Data request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bipolar data - данные, содержащие положительные и отрицательные значения
derived data - производные данные
seismic data processing - обработка сейсмических данных
sample data - Пример данных
similar data - аналогичные данные
vmware data recovery - восстановление данных VMware
measurement data management - Измерение управления данными
data provisioning - резервирование данных
supported by data - подтверждается данными
top data - верхние данные
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
written reimbursement request - письменный запрос на возмещение
on a personal request - по личной просьбе
request for statistics - Запрос статистики
compliance with a request - соответствие с просьбой
request for work permits - Запрос на получение разрешений на работу
available at request - доступны по запросу
address your request - адрес вашего запроса
help request message - Сообщение запроса помощи
approves the request - утверждает запрос
forbidden request - запрещалось запрос
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
request for information, information request, query, enquiry, inquiry, request information, requesting information, information, request, information demand
Should law enforcement contact Microsoft with a demand for Customer Data, Microsoft will attempt to redirect the law enforcement agency to request that data directly from you. |
В случае, если правоохранительные органы запросят у корпорации Microsoft данные клиента, Microsoft попытается перенаправить правоохранительные органы с запросом непосредственно к вам. |
Afterward, upon request, the collected data must be shared with all treaty signatories. |
Затем по первому требованию собранные данные должны быть переданы всем подписавшим договор. |
Просто длинный поток статистических данных за которым идёт просьба ответить. |
|
Request data is available through the Game Request API, and custom UIs can be built for a more integrated experience within mobile games. |
Данные запроса доступны в API Game Request. В целях более качественной интеграции в мобильных играх можно создать индивидуально настроенный пользовательский интерфейс. |
If false information should be saved despite our efforts to keep data correct and up to date, we will correct it at your request. |
Если несмотря на наши усилия по правильности и актуальности данных, хранится неправильная информация, мы внесем поправки по Вашему требованию. |
Мне нужно переслать запрос на получение данных. |
|
After the stub's methods are invoked, client-side ORB performs the marshalling of invocation data, and forwards the request to the server-side ORB. |
После вызова методов заглушки клиентская область выполняет маршалинг данных вызова и перенаправляет запрос на серверную область. |
The personal data you submit through this form are to be used in order to provide you with more information about our services, as per your request. |
Личные данные, которые Вы вводите в настоящей форме, используются исключительно в целях предоставления Вам более подробной информации о наших услугах, соответственно Вашему запросу. |
The raw data sets and the free viewer needed to view the data is available upon request. |
Необработанные наборы данных и бесплатный просмотрщик, необходимый для просмотра данных, доступны по запросу. |
Please note that pursuant to the Data Protection Act 1998 certain information may be exempt from disclosure or we may be unable to disclose information you request. |
Просим принять во внимание, что в соответствии с Законом «О защите данных» 1998 г. определенная информация может не подлежать раскрытию, либо мы можем быть не в состоянии раскрыть информацию, которую вы запрашиваете. |
Use filters to limit the data response size and avoiding calls that request overlapping data. |
Используйте фильтры для ограничения размера отклика и избегайте вызовов, которые запрашивают перекрывающиеся данные. |
Environmental data are made available in various reports from the EEA and are also distributed free from the EEA WWW site or by request to database managers. |
Данные по окружающей среде ЕАОС публикуются в различных докладах, а также свободно распространяются через абонентский узел ЕАОС в сети ШШШ и по запросам, направленным администраторам базы данных. |
Запрос на этот PID возвращает 4 байта данных. |
|
Запрос на этот PID вернет 9 байт данных. |
|
The host controller directs traffic flow to devices, so no USB device can transfer any data on the bus without an explicit request from the host controller. |
Хост-контроллер направляет поток трафика на устройства, поэтому ни одно USB-устройство не может передавать данные по шине без явного запроса от хост-контроллера. |
In particular, one request for data removal was from a British doctor requesting to have 50 links removed on past botched medical procedures. |
В частности, один запрос на удаление данных был от британского врача с просьбой удалить 50 ссылок на прошлые неудачные медицинские процедуры. |
You can tell them that Leda is researching new actuarial models, disguise what we're after by making a bigger request for data on all blood disorders. |
Вы можете сказать им, что Леда находится на стадии разработки новой актуарной модели, замаскировать тем, что мы, сделаем большой запрос данных по всем заболеваниям крови. |
It's also critical to getting more people to act like givers, because the data say that somewhere between 75 and 90 percent of all giving in organizations starts with a request. |
Она также побуждает людей вести себя подобно дающим, ведь согласно статистике, в организациях около 75–90% случаев помощи друг другу начинаются с просьбы. |
AJAJ is a web development technique that provides for the ability of a webpage to request new data after it has loaded into the web browser. |
AJAJ-это метод веб-разработки, который обеспечивает возможность веб-страницы запрашивать новые данные после их загрузки в веб-браузер. |
In particular, the client receiving the data can request the selection data to be converted into a suitable form. |
В частности, клиент, получающий данные, может запросить преобразование данных выбора в соответствующую форму. |
Individuals are entitled to request both the correction of personal details and the destruction of unlawfully obtained data. |
Лицо вправе требовать как внесения поправок в персональные данные, так и уничтожения незаконно добытых данных. |
A request for this PID returns a single byte of data which describes which OBD standards this ECU was designed to comply with. |
Запрос для этого PID возвращает один байт данных, который описывает, какие стандарты OBD этот ЭБУ был разработан, чтобы соответствовать. |
