Damage can result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
damage of vegetation - ущерб растительности
damage at large - полная сумма понесенных убытков
damage remedy - средство правовой защиты от причиненных убытков
deal damage - наносить ущерб
irremediable damage - непоправимое повреждение
on damage - на повреждения
damage over - повреждение над
paintwork damage - повреждения лакокрасочного покрытия
you do enough damage - Вы делаете достаточно повреждений,
it may damage - это может привести к повреждению
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
can do - сможет сделать
you can't miss it - Вы не можете пропустить это
one can discuss - можно обсудить
can cause electric shocks - могут вызвать поражение электрическим током
can not guess - не может угадать
can only plan - может только планировать
can dive for - может нырять
challenges can be met - проблемы могут быть удовлетворены
you can bear with - вы можете иметь с
can be expected after - можно ожидать после
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
result in a malfunction - привести к неисправности
obligations of result - обязательства результата
partial result - частичный результат
result in failure - привести к отказу
result from wilful - результатом умышленного
result of our commitment - результат нашей приверженности
result screen - результат экрана
as a result of this amendment - в результате этой поправки
as a result of poverty - в результате бедности
result will be the same - Результат будет таким же
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
The fluid puts pressure on the baby's brain, which could result in brain damage. |
Жидкость оказывает давление на мозг ребенка, что может привести к повреждению мозга. |
When DNA damage occurs, DNA damage signalling and repair begins as a result of the modification of histones within the chromatin. |
Когда происходит повреждение ДНК, начинается сигнализация повреждения ДНК и репарация в результате модификации гистонов внутри хроматина. |
Damage to the renal papillae may result in death to cells in this region of the kidney, called renal papillary necrosis. |
Повреждение почечных сосочков может привести к гибели клеток в этой области почки, называемой почечным папиллярным некрозом. |
However, tying keys to each other in this way increases the damage which may result from a security breach as attackers will learn something about more than one key. |
Однако связывание ключей друг с другом таким образом увеличивает ущерб, который может возникнуть в результате нарушения безопасности, поскольку злоумышленники узнают что-то о более чем одном ключе. |
No damage is required in false imprisonment, hence the requirement of a result of awareness or damage. |
В ложном заключении не требуется никакого ущерба, отсюда требование результата осознания или ущерба. |
Neuropathic itch can originate at any point along the afferent pathway as a result of damage of the nervous system. |
Невропатический зуд может возникнуть в любой точке афферентного пути в результате повреждения нервной системы. |
As a result, the cells are unable to repair the damage and die due to a loss of homeostasis. |
В результате клетки не могут восстановить повреждения и погибают из-за потери гомеостаза. |
That's doctor talk for life-saving spinal surgery which could result in cord damage and permanent paralysis. |
Это то,что врачи называют спасательной операцией на позвоночнике, которая может привести к повреждению мозга и параличу. |
Finally, concrete panel damage on Level 10 was the result of the poor structural quality of the hob beams, not direct issues with the panelling. |
Наконец, повреждение бетонных панелей на уровне 10 было вызвано плохим конструктивным качеством потолочных балок, а не прямыми проблемами с облицовкой. |
Primarily as a result of the Floodway, the city suffered little flood damage. |
В основном в результате наводнения город пострадал от наводнения незначительно. |
Coastal whaling communities suffered significant damage as a result of the earthquake and tsunami disaster in March 2011. |
Прибрежные китобойные сообщества понесли значительный ущерб в результате землетрясения и цунами в марте 2011 года. |
Memory disorders are the result of damage to neuroanatomical structures that hinders the storage, retention and recollection of memories. |
Нарушения памяти являются результатом повреждения нейроанатомических структур, что препятствует хранению, удержанию и запоминанию воспоминаний. |
And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 622-78J, property of the Crown. |
В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард, номер 622-78Джей, собственность Короны. |
Since rectal prolapse itself causes functional obstruction, more straining may result from a small prolapse, with increasing damage to the anatomy. |
Поскольку пролапс прямой кишки сам по себе вызывает функциональную непроходимость, большее напряжение может возникнуть в результате небольшого пролапса с увеличением повреждения анатомии. |
Rarely, such bites can result in hemolysis, thrombocytopenia, disseminated intravascular coagulation, organ damage, and even death. |
Редко такие укусы могут привести к гемолизу, тромбоцитопении, диссеминированному внутрисосудистому свертыванию крови, повреждению органов и даже смерти. |
When a plough hits a rock or other solid obstruction, serious damage may result unless the plough is equipped with some safety device. |
Когда плуг ударяется о скалу или другое твердое препятствие, это может привести к серьезным повреждениям, если плуг не оснащен каким-либо предохранительным устройством. |
If a bullet causes sufficient damage to the brain or spinal cord, immediate loss of consciousness or paralysis, respectively, can result. |
Если пуля нанесет достаточное повреждение головному или спинному мозгу, то может наступить немедленная потеря сознания или паралич, соответственно. |
First, damage of the inner ear hair cells can result in irreversible hearing loss. |
Во-первых, повреждение волосяных клеток внутреннего уха может привести к необратимой потере слуха. |
A wide variety of failures can cause physical damage to storage media, which may result from human errors and natural disasters. |
Большое разнообразие отказов может привести к физическому повреждению носителей информации, что может быть результатом ошибок человека и стихийных бедствий. |
Persistent attempts to remove equipment while keeping the button pressed has potential to result in damage leading to latching/connection malfunctions. |
Постоянные попытки снять оборудование, удерживая кнопку нажатой, могут привести к повреждению, приводящему к неисправностям защелкивания/соединения. |
Continuing the affair beyond that point could result in damage to the master's repute. |
Продолжение дела после этого момента может нанести ущерб репутации мастера. |
Scallop dredging tends to result in scallops containing grit, and can damage the seabed if done carelessly. |
Дноуглубительные работы с гребешками обычно приводят к образованию гребешков, содержащих песок, и могут повредить морское дно, если делать это небрежно. |
Unrepresented parties often damage their own credibility or slow the court down as a result of their inexperience. |
Непредставленные стороны часто подрывают доверие к себе или замедляют работу суда из-за своей неопытности. |
Often osteophytes form in osteoarthritic joints as a result of damage and wear from inflammation. |
Часто остеофиты образуются в остеоартрозных суставах в результате повреждения и износа от воспаления. |
Gunshot wounds that penetrate the peritoneum result in significant damage to major intra-abdominal structures in some 90 percent of cases. |
Огнестрельные ранения, проникающие в брюшину, приводят к значительному повреждению основных внутрибрюшных структур примерно в 90 процентах случаев. |
However, in experimental settings where repetitive seizures are artificially induced in animals, hippocampal damage is a frequent result. |
Миквех спроектирован таким образом, чтобы упростить это требование, предоставляя купальное сооружение, которое остается в контакте с естественным источником воды. |
As a result, the Hurricane outperformed the Spitfire in delivering damage to German bombers during the Battle of Britain. |
В результате Харрикейн превзошел Спитфайр в нанесении урона немецким бомбардировщикам во время битвы за Британию. |
However, the evidence does indicate that some damage to the building occurred as a result of military operations, which damage was capable of being repaired. |
Вместе с тем свидетельства подтверждают то, что в результате военных операций убежище получило определенные повреждения, которые могли бы быть устранены путем ремонта. |
As a result, brain hypoxia can rapidly cause severe brain damage or death. |
В результате гипоксия мозга может быстро привести к серьезному повреждению мозга или смерти. |
Byrne died three days later as the result of damage to his brain caused by the beating he had received. |
Берн умер через три дня в результате повреждения мозга, вызванного полученными им побоями. |
The Register is mandated to receive claims from all natural or legal persons who have suffered material damage as a result of the construction of the wall. |
Администрация Реестра наделена полномочиями на получение претензий от всех физических или юридических лиц, которые понесли материальный ущерб в результате строительства стены. |
This injury being the result of modern damage was ruled out based on the ragged edges of the facture; modern damage features sharp edges. |
Эта травма, являющаяся результатом современных повреждений, была исключена на основании рваных краев фактуры; современные повреждения имеют острые края. |
When the intensely ionizing particles found in space strike human tissue, it can result in cell damage and may eventually lead to cancer. |
Когда интенсивно ионизирующие частицы, обнаруженные в космосе, поражают ткани человека, это может привести к повреждению клеток и в конечном итоге привести к раку. |
If this condition continues, it could result in damage to the console or the power supply. |
Если это будет происходить длительное время, консоль или блок питания могут быть повреждены. |
Damage to specific areas can result in reduced or eliminated ability to encode new explicit memories, giving rise to anterograde amnesia. |
Повреждение определенных областей может привести к снижению или исключению способности кодировать новые явные воспоминания, что приводит к возникновению антероградной амнезии. |
Breast binding by use of cloth strip or tape may result in bodily damage such as permanent deformation of the breast. |
Связывание груди с помощью полоски ткани или ленты может привести к телесным повреждениям, таким как постоянная деформация груди. |
Still larger currents usually result in tissue damage and may trigger fibrillation of the heart or cardiac arrest, any of which may ultimately be fatal. |
Еще большие токи обычно приводят к повреждению тканей и могут вызвать фибрилляцию сердца или остановку сердца, любая из которых в конечном итоге может быть смертельной. |
Deathtouch is a static ability that causes a creature to be destroyed as a result of having been dealt damage by a source with deathtouch. |
Deathtouch-это статическая способность, которая заставляет существо быть уничтоженным в результате нанесения урона источником с deathtouch. |
Chilling injury occurs at 0–10 degrees Celsius, as a result of membrane damage, metabolic changes, and toxic buildup. |
Охлаждение происходит при температуре 0-10 градусов Цельсия в результате повреждения мембран, метаболических изменений и накопления токсинов. |
This study observed the first evidence of brain damage in rats as a direct result of sleep deprivation. |
Это исследование выявило первые признаки повреждения мозга у крыс в результате прямого недосыпания. |
Neurodegenerative diseases result in progressive damage to different parts of the brain's function, and worsen with age. |
Нейродегенеративные заболевания приводят к прогрессирующему повреждению различных отделов головного мозга и ухудшаются с возрастом. |
According to the estimates of the Palestinian Ministry of Agriculture, Palestinian farmers had suffered damage amounting to several million NIS as a result. |
По оценкам палестинского министра сельского хозяйства, палестинским фермерам в результате этого был нанесен ущерб на сумму в несколько миллионов новых шекелей. |
The result had been serious and irreversible damage to her right heel. |
В результате ее правая пятка получила серьезное и неизлечимое повреждение. |
Damage to a person's spinal cord above C-5 may result in respiratory arrest and death if medicinal aid does not intervene. |
Повреждение спинного мозга человека выше уровня с-5 может привести к остановке дыхания и смерти, если не вмешается медицинская помощь. |
Long-term use by ingestion can result in serious liver damage. |
Длительное применение при приеме внутрь может привести к серьезному повреждению печени. |
As a result of the riot damage, an estimated 2,900 insurance policies were cancelled and 500 businesses suffered inflated insurance rates. |
В результате беспорядков было аннулировано около 2900 страховых полисов, а 500 предприятий пострадали от завышенных страховых тарифов. |
Damage to the frontal lobe can occur in a number of ways and result in many different consequences. |
Повреждение лобной доли может происходить различными способами и приводить к самым разным последствиям. |
Because when the damage is inspected, A deep gash is the result. |
После осмотра повреждений выяснилось, что у Тори глубокая рана. |
Diabetic retinopathy is the result of damage to the small blood vessels and neurons of the retina. |
Диабетическая ретинопатия является результатом повреждения мелких кровеносных сосудов и нейронов сетчатки. |
As a result of the closure the economy of the Malvern Hills faced serious damage. |
В результате закрытия экономики Малверн-Хиллз был нанесен серьезный ущерб. |
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund. |
Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод. |
Close at hand, the result of make-up carelessly applied made her look rather older than fifty but on the whole he put it at fifty. |
Вблизи, из-за небрежно размалеванного лица, она показалась старше и пятидесяти, но все же инспектор остановился на этой цифре. |
Просто ещё одна часть дополнительного ущерба для Лайнела Лутора. |
|
We know of no core damage at any of the reactors. |
Ни одно ядро ни одного реактора не повреждено. |
As a result, I have procured a vambrace should I ever do battle with a Gelumcaedus again. |
В результате, я изготовил наручи на случай, если придётся вновь встретиться с Кровехладиусом. |
Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo? |
Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий? |
Can't damage your rep now, can we? |
Мы же не хотим портить твою репутация, да? |
France realized that its occupation of the Ruhr had caused more financial and diplomatic damage than it was worth, and went along with the plan. |
Франция осознала, что ее оккупация Рура нанесла больший финансовый и дипломатический ущерб, чем того стоило, и согласилась с этим планом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damage can result».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damage can result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damage, can, result , а также произношение и транскрипцию к «damage can result». Также, к фразе «damage can result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.