий документ.

To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удалить поле, которое используется в текущем документе, из списка, сначала удалите все экземпляры этого поля в документе, а затем удалите его из списка.

Mariners receive the new credential when they apply for a new document or renew their current one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки получают новые учетные данные, когда они подают заявку на новый документ или продлевают свой текущий.

Links used in a hypertext document usually replace the current piece of hypertext with the destination document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки, используемые в гипертекстовом документе, обычно заменяют текущий фрагмент гипертекста целевым документом.

The term derives from rubber stamps used in offices to stamp the current date, and sometimes time, in ink on paper documents, to record when the document was received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин происходит от резиновых штампов, используемых в офисах для печати текущей даты, а иногда и времени, чернилами на бумажных документах, чтобы записать, когда документ был получен.

Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе.

Many delegations supported the proposal but the Joint Meeting requested a formal proposal, which is offered with the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации поддержали это предложение, однако Совместное совещание попросило представить официальное предложение, которое изложено в настоящем документе.

An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах.

This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях.

In any event, current physics wasn't up to building a time machine, and wouldn't be for at least another millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае современные физики вряд ли построят машину времени в течение ближайшей тысячи лет.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

The Committee had therefore requested that the current format should be refined when the next estimates for UNPROFOR were drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Комитет просит усовершенствовать существующий формат документации к тому времени, когда будет составляться следующая смета СООНО.

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается.

Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития.

We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств.

First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии.

Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей.

You can add more than one URL, or add the site you're currently viewing by selecting Use current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно добавить несколько URL-адресов, а также открытый сейчас сайт, нажав кнопку Текущая.

The current account surplus has been and will be balanced by net private capital outflows, which have fallen since 2014, Fitch said Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит текущего счета компенсируется и будет компенсироваться чистым оттоком частного капитала, масштабы которого, как сообщает Fitch, уменьшились с 2014 года.

They fear the electric current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиоты боятся попасть под ток.

Yeah, Elaine, you should be there to document it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это.

Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента.

My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток.

You opened a legal document that was not meant for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас.

Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне.

But isn't it interesting that the whole ocean current system is all linked together in this loop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не правда ли, очень интересно, как вся эта система течений океана связана в одно большое кольцо?

Anyone happen to mention to you What this document is about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ?

In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса.

There is no equivalence between the constitutional importance of a statute, or any other document, and its length or complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой эквивалентности между конституционной важностью статута или любого другого документа и его длиной или сложностью.

The Venice Charter is the most influential document on conservation since 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианская хартия является самым влиятельным документом по охране природы с 1964 года.

In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности.

The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний.

As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя.

Between 1857 and 1861 nearly 150,000 copies of the book were circulated, and in 1860 the Republican party distributed it as a campaign document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1857 и 1861 годами было распространено около 150 000 экземпляров этой книги, а в 1860 году Республиканская партия распространила ее в качестве предвыборного документа.

WYSIWYG implies a user interface that allows the user to view something very similar to the end result—while the document is being created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WYSIWYG подразумевает пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю просматривать что—то очень похожее на конечный результат-во время создания документа.

The first extant document that he witnessed in the royal capital was issued on 23 September 1152 or 1153.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый дошедший до нас документ, который он засвидетельствовал в королевской столице, был издан 23 сентября 1152 или 1153 года.

I would like to know how historians calculated dates of empires, kings, events etc when no written document exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы знать, как историки вычисляли даты империй, королей, событий и т. д., Когда никаких письменных документов не существует.

The document should be given to the patent's physician, lawyer, spouse/partner, and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ должен быть передан врачу патента, адвокату, супругу/партнеру и семье.

Each was using different data and document formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них использовал различные форматы данных и документов.

The document reported personnel casualties as 2,940 killed in action, 3,510 wounded in action, and 1,157 missing in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе сообщалось о потерях личного состава: 2940 убитых в бою, 3510 раненых в бою и 1157 пропавших без вести в бою.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current document». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current document» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, document , а также произношение и транскрипцию к «current document». Также, к фразе «current document» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information