Damages caused by nuclear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Damages caused by nuclear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ущерб, причиненный ядерным
Translate

- damages [noun]

noun: убытки

- caused [verb]

adjective: вызванный, обусловленный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by publishing - путем публикации

  • by jupiter - клянусь Юпитером

  • by dispatching - по диспетчерскому

  • by sanctions - санкциями

  • desired by - по желанию

  • grown by - выращены

  • by urging - убеждая

  • by friends - друзья

  • by alleging - утверждая

  • dispatched by - отправляется

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро



But the damages are beyond repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но повреждения не восстановить.

We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции.

And it's very, very easy to see the damages on the bone structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры.

Israel's nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе.

Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу.

In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую.

The embargo disturbs trade links, leads to higher transport costs and difficult market situations and also damages the Danube transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбарго нарушает торговые связи, ведет к увеличению транспортных расходов и возникновению трудных ситуаций на рынке, а также наносит ущерб дунайской транспортной системе.

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе.

The German buyer rescinded the contract and sued the seller, based in the Jura, for restitution of the advance payments made and for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель - немецкое предприятие - заявил о расторжении договора и потребовал от продавца, зарегистрированного в кантоне Юра, вернуть аванс и возместить убытки.

If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их.

Nor can solar, wind, or nuclear fill China’s needs, even though it is deploying all three faster than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная, ветряная и ядерная энергетика также не могут удовлетворить потребности Китая, хотя темпы ввода установок такого рода там в три раза выше, чем в любой другой стране.

BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием.

That is why Syria, with North Korean assistance, tried to develop a nuclear program (presumably destroyed by Israel’s officially unacknowledged “Operation Orchard” in 2007).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Сирия, при поддержке Северной Кореи, пыталась разработать собственную ядерную программу (которая, предположительно, была уничтожена во время неподтвержденной военной операции Израиля «Фруктовый Сад» в 2007 году).

Russia is also well placed in Iran’s nuclear energy market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия также занимает выгодное положение на иранском рынке атомной энергетики.

That condition is a bad joke because the Iranians have already shown how they toy and manipulate the agency when it attempted to inspect the Iranian nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие напоминает неудачную шутку, поскольку иранцы уже не раз показывали, как они могут играть и манипулировать МАГАТЭ, когда агентство предпринимает попытки проинспектировать иранские ядерные объекты.

Russia is the main weapons supplier to Iran and will build more nuclear power plants like Busheir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия является главным поставщиком вооружений для Ирана, и, кроме того, она построит еще несколько таких же атомных электростанций, как та, что уже работает в Бушере.

And the elimination of nuclear weapons from the Earth was a supreme global interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ликвидация ядерного оружия на планете это высший коллективный интерес глобального масштаба.

After all between them these two countries maintain around 95% of the world’s nuclear weapons, according to the Center for Arms Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, эти две страны, по данным Центра по контролю над вооружениями, обладают примерно 95% мирового ядерного арсенала.

With nuclear sanctions now lifted, China seems to be aware that – whatever the obstacles for European firms – it might face increased competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отмены санкций в сфере атомной энергетики Китай, судя по всему, понимает, что какими бы ни были преграды для европейских компаний, он может оказаться в условиях усиления конкуренции.

Nuclear had proliferated before it was safe, and there were accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерная энергия получила распространение до того, как стала безопасной, и в результате произошло несколько катастроф.

But when the nuclear fuel is exhausted, the interior cools the pressure no longer supports its outer layers and the initial collapse resumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ядерное топливо на исходе, недра остывают, давление больше не поддерживает внешние слои, и коллапс возобновляется.

And if a nuclear power facility is targeted... that number increases tenfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если под прицел попадает ядерный объект.... число увеличится в десять раз.

Society, government, money, religion, careers, nuclear families, monogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество, правительство, деньги, религия, Карьеры, малые семьи, моногамность.

Instead, the cells have irregular vacuoles and darker nuclear chromatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого у клеток есть неровные вакуоли и более тёмный ядерный хроматин.

You're suffering from a pre-menstrual nuclear meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты страдаешь от предменструального ядерного кризиса.

yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании.

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире.

Huntington's is an incurable hereditary brain disorder that damages nerve cells and incapacitates you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Хантингтона - это неизлечимая наследственная болезнь мозга, которая поражает нервные клетки и лишает вас дееспособности.

In all likelihood, nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, ядерная катострофа.

You know goddamn well your collision policy and general-liability umbrella will cover the damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, черт побери, знаешь правила страховки. Она полностью покроет ущерб.

And if necessary, we can reactivate our nuclear program!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу!

Tosh, Ianto, you have to stabilise the nuclear power station, make that a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тош, Янто, вы должны стабилизировать атомную электростанцию, немедленно.

Collins has been down here for years capturing everything he could about his neighbor, the Montero Nuclear Power Plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллинз провел здесь годы, собирая все данные, какие мог, о своем соседе - атомной электростанции Монтеро.

If my hair gets totally kinky, I'll sue the government for damages!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду слишком кудрявым, вы мне за это ответите!

prepare to launch nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовиться к запуску ядерных боеголовок.

You were hoping to collect a percentage of my damages for wrongful imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собирались получить процент за моё незаконное лишение свободы

As well as rounding up every nuclear weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также собирает всё ядерное оружие на планете.

We need to investigate him to make our case, but the damages we'll be seeking will be far greater than what that pilot could be accountable for. Or the charter company, for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно исследовать его, чтобы составить дело, но тот ущерб, что мы найдем, будет гораздо больше чем этот пилот мог рассчитывать, или чартерная компания.

Typhoon Class, Biggest nuclear subs the Soviets ever built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Советский Тайфун - самая большая атомная подлодка в мире!

But what if I said I knew how to go nuclear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я знаю, где раздобыть ядерное оружие?

Eric's monitoring the city's nuclear alert sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отслеживает показания датчиков радиоактивности в городе.

Israel is known to have developed nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что Израиль разработал ядерное оружие.

Japanese runner Yoshinori Sakai was born in Hiroshima on 6 August 1945, the day the nuclear weapon Little Boy destroyed that city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский бегун Есинори Сакаи родился в Хиросиме 6 августа 1945 года, в день, когда маленький мальчик с ядерным оружием разрушил этот город.

E.g., a nuclear plant vents some radioactive steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар.

The riot saw serious damages to the private properties, loss of lives and injuries sustained by the citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе беспорядков был нанесен серьезный ущерб частной собственности, погибли и получили ранения граждане.

Titor made numerous vague and specific predictions regarding calamitous events in 2004 and beyond, including a nuclear war, none of which came true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титор сделал множество туманных и конкретных предсказаний относительно катастрофических событий в 2004 году и после него, включая ядерную войну, но ни одно из них не сбылось.

The tort of deceit is a type of legal injury that occurs when a person intentionally and knowingly deceives another person into an action that damages them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт обмана - это вид юридической травмы, которая возникает, когда лицо намеренно и сознательно вводит в заблуждение другое лицо, чтобы причинить ему вред.

This act includes damages for breach of contract of sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи.

likewise, chemicals can be inserted in the cannula which could possibly damages the area of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кроме того, в канюлю могут быть введены химические вещества, которые могут повредить область интереса.

Vesicles begin to fuse around the chromosomes to form a new nuclear envelope as the older envelope disintegrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везикулы начинают сливаться вокруг хромосом, образуя новую ядерную оболочку, в то время как старая оболочка распадается.

See potassium iodide for more information on prevention of radioiodine absorption by the thyroid during nuclear accident, or for nuclear medical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию о предотвращении поглощения радиойодина щитовидной железой во время ядерной аварии или по медицинским показаниям смотрите в разделе йодид калия.

This normally occurs during radioactive decay, bul can occur from any number of nuclear processes that add or subtract protons from the atomic nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно происходит во время радиоактивного распада, но может произойти от любого числа ядерных процессов, которые добавляют или вычитают протоны из атомного ядра.

This is known as decay heat and is the major safety driver behind the cooling of nuclear reactors, because this decay heat must be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это известно как тепло распада и является главным фактором безопасности охлаждения ядерных реакторов, потому что это тепло распада должно быть удалено.

Many types of nuclear reactions are currently known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время известно много типов ядерных реакций.

However, in nuclear reactors, the fission fragment kinetic energy remains as low-temperature heat, which itself causes little or no ionization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ядерных реакторах кинетическая энергия осколков деления остается в виде низкотемпературного тепла, которое само по себе практически не вызывает ионизации.

Other cases have occurred where the plaintiff is injured rescuing the defendant and is able to collect damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и другие случаи, когда истец получал травму, спасая ответчика, и мог взыскать убытки.

Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damages caused by nuclear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damages caused by nuclear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damages, caused, by, nuclear , а также произношение и транскрипцию к «damages caused by nuclear». Также, к фразе «damages caused by nuclear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information