Customer lending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Customer lending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кредитование клиентов
Translate

- customer [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

- lending [verb]

noun: кредитование, ссуда, ссуживание



If you would like to know more about each account, please view our Accounts Overview page or contact customer support for more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите узнать больше о каждом виде счёта, пожалуйста, просмотрите нашу страницу Обзор счетов или обратитесь в службу поддержки для получения более подробной информации.

The new facilities house 24-hour coordination and maintenance operations, customer support and services, and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На новых объектах осуществляется круглосуточная координация и техническое обслуживание, поддержка и обслуживание клиентов, а также обучение персонала.

The US government imposed laws to restrict dollar lending to foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство приняло ряд законов, ограничивающих предоставление долларовых кредитов иностранцам.

Concern has been raised that group lending might not work for this client group, whose needs group could differ from traditional clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что групповой подход к кредитованию в случае молодежи не сработает, а их потребности отличаются от потребностей традиционных клиентов.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении.

Well-functioning credit markets require that lenders face the consequences of irresponsible or politically motivated lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо функционирующие кредитные рынки требуют, чтобы кредиторы не закрывали глаза на последствия несостоятельных или политически мотивированных займов.

With such a swap, confidence could be restored to the banking system, and lending could be reignited with little or no cost to the taxpayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея такой обмен, можно было бы восстановить веру к банковской системе, а популярность кредитования можно было бы вернуть за малую плату налогоплательщиков или же вообще бесплатно.

There is no guarantee that FXDD will be able to execute Stop Loss Orders, Limit Orders or OCO orders at the price the Customer designates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких гарантий, что компания FXDD сможет осуществить стоп-лоссы или лимитные ордера по ценам, установленным Клиентом.

8.6. The Company may, at its sole discretion, impose volume or other limits on customer accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.6. Компания может, по своему усмотрению, установить объем платежей или иные ограничения на счета клиентов.

Bank manager said when he questioned her, she couldn't rember the customer or the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер банка сказал, что когда он спросил ее, она не смогла вспомнить этого парня.

In the Last invoiced through field, select the date on which all invoiced or canceled sales orders created for the selected customer should be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Последний счет выставлен через выберите дату, в которую должны быть удалены все заказы на продажу, по которым выставлены накладные, или отмененные заказы на продажу, созданные для выбранного клиента.

This address is either the customer address or an alternative address that you can specify by clicking Other address on the Sales order header tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот адрес является либо адресом клиента, либо альтернативным адресом, который можно задать, щелкнув Другой адрес на вкладке Заголовок заказа на продажу.

Minimum quantity or Minimum amount - The rebate agreement must specify either a minimum quantity or a minimum amount that the customer is required to purchase to qualify for a rebate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальное количество или Минимальная сумма - В соглашении о бонусе необходимо указать либо минимальное количество, либо минимальную сумму покупки, которую должен сделать клиент, чтобы получить право на бонус.

This is an agreement between FXDD Malta Limited and you as a Customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный документ представляет собой договор, заключенный между компанией FXDD Malta Limited и Вами в качестве Клиента.

View detailed customer information, such as contact information, notes, sales order lines, and events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр подробных сведений о клиенте, таких как контактная информация, примечания, строки заказов на продажу и события.

Create and print a credit note for customer invoices [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и печать кредит-ноты для накладных клиента [AX 2012]

It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired.

But pitifully low domestic returns on capital soon spurred Japanese investors to resume foreign lending, fueling the massive investment boom of the Clinton-era new economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прискорбно низкая норма прибыли на капитал внутри страны вскоре вынудила японских инвесторов возобновить практику размещения капитала за рубеж, что привело к массированным инвестициям, которые породили «новую экономику» эры президента Клинтона.

Alum injections made them look younger, lending them a deceptive roundness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрыснутые в них соли глинозема молодили их, придавая им обманчивую округлость.

We're bringing you a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несем тебе клиента.

I'm with customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из службы обслуживания клиентов.

So when this threat was found by a Belarusian security company on one of their customer's machines in Iran, the sample was shared amongst the security community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такчто,когдаугрозабыла найдена белорусской компанией по безопасности наоднойиз клиентских машин в Иране, образецкодабылрасшарен в сообществе безопасников.

Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского.

You said it was about lending money to Adam Fairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что это из-за денег взаймы Адаму Фиэрзу.

Gathering intel, lending tactical support to a worthwhile mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка, тактическая поддержка для стоящего дела.

You know, a lot of people would have tossed that cigarette away when the paying customer turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, многие бы выбрасывают сигарету, когда появляется клиент.

See, I'm entrusted with the safety of the customer's effects, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я отвечаю... за сохранность собственности клиентов, так что...

Thanks for the customer service, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за работу с клиентами, детектив.

This cancer is a tough customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак жесточайший из клиентов.

Well, I'm just creating customer loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я просто укрепляю связи с клиентом.

I can't believe Dave Rothbarts is lending me his prized possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что Дэйв Ротбартс предоставляет мне свое самое ценное имущество.

Russell remained politically active almost to the end of his life, writing to and exhorting world leaders and lending his name to various causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел оставался политически активным почти до конца своей жизни, писал письма и увещевал мировых лидеров и использовал свое имя для различных целей.

Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту.

In an open letter, Musicload stated that three out of every four calls to their customer support phone service are as a result of consumer frustration with DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В открытом письме Musicload заявила, что три из каждых четырех звонков в службу поддержки клиентов являются результатом разочарования потребителей в DRM.

They tend to have lower tensile strength than their synthetic counterparts lending them to higher rates of mesh rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, имеют более низкую прочность на растяжение, чем их синтетические аналоги, что дает им более высокие показатели разрыва сетки.

Due to ongoing discrimination in land sales and lending, many African American farmers were systematically deprived of farmland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за продолжающейся дискриминации в сфере продажи земли и кредитования многие афроамериканские фермеры систематически лишались сельскохозяйственных угодий.

American Airlines was the launch customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская авиакомпания была стартовым заказчиком.

Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля.

These central benefits of CRM will be connected hypothetically to the three kinds of equity that are relationship, value and brand, and in the end to customer equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти основные преимущества CRM будут гипотетически связаны с тремя видами капитала, которые являются отношениями, стоимостью и брендом, и в конечном итоге с клиентским капиталом.

USAA soon returned to advertising on Fox News after receiving customer input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAA вскоре вернулась к рекламе на Fox News после получения информации от клиентов.

Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса.

Thailand has ordered 5 AW149 helicopters, and is the first export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд заказал 5 вертолетов AW149 и является первым экспортным заказчиком.

Certifications are in fact often based on customer contractual requirements rather than a desire to actually improve quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификация на самом деле часто основывается на договорных требованиях заказчика, а не на желании реально улучшить качество.

These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента.

Solidarity lending is a cornerstone of microcredit, and the system is now used in more than 43 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарное кредитование является краеугольным камнем микрокредитования, и в настоящее время эта система используется более чем в 43 странах.

Direct marketers normally obtain lists of prospects from sources such as magazine subscriptions and customer lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые маркетологи обычно получают списки потенциальных клиентов из таких источников, как подписка на журналы и списки клиентов.

The customer would only be required to pass an authentication challenge if their transaction is determined to be of a high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент должен будет пройти проверку подлинности только в том случае, если его транзакция будет определена как представляющая высокий риск.

Two proximate causes were the rise in subprime lending and the increase in housing speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две непосредственные причины-это рост объемов низкокачественного кредитования и рост спекуляций на рынке жилья.

It developed a reputation for poor customer service and delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сложилась репутация за плохое обслуживание клиентов и задержки.

Mortgage lending is the cheapest way of an individual borrowing money, but is only available to people with enough savings to buy property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость.

By the 1970s, A&P stores were outdated, and its efforts to combat high operating costs resulted in poor customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1970-м годам магазины A&P устарели, и их усилия по борьбе с высокими эксплуатационными расходами привели к плохому обслуживанию клиентов.

The IMF refused to resume lending to Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ отказался возобновить кредитование Аргентины.

The shopkeeper says that when B returns, he will welcome B as a customer—unless he sells all three of his radios first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогестерон усиливает синтез пролактина в эндометрии и уменьшает его в миометрии и железистой ткани молочной железы.

Holders of credit cards issued in the United States are afforded reversal rights by Regulation Z of the Truth in Lending Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держатели кредитных карт, выпущенных в Соединенных Штатах, имеют право на реверсирование в соответствии с положением Z закона об истине в кредитовании.

Proof of purchase is often required for sales promotions and manufacturer rebates as evidence that the customer purchased the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение покупки часто требуется для рекламных акций и скидок производителя в качестве доказательства того, что клиент приобрел продукт.

In addition, lending and investment policies and procedures are in writing, conducive to safe and sound operations and are followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кредитная и инвестиционная политика и процедуры оформляются в письменном виде, что способствует безопасному и надежному функционированию и соблюдаются.

The Texas military was a major customer for Colt's new repeating weapons, purchasing several orders of the Model 1839 Carbines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техасские военные были главным заказчиком нового оружия Кольта, закупив несколько заказов на карабины модели 1839.

The Argentine Navy was the only export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным экспортным заказчиком был аргентинский военно-морской флот.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customer lending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customer lending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customer, lending , а также произношение и транскрипцию к «customer lending». Также, к фразе «customer lending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information