Damages recovered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
seek damages for - требовать возмещения убытков за
exclusion or limitation of certain damages - исключение или ограничение определенных убытков
of liquidated damages - неустойки
consequential damages suffered by - косвенные убытки, понесенные
damages inflicted - ущерб, нанесенный
unspecified damages - неуказанные убытки
big damages - большие убытки
damages for lost profits - убытки за потерю прибыли
damages may be - убытки могут быть
interest on damages - проценты по ущербу
Синонимы к damages: devastation, harm, impairment, ruin, vitiation, vandalism, desecration, injury, havoc, detriment
Антонимы к damages: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damages: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
recovered quickly - выздоровел быстро
recovered as far - выздоровел, насколько
have been fully recovered - были полностью восстановлены
oil has been recovered - Масло было возвращено
recovered through - возмещена путем
recovered paper - переработанная бумага
partially recovered - частично восстановлено
recovered resources - Восстановленные ресурсы
recovered plastics - восстановленные пластмассы
just recovered from - только что оправился от
Синонимы к recovered: cured, healed, respond to treatment, get back on one’s feet, rally, recuperate, regain one’s strength, be on the road to recovery, heal, get better
Антонимы к recovered: never recover, destroy, annihilate
Значение recovered: return to a normal state of health, mind, or strength.
As to evidence of other damages recovered by the plaintiff, see section 12 of the Defamation Act 1952. |
Что касается доказательств других убытков, взысканных истцом, см. раздел 12 Закона о диффамации 1952 года. |
The criminal fine amounted to $6.1 million, and the government recovered $75 million in damages under the False Claims Act. |
Сумма уголовного штрафа составила 6,1 млн. долл.США, а правительство возместило ущерб в размере 75 млн. долл. США в соответствии с Законом о ложных претензиях. |
For this wrong, money damages may be recovered from the first person by the other. |
За это нарушение денежный ущерб может быть взыскан с первого лица другим лицом. |
The mission was launched from Cape Midia Air Force Base, and the rocket was recovered from the Black Sea surface by Romanian Navy divers. |
Миссия была запущена с Военно-воздушной базы на мысе Мидия, и ракета была извлечена с поверхности Черного моря водолазами румынского флота. |
Закон о чистоте также увеличил размер предусмотренного законом ущерба на 50%. |
|
5. Extreme currency volatility: While the ruble has recovered some of its losses, it’s still the most volatile currency in the world, making it difficult to invest in local assets. |
5. Крайняя неустойчивость курса рубля: Несмотря на то, что рублю удалось частично отыграть свои позиции, он по-прежнему является самой неустойчивой денежной единицей в мире. |
And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. |
И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры. |
The embargo disturbs trade links, leads to higher transport costs and difficult market situations and also damages the Danube transport system. |
Эмбарго нарушает торговые связи, ведет к увеличению транспортных расходов и возникновению трудных ситуаций на рынке, а также наносит ущерб дунайской транспортной системе. |
In some of these regions, Scots pine recovered after a decrease in air pollution and improved weather conditions. |
В некоторых из этих районов после уменьшения атмосферного загрязнения и улучшения погодных условий была отмечена нормализация состояния лесных сосен. |
A number of international awards have been issued in cases when foreigners have suffered damages as a consequence of such events... |
Был вынесен целый ряд международных судебных решений по делам, связанным с причинением ущерба иностранцам вследствие таких событий... |
Retrieve any replay lag or truncation lag settings for any mailbox database copies that exist on the server being recovered by using the Get-MailboxDatabase cmdlet. |
Извлеките все параметры задержки преобразования и задержки усечения для всех копий баз данных почтовых ящиков, существовавших на восстанавливаемом сервере, с помощью командлета Get-MailboxDatabase. |
In the view of most Europeans, none of the ground that has been lost - or only very little of it - can be recovered. |
По мнению европейцев, ничто из того, что было потеряно, не может быть восстановлено, - разве что совсем немногое. |
To verify that you have successfully recovered the mailbox data, open the target mailbox using Outlook or Outlook Web App and verify that the recovered data is present. |
Чтобы убедиться, что вы успешно восстановили данные почтового ящика, откройте целевой почтовый ящик с помощью приложения Outlook или Outlook Web App и проверьте наличие восстановленных данных. |
Through your failure to deliver we have suffered considerable and provable damages, for which we shall bill you. |
Из-за непоставок у нас возник значительный ущерб, который можно доказать. Мы выставим Вам сумму в счете. |
Hey, speaking of damages, you know, what if we all pitched in to fix loft damages? |
Говоря о разрушениях, знаете, что если мы все скинемся, чтобы починить поломки в лофте? |
Whenever he has recovered his senses, sufficiently to know that he's being tried! |
Как только к нему вернется сознание. |
She snatched at the instrument, and half succeeded in getting it out of his loosened fingers: but her action recalled him to the present; he recovered it speedily. |
Она ухватилась за ключ и наполовину выдернула его из полуразжавшихся пальцев, но это вернуло Хитклифа к настоящему; он поспешил исправить оплошность. |
On reaching the top of the staircase he recovered himself, and determined to give his celebrated peal of demoniac laughter. This he had on more than one occasion found extremely useful. |
На верхней площадке он немного отдышался и решил разразиться своим знаменитым дьявольским хохотом, который не раз приносил ему успех. |
I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver. |
Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение. |
The Cleveland Mafia has never recovered. |
Кливлендская Мафия никогда не смогла оправится после удара. |
I told her I was an ombudsman and she'd just been awarded damages. |
Сказал, что я омбудсмен, и это компенсация за ущерб. |
Моя мама так и не оправилась от горя и умерла пять лет спустя. |
|
Now if this is true, I'd be happy to assist you if you decide to sue for damages. |
И если это правда, я буду рад помочь вам, в случае, если вы решите вернуть ущерб по суду. |
Awake and having recovered the use of his legs, Bernard had chosen this moment to move as inconspicuously as he could towards the door. |
Очнувшись, почувствовав под собой ноги, Бернард понезаметней направился в этот момент к выходу. |
We need to investigate him to make our case, but the damages we'll be seeking will be far greater than what that pilot could be accountable for. Or the charter company, for that matter. |
Нам нужно исследовать его, чтобы составить дело, но тот ущерб, что мы найдем, будет гораздо больше чем этот пилот мог рассчитывать, или чартерная компания. |
Two plaintiffs means two verdicts and two sets of damages. |
Два истца значит два приговора и выплата компенсации для каждого. |
Not to keep you in suspense, ODS, all five pieces of cargo were recovered. |
Не держа вас в напряжении, ODS? все пять частей груза обеспечены. |
the High blood pressure damages cells in the artery walls they Become stiff and thick |
Высокое кровяное давление повреждает клетки стенок артерий. Они теряют эластичность и становятся толстыми. |
Did the fire cause many damages? |
Большой ущерб от пожара? |
Ah, but the master had never recovered from the shock of young Mr Mortimer's death. |
Впрочем, мистер Ричард так и не оправился после смерти молодого мистера Мортимера. |
In 1868, Pasteur suffered a severe brain stroke that paralysed the left side of his body, but he recovered. |
В 1868 году Пастер перенес тяжелый мозговой инсульт, парализовавший левую часть его тела, но он выздоровел. |
He recovered much of the territory lost the Western Kshatrapas, and issued silver coinage, imitating them. |
Он вернул себе большую часть территории, утраченной западными Кшатрапами, и выпустил серебряные монеты, подражая им. |
Он упал в обморок, заболел и так и не оправился. |
|
Darcy, an officer of the Queen's household, claimed damages for the defendant's infringement of this right. |
Дарси, служащий королевского двора, требовал возмещения ущерба за нарушение ответчиком этого права. |
The court awarded two of the women costs and damages while the third case was dismissed because of the woman's death. |
Суд присудил двум женщинам компенсацию расходов и убытков, в то время как третье дело было прекращено из-за смерти женщины. |
Some costs might be recovered through insurance coverage if the fire is found to have been caused by contractors working on the site. |
Некоторые расходы могут быть возмещены за счет страхового покрытия, если будет установлено, что пожар был вызван подрядчиками, работающими на объекте. |
The case was thrown out of court due to lack of jurisdiction and subsequently Virgin Mobile did not incur any damages towards the plaintiff. |
Дело было исключено из суда из-за отсутствия юрисдикции, и впоследствии Virgin Mobile не понесла никаких убытков в отношении истца. |
In addition to the regular ball throws, player can also punch and kick opponents, as well as using other weapons, to deliver extra damages. |
Помимо обычных бросков мяча, игрок может также бить и пинать противников, а также использовать другое оружие, чтобы нанести дополнительные повреждения. |
In efforts to remediate the damages done by slow-degrading plastics, detergents, metals, and other pollutants created by humans, economic costs have become a concern. |
В попытках исправить ущерб, причиненный медленно разлагающимися пластмассами, моющими средствами, металлами и другими загрязнителями, созданными человеком, экономические издержки стали проблемой. |
Réjane sued Lantelme for breach of contract and won; the young actress had to pay 20,000 francs in damages, an enormous sum at the time. |
Режан подал в суд на Лантельме за нарушение контракта и выиграл; молодая актриса должна была выплатить 20 000 франков в качестве компенсации ущерба, огромную сумму по тем временам. |
However, there might be economic losses if the cost of recovered food is higher than the average cost of inputs in the alternative, nonfood use. |
Однако могут возникнуть экономические потери, если стоимость восстановленного продовольствия будет выше средней стоимости вводимых ресурсов при альтернативном, непищевом использовании. |
For example, Thrips tabaci damages crops of onions, potatoes, tobacco, and cotton. |
Например, трипс табаки повреждает посевы лука, картофеля, табака и хлопка. |
Now the court will only reduce damages by the amount the employee contributed to their own injury. |
Теперь суд будет уменьшать ущерб только на ту сумму, которую работник внес за свой собственный вред. |
Similarly, barrels of oil equivalent or BOE is a value that accounts for both oil and natural gas while ignoring any water that is recovered. |
Аналогично, баррели нефтяного эквивалента или BOE-это стоимость, которая учитывает как нефть, так и природный газ, игнорируя любую воду, которая извлекается. |
Completed in March 1968, it has successfully prevented over $10 billion in flood damages. |
Завершенный в марте 1968 года, он успешно предотвратил ущерб от наводнения на сумму более 10 миллиардов долларов. |
At least one did not explode and was recovered by the miners; it was used months later to great effect as evidence for the defense during treason and murder trials. |
По крайней мере один из них не взорвался и был найден шахтерами; спустя несколько месяцев он был использован с большим успехом в качестве доказательства для защиты во время процессов по обвинению в измене и убийстве. |
Anyone can search it, including the police, and any incriminating evidence recovered can be used at trial. |
Обыскать его может любой желающий, включая полицию, и любые найденные улики могут быть использованы в суде. |
Rodney King was awarded $3.8 million in damages from the City of Los Angeles. |
Родни Кингу присудили 3,8 миллиона долларов в качестве компенсации ущерба от города Лос-Анджелес. |
After a two-year delay imposed by the French government, the remnants of the aircraft were recovered in October 2003. |
После двухлетней задержки, введенной французским правительством, остатки самолета были возвращены в октябре 2003 года. |
McAlpine donated the libel damages from BBC and ITV to Children in Need and other charities. |
Однако ни термин, ни концепция национальной безопасности не являются специфическими для Соединенных Штатов. |
CoCo was ordered to cease manufacture of the products, publish a formal apology and pay damages. |
Коко было приказано прекратить производство продукции, опубликовать официальные извинения и возместить ущерб. |
When Mina receives word from Jonathan—who has escaped the castle and recovered at a convent—she travels to Romania to marry him. |
Когда Мина получает известие от Джонатана, который сбежал из замка и выздоровел в монастыре, она отправляется в Румынию, чтобы выйти за него замуж. |
He undertook the journey in spite of failing health, and seems never to have recovered from its effects. |
Он предпринял это путешествие, несмотря на слабое здоровье, и, кажется, так и не оправился от его последствий. |
Andean Bears are often suspected of attacking cattle and raiding crops, and are killed for retaliation or in order to avoid further damages. |
Андские медведи часто подозреваются в нападении на скот и грабеже посевов, и их убивают в отместку или во избежание дальнейшего ущерба. |
These museums focus on the interpretation and preservation of shipwrecks and other artifacts recovered from a maritime setting. |
Эти музеи сосредоточены на интерпретации и сохранении кораблекрушений и других артефактов, найденных в морской обстановке. |
From that time, he never fully recovered, and in 1603 became permanently disabled. |
С тех пор он так и не оправился полностью, а в 1603 году стал окончательно инвалидом. |
The items were recovered by Los Angeles police the next week. |
Предметы были найдены полицией Лос-Анджелеса на следующей неделе. |
Он получил серьезные повреждения во время Гражданской войны. |
|
Megatron recovered the protoforms of six Autobots that had crashed to Earth some time before looking for Fortress Maximus. |
Мегатрон восстановил протоформы шести автоботов, которые упали на Землю незадолго до поисков крепости Максимус. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damages recovered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damages recovered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damages, recovered , а также произношение и транскрипцию к «damages recovered». Также, к фразе «damages recovered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.