There may be instances when members do not want to be a part of the study and request that all data collected pertinent to them be removed. |
Могут быть случаи, когда участники не хотят быть частью исследования и требуют, чтобы все собранные данные, относящиеся к ним, были удалены. |
Schlafly contacted Lenski to request the data. |
Шлафли связался с Ленски, чтобы запросить данные. |
Many data points are collected during the request/serve/click internet advertising cycle. |
Многие точки данных собираются во время цикла интернет-рекламы request/serve/click. |
By request of the MCPFE process, the secretariat will provide the related data. |
По запросу КОЛЕМ секретариат предоставит соответствующие данные;. |
HTTPS encrypts all message contents, including the HTTP headers and the request/response data. |
HTTPS шифрует все содержимое сообщения, включая заголовки HTTP и данные запроса / ответа. |
It will be made within the period not longer than 48 hours from the moment of sending your request after all data are checked by the administrator. |
Это будет сделано в пределах 48 часов, с момента добавления вашей информации и после того, как все данные будут проверены администратором. |
Then the manager publishes the data back to the department-request scenario and submits the budget plan to workflow, where it is routed to the next stage for review or approval. |
Затем менеджер публикует данные обратно в сценарий запроса подразделения и отправляет бюджетный план в workflow-процесс, откуда он перенаправляется на следующий этап на рассмотрение и утверждение. |
The application layer data service follows a typical request-confirm/indication-response structure. |
Служба данных прикладного уровня следует типичной структуре запрос-подтверждение / индикация-ответ. |
The request bus operates at double data rate relative to the clock input. |
Шина запросов работает с двойной скоростью передачи данных относительно тактового входа. |
The data kept in official files, in the issuing agencies, can be shared with other official institutions, by request, only for government affairs. |
Данные, хранящиеся в официальных досье в соответствующих учреждениях, могут передаваться другим официальным учреждениям по их просьбе только в связи с делами государственной важности. |
The following JavaScript code is an example of a client using XMLHttpRequest to request data in JSON format from a server. |
Следующий код JavaScript является примером клиента, использующего XMLHttpRequest для запроса данных в формате JSON с сервера. |
Запрос на этот PID возвращает 2 байта данных. |
|
A request for this PID returns 4 bytes of data, labeled A B C and D. |
Запрос на этот PID возвращает 4 байта данных, помеченных как A B C и D. |
Prefetch architecture simplifies this process by allowing a single address request to result in multiple data words. |
Архитектура предварительной выборки упрощает этот процесс, позволяя одному запросу адреса привести к нескольким словам данных. |
Some earlier spreadsheets required a manual request to recalculate, since recalculation of large or complex spreadsheets often reduced data entry speed. |
Некоторые более ранние электронные таблицы требовали пересчета вручную, так как пересчет больших или сложных электронных таблиц часто снижал скорость ввода данных. |
At their request, Weir sent her data to the Home Office evaluators in Bedfordshire in April 2002. |
По их просьбе в апреле 2002 года Вейр направила свои данные экспертам Министерства внутренних дел в Бедфордшир. |
Access significant amounts of data in a single request or |
Доступ к значительным объемам данных в одном запросе или |
A request for this PID returns a single byte of data which describes the secondary air status. |
Запрос на этот PID возвращает один байт данных, которые описывают состояние вторичного воздуха. |
Applications must go through a review process and request permission from the user before accessing a user's data. |
Приложения должны пройти процедуру проверки и запросить разрешение у пользователя, прежде чем получить доступ к данным пользователя. |
What if, on top of that, we found the data scientists and paid the data scientists to predict where the next crime would occur? |
А что, если, мы нашли бы специалистов и заплатили им за прогноз места следующего преступления? |
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
Я высказал свое требование в нелепой, почти дерзкой форме. |
|
Users have to compromise to fit their information requirements to the parameters of available remote sensing data. |
Пользователи вынуждены идти на компромисс для приведения своих информационных потребностей в соответствие с параметрами имеющихся данных дистанционного зондирования. |
So your request for additional task force funds is hereby denied. |
А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен. |
Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity. |
Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко. |
Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data. |
Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных. |
In the case of the United Nations, the updated census data added about 5 per cent to the accrued liability figure;. |
В случае Организации Объединенных Наций обновление данных переписи привело к увеличению объема начисленных финансовых обязательств примерно на 5 процентов;. |
According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline. |
Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению. |
The importer should be permitted to retain the certificate of origin and only present it on request. |
Следует разрешить импортерам хранить сертификат у себя и предъявлять его только по требованию. |
Your kind consideration of this request would be appreciated. |
Буду признательна за рассмотрение настоящей просьбы. |
We think that a weather-related data miss of 180k or less for NFP could trigger a reversal in the USD and ease some of the downward pressure on EURUSD. |
Мы полагаем, что недостаточно хорошие данные из-за плохой погоды на уровне 180 тысяч или ниже могут привести к развороту USD и ослабить давление на пару EURUSD. |
The first is that he has access to a secret trove of demographic data that are radically different from those published by Rosstat and that show sharply elevated levels of emigration. |
Либо у него есть доступ к тайным хранилищам демографических данных, которые радикально расходятся с данными государственной статистической службы и демонстрируют резко возросший уровень эмиграции. |
Я отправляла запрос о последовательности... |
|
At the age of 28, without wanting to I'd marry on request of grandfather |
В 28 лет, не имея ни малейшего желания, я женился по настоