Damascus rose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Damascus rose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дамасская роза
Translate

- Damascus

Дамаск

- rose [noun]

noun: роза, розетка, розовый цвет, рожа, разбрызгиватель, сетка, румянец, рожистое воспаление, круглое окно-розетка

adjective: розовый

verb: делать розовым, придавать розовый оттенок

  • rose-colored starling - розовое скворец

  • christmas rose - рождественская роза

  • bern rose garden - розарий Берна

  • turkish rose - роза турецкая

  • rose by less than - выросли менее чем на

  • wild prairie rose - дикие прерии розы

  • to rose - к розе

  • rose-colored glasses - розовые очки

  • little rose - немного роза

  • rose as a result - выросли в результате

  • Синонимы к rose: rosaceous, roseate, rose wine, blush wine, rosebush, rosiness

    Антонимы к rose: decrease, fall, drop, go, fell, come down, reduce, never rise

    Значение rose: a prickly bush or shrub that typically bears red, pink, yellow, or white fragrant flowers, native to north temperate regions. Numerous hybrids and cultivars have been developed and are widely grown as ornamentals.



Her sharp Damascus blade seemed out of place, and useless among rose-leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее острый дамасский клинок оказался не к месту среди розовых лепестков.

A gargantuan unmarked submarine blew its ballast and rose on a cloud of bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская подводная лодка без опознавательных знаков сбросила балласт и поднялась, вздыбив на поверхности тучу брызг.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

A couple of Thai massages and a few seaweed body wraps, and Rose will be back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс массажа и несколько ванн с морскими водорослями, и Роуз опять станет нормальной.

All the spells of the White Rose won't keep it from opening the Great Barrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже все заклятия Белой Розы не помешают ей срыть Великий курган.

He rose, stumbled ahead, fell, rose, and went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диф поднимался, падал, снова поднимался и ковылял дальше.

Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком.

And in Granny Weatherwax's garden the bees rose out of their hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в саду матушки Ветровоск пчелы начали вылетать из ульев.

Their roar of voices rose in anger, confusion, and terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рев их голосов разносил гнев, замешательство и ужас.

All tobacco stocks rose quickly in early, heavy trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно.

But he was not the boy to accept a situation without putting it into words; he waited till he was sure Rose was alone in his study and went in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Филип был не из тех, кто мирится со своим положением молча: ему надо было объясниться; выбрав минуту, когда Роз был один, он зашел к нему.

The heather was on fire eastward, and a thin blue smoke rose against the dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вереск загорелся и тлел, прозрачный голу-бой дымок клубился на фоне утреннего неба.

A whimpering sound rose in the chaplain's throat, and his jaw began to quiver. His eyes filled with tears, and he was crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в горле зарождался скулящий вой, подбородок задрожал, глаза наполнились слезами, капеллан заплакал.

Commandant Ramiro rose to his full height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комманданте Рамиро поднялся во весь рост.

Then Margaret rose from her trembling and despondency, and became as a strong angel of comfort to her father and brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Маргарет пришла в себя от дрожи и отчаяния и стала стойким ангелом утешения для своего брата и отца.

The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеяла, лепестки роз, чертова романтика под луной.

Sometimes they disappeared in the windings of the path; but the great silver cross rose always before the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порою духовенство скрывалось за поворотом, но высокое серебряное распятие все время маячило между деревьями.

It seemed to caress him almost gently, but when Mike lifted it from the victim's back, a long red welt of blood bubbled and rose to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны казалось, что удар был не сильный, но когда Майк отвел плетку в сторону, все увидели на спине жертвы кровоточащую красную полосу.

Prince Andrew, who had evidently wished to tone down the awkwardness of Pierre's remarks, rose and made a sign to his wife that it was time to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Holmes rose and sat down at the table with his pen in his hand and a bundle of paper before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс встал, подошел к письменному столу, взял перо и бумагу.

But in the moment he looked at Lip-lip his hair rose on end all along his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но стоило ему только увидеть Лип-Липа, как шерсть у него на спине встала дыбом.

The breeze rose to a moaning wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер перешел в настоящий ураган.

Rather a plan to induce Lady Rose to withdraw from the marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коварный план - убедить леди Роуз отказаться от свадьбы?

Well, then, my Bouton-de-Rose-bud, have you seen the White Whale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда скажи мне, Бутончик-де-Роз, не видели ли вы Белого Кита?

I was on the road to Damascus when Jesus visited me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на пути в Дамаск, когда Иисус явился мне.

Rose of Sharon dug at a deep eye in a potato with the point of her knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза Сарона выковыряла глубокий глазок из картофелины.

He imagined a debate between microscopic cheese mites trying to determine the origin of their chunk of cheese, whether it came down from above or rose from the platter below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял себе спор между микроскопическими частичками сыра, пытающимися выяснить происхождение их головки сыра, которое либо снизошло сверху, либо возвысилось с низов.

I had to spread it around, prove that Max was cheating on Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо было распространить ее, доказав, что Макс изменял Роуз.

Armouries flourished and Damascus became the capital for trade in swords from Syria, Persia and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружейные заводы процветали, и Дамаск стал столицей торговли мечами из Сирии, Персии и Испании.

Elvis, Presley's second album, was released in October and quickly rose to number one on the billboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элвис, второй альбом Пресли, был выпущен в октябре и быстро поднялся на первое место в billboard.

As a young man he rose very rapidly by working with Toghrul Khan of the Kerait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он очень быстро поднялся, работая с Тогрул-Ханом кераитов.

The album was released on Lawrence's newly minted label Crystal Rose Records which was distributed through Sparrow Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был выпущен на новоиспеченном лейбле Лоуренса Crystal Rose Records, который распространялся через Sparrow Records.

The famine led the Russian Empire to ease financial regulations, and investment rose in following decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод привел российскую империю к ослаблению финансового регулирования, и инвестиции выросли в последующие десятилетия.

The steel is named after Damascus, the capital city of Syria and one of the largest cities in the ancient Levant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталь названа в честь Дамаска, столицы Сирии и одного из крупнейших городов Древнего Леванта.

Recreating Damascus steel has been attempted by archaeologists using experimental archaeology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воссоздание дамасской стали было предпринято археологами с помощью экспериментальной археологии.

Just like Damascus/Wootz steel, Valyrian steel also seems to be a lost art from an ancient civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как дамасская/Вутцская сталь, валирийская сталь также кажется утраченным искусством Древней цивилизации.

Ahmose-Nefertari was the daughter of Seqenenre Tao II, a 17th dynasty king who rose up against the Hyksos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахмос-Нефертари была дочерью Секененре Тао II, царя 17-й династии, который восстал против гиксосов.

The costumes worn by Anne Francis were designed by Helen Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюмы, которые носила Энн Фрэнсис, были разработаны Хелен Роуз.

Compared to the other new hybrid rose plants in his backyard test garden that year, Radler recalled that new cultivar was exceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими новыми гибридными розами в его тестовом саду на заднем дворе в том году, Рэдлер вспомнил, что новый сорт был исключительным.

In 1530 the first coffeehouse was opened in Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1530 году в Дамаске была открыта первая кофейня.

In 661, the Rashidun Caliphate fell into the hands of the Umayyad dynasty and Damascus was established as the empire's capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 661 году халифат Рашидун попал в руки династии Омейядов, и Дамаск был основан как столица империи.

Rose sets her sights on Abra, planning to extract her steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза устанавливает ее достопримечательности на Abra, планирует добыть ее пара.

Meanwhile, Rose's lover, Crow Daddy, kills Dave and abducts Abra, drugging her to suppress her shining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем любовник розы, Ворон папа, убивает Дейва и похищает Абру, накачивая ее наркотиками, чтобы подавить ее сияние.

At the time of his birth, another branch of the Umayyads, the Sufyanids, ruled the Caliphate from Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его рождения другая ветвь Омейядов, Суфьяниды, управляла Халифатом из Дамаска.

By early 684, Marwan was in Syria, either at Palmyra or in the court of Yazid's young son and successor, Mu'awiya II, in Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 684 года Марван был уже в Сирии, либо в Пальмире, либо при дворе младшего сына и преемника езида Муавии II в Дамаске.

The regiment fought in the Battle of Megiddo and the subsequent dash towards Damascus – riding 550 miles in 38 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк участвовал в битве при Мегиддо и последующем рывке к Дамаску – проехав 550 миль за 38 дней.

Faced with this opposition, Bashir entered into self-exile to the Hauran under the protection of Damascus Eyalet's governor Dervish Pasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с этой оппозицией, Башир отправился в добровольное изгнание в Хауран под покровительством губернатора Дамаска эялета Дервиша-паши.

Yunus had an ally, Mustafa Pasha who was the governor of Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Юнуса был союзник, Мустафа-паша, который был губернатором Дамаска.

As an unincorporated area, Damascus' boundaries are not officially defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как некорпорированная территория, границы Дамаска официально не определены.

Indian Blades made of Damascus steel found their way into Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские клинки из дамасской стали нашли свой путь в Персию.

He established his court in Damascus and moved the caliphal treasury there from Kufa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал свой двор в Дамаске и перевез туда халифскую казну из Куфы.

Muawiyah greatly beautified Damascus, and developed a court to rival that of Constantinople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муавия очень украсил Дамаск и создал двор, который мог бы соперничать с Константинопольским.

The Mongol Army then continued on to Damascus, which surrendered, and the Mongols entered the city on 1 March 1260.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем монгольская армия продолжила наступление на Дамаск, который сдался, и монголы вошли в город 1 марта 1260 года.

The Mamluks won a decisive victory, killing the Mongols' Nestorian Christian general Kitbuqa, and five days later they had retaken Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамлюки одержали решительную победу, убив монгольского несторианского христианского генерала Китбуку, и через пять дней они снова взяли Дамаск.

After the new council was elected, however, it surprisingly voted to keep the union with Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после избрания нового совета он неожиданно проголосовал за сохранение Союза с Дамаском.

President Hafez al-Assad, who came to power in 1970, relied on support from the business class in Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Хафез аль-Асад, пришедший к власти в 1970 году, опирался на поддержку бизнес-класса в Дамаске.

This gave Damascus further advantage over Aleppo, and hence Damascus came to dominate the Syrian economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало Дамаску дополнительное преимущество над Алеппо, и, следовательно, Дамаск стал доминировать в сирийской экономике.

The Israeli Air Force also bombed Damascus for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские ВВС также впервые бомбили Дамаск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damascus rose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damascus rose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damascus, rose , а также произношение и транскрипцию к «damascus rose». Также, к фразе «damascus rose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information