Cutting yourself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: режущий, для резания, резкий, пронизывающий, острый, язвительный
noun: резание, черенок, разрез, разрезание, рубка, вырезание, нарезание, вырезка, срезание, фрезерование
adverb: наперерез
cutting frames - дополнительные кадры для монтажа
on the cutting edge - на переднем крае
sword cutting - меч резки
cutting segment - режущий сегмент
cross-cutting policies - политика сквозной
construction cutting - строительство резки
cutting plane line - Плоскость линия резки
straight cutting - прямая резка
cutting objects - режущие предметы
cross-cutting issues that - сквозные вопросы, которые
Синонимы к cutting: bitchy, hurtful, acerbic, acid, mordant, scathing, barbed, sarcastic, spiteful, malicious
Антонимы к cutting: nice, kind, pleasant, increasing, lengthening, confronting, facing, enhancing, adding
Значение cutting: capable of cutting something.
pull yourself - тянуть себя
change yourself - изменить себя
remove yourself - удалить себя
compromise yourself - скомпрометировать себя
to put yourself in my shoes - поставить себя в моей шкуре
be so hard on yourself - так тяжело на себя
you can fool yourself - Вы можете обмануть себя
decide for yourself - решить для себя
sorry for yourself - извините за себя
responsibility for yourself - Ответственность за себя
Синонимы к yourself: oneself, myself, ourselves, herself, self, inwardly, personally, privately, alone, himself
Антонимы к yourself: not your actual self, not your normal self, not your own self, not your real self, not your true self, not your usual self, not yourself, outdoors, across the board, adjacent
Значение yourself: used to refer to the person being addressed as the object of a verb or preposition when they are also the subject of the clause.
breaking up, chop off, cut you up
After accusing the other man of cutting him off in traffic, Nicholson used a golf club to bash the roof and windshield of Blank's car. |
Обвинив другого мужчину в том, что тот подрезал его в пробке, Николсон ударил клюшкой для гольфа по крыше и лобовому стеклу машины Бланка. |
'There was a battle, but he was defeated and he surrendered.' Ludmila Afanasyevna chuckled, and once again from the sharp intake of breath when she laughed she felt a cutting pain near her stomach. |
Был бой, но он разбит и покорился! -усмехнулась Людмила Афанасьевна и опять почувствовала от выпыха усмешки, как резнуло её около желудка. |
Melanie, strangely quick for one so recently in a faint, was rapidly cutting off his blood-soaked shirt with embroidery scissors. |
Мелани, на редкость быстро оправившаяся от обморока, разрезала вышивальными ножницами его намокшую от крови рубашку. |
They're alleging you blackmailed them into cutting you in on the operation. |
Они утверждают, что вы их шантажировали, чтобы они ввели вас в дело. |
сохранять энергию, перевести корабль в экономный режим, сократить до половины смены экипажа. |
|
Do you need help cooking or cutting this cantaloupe? |
Тебе нужна помощь с готовкой или с нарезкой этой дыни? |
He no longer worried for fear that the sharp, cutting edges should slip and mar his work. |
Его уже не мучил страх, что острие соскользнет и испортит работу. |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. |
Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести. |
Otherwise, I'll settle the score by cutting you guys into pieces... and throwing them into the sea. |
В противном случае, я рассчитаюсь путем разчленения вас, ребята, на куски... и выброшу их в море. |
It's like cutting a cake except this cake is about whale deep. |
Это почти то же, что разрезать торт, за исключением того, что этот торт - высотой примерно с кита. |
And many cost-cutting measures worldwide disproportionately affect the poor. |
И многие меры сокращения расходов несоразмерно сказываются на бедных. |
The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins. |
Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли. |
Sadie, if the world fell off its axis and you somehow found yourself in charge of the Belles, you can make decisions. |
Сэйди, если бы мир слетел с катушек и ты каким-то образом стала руководить Красавицами, тогда ты бы могла принимать решения |
I thought you could do everything yourself, hotshot. |
А я думал, ты всё можешь сам, всезнайка. |
For God's sake, you can't go on like that, deliberately ruining yourself! |
Ради Бога, нельзя же так жить, умышленно губить себя! |
I CAN TELL YOU'VE BEEN DENYING YOURSELF FOR WAY TOO LONG. |
Мне кажется, ты слишком долго себе во всем отказывал. |
So simple inform her that we're cutting back on her soul food. |
Так что просто оповести её, что мы уменьшаем ее рацион душ. |
Me, I was tired, having spent all day in p-suit out beyond catapult head cutting in last of relocated ballistic radars. |
Я, например, дико устал: весь день провел в скафандре возле катапульты, врезая в скалы последний из перемещаемых сюда баллистических радаров. |
Ваша верхняя половина туловища немного скована. |
|
В первых двух секциях доски нет. |
|
When they return, I will have every authority and you will find yourself a lonely warmonger. |
Когда они вернутся, у меня будет это право. А ты останешься жалким разжигателем войны. |
Corroborate Richmond's alibi yourself. |
Убедись сама в алиби Ричмонда. |
And then Mrs Rufford would make some cutting remark and pandemonium would break loose. |
И тут миссис Раффорд обязательно вставит какую-нибудь шпильку, и - началось! Сущий ад. |
Я никогда не предам друга из страха перед наказанием. |
|
As punishment for today's incident, we're cutting back on everyone's meals for the next seven days. |
В наказание за этот прискорбный инцидент на неделю всем сокращается дневной рацион |
I'm cutting the rate by half. |
Я урезал тарифы вдвое. |
Why are you cutting up the Magpie case file? |
Зачем ты порезал папку с делом Сороки? |
Outside the greying windows the rain poured down, cutting Rusanov off from friends and family. |
А за сереющим окном лил дождь, отделяя от Русанова всех его родных и приятелей. |
Sometimes on a white blinding day I can feel it cutting off the sun and squeezing the light out of it like a sponge. |
Иногда, в ясный солнечный день, я чувствую, как что-то мрачное надвигается на солнце и высасывает из него свет, будто пиявка. |
I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth. |
Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта. |
Cutting down trees to see so far From New York to Versailles |
валил лес, чтобы видеть как можно дальше, от Нью-Йорка до Версаля. |
At full speed, cutting through the waves, the Arizona drew away from the island. |
Полным ходом, разрезая волны, зарываясь в водяные пропасти, Аризона уходила от острова. |
The drought's in its third year, we're scrub-cutting, and the bunnies are driving us silly. |
Да еще засуха третий год, мы рубим кусты на корм, опять же руки нужны, и от кроликов тоже спасу нет. |
Suzanna, you understand what we are, and you know the hunger, and it ain't like cutting carbs. |
Сюзанна, ты понимаешь нашу природу, и тебе знаком голод, и это не просто какая-то диета. |
Is it cutting into your surf time? |
Не хватает время на сёрфинг? |
Detective Kinney, come on in and start cutting up the mirepoix. |
Детектив Кинни, входите и начинайте нарезать мирепо |
The kitchen-boys were having a grand time cutting up the fruit in the foggy kitchen. |
Под этим покровом поварята блаженствовали: они нарезали для компота фрукты. |
He's putting these victims through a transformation, most likely before he starts cutting them. |
Он трансформирует жертв, скорее всего до того, как режет их. |
A ridging plough has two mouldboards facing away from each other, cutting a deep furrow on each pass, with high ridges either side. |
Гребневой плуг имеет две отвальные доски, обращенные друг к другу, прорезая глубокую борозду на каждом проходе, с высокими гребнями по обе стороны. |
Длинные макароны могут быть изготовлены экструзией или прокаткой и резкой. |
|
Early lathe workers would sometimes use their bare feet to hold cutting tools in place while using their hand to power the lathe. |
Ранние токари иногда использовали свои босые ноги, чтобы держать режущие инструменты на месте, используя свою руку, чтобы привести токарный станок в действие. |
YAG lasers can operate at high power and are used for drilling and cutting metal. |
Лазеры YAG могут работать на большой мощности и используются для сверления и резки металла. |
While the shape of the cutting edges is different, and one uses screw threads and the other a twist bit for the pilot, the method of adjusting them remains the same. |
В то время как форма режущих кромок различна, и один использует винтовые резьбы, а другой-поворотное долото для пилота, метод их регулировки остается прежним. |
Turning is a metal cutting process for producing a cylindrical surface with a single point tool. |
Токарная обработка-это процесс резки металла для получения цилиндрической поверхности с помощью одноточечного инструмента. |
The guillotine problem is a problem of cutting sheets of glass into rectangles of specified sizes, using only cuts that continue all the way across each sheet. |
Задача гильотины-это задача разрезания листов стекла на прямоугольники заданных размеров, используя только разрезы, которые продолжаются на всем протяжении каждого листа. |
In the façade itself, through an arch-like cutting of the blocks’ internal sides, the antechamber's arch is formed. |
В самом фасаде, через арочную прорезь внутренних сторон блоков, образуется арка вестибюля. |
The painting shows a butcher cutting the throat of a cow in the front of the scene and the blood flowing out into a container. |
На картине изображен мясник, перерезающий горло корове в передней части сцены, и кровь, вытекающая в контейнер. |
Subsurface radar can be used by archaeologists to detect bodies and artifacts beneath the bog surface before cutting into the peat. |
Подземный радар может быть использован археологами для обнаружения тел и артефактов под поверхностью болота, прежде чем разрезать торф. |
The spoon bit may be honed by using a slipstone on the inside of the cutting edge; the outside edge should never be touched. |
Долото ложки может быть отточено с помощью скользящего камня на внутренней стороне режущей кромки; внешний край никогда не должен быть затронут. |
When the mill was moved, it was sectioned by cutting the cant posts in half lengthways, and bolting them back together at the new site. |
Когда мельница была перемещена, ее разделили, разрезав косые столбы пополам вдоль и скрепив их болтами на новом месте. |
Re-cutting the stems periodically will ensure that there is a fresh surface from which the stems can take up water. |
Повторная обрезка стеблей периодически обеспечит наличие свежей поверхности, с которой стебли могут поглощать воду. |
Overall Arrhenius calculated that cutting CO2 in half would suffice to produce an ice age. |
В целом Аррениус рассчитал, что сокращение CO2 вдвое будет достаточным для того, чтобы вызвать Ледниковый период. |
Wireless monitoring of the alarm system protects against a burglar cutting a cable or from failures of an internet provider. |
Беспроводной мониторинг системы сигнализации защищает от взломщика, перерезающего кабель, или от сбоев интернет-провайдера. |
A&P briefly returned to modest profitability by cutting costs in its remaining stores, although customer spending further decreased. |
Вскоре после своего изобретения фабрика переехала в деревню Нойенегг, расположенную в нескольких километрах к западу от Берна, где она до сих пор производится. |
Successfully bluffed, they withdrew, but encountered and captured the French supply fleet, cutting off that year's supplies to the colony. |
Успешно обманутые, они отступили, но столкнулись и захватили французский флот снабжения, отрезав в этом году поставки в колонию. |
It can be achieved by cutting back and forth between shots of spatially unrelated places. |
Это может быть достигнуто путем сокращения назад и вперед между кадрами пространственно несвязанных мест. |
For easier cutting of larger gauge wire, a compound-action can be employed to increase the mechanical advantage. |
Для более легкой резки проволоки большего калибра можно использовать составное действие, чтобы увеличить механическое преимущество. |
The plan was to restore competitiveness through cost-cutting, restructuring the short- and medium-haul operations and rapidly reducing debt. |
План состоял в том, чтобы восстановить конкурентоспособность путем сокращения расходов, реструктуризации краткосрочных и среднесрочных перевозок и быстрого сокращения задолженности. |
Используется для резки и формования древесины или других материалов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cutting yourself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cutting yourself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cutting, yourself , а также произношение и транскрипцию к «cutting yourself». Также, к фразе «cutting yourself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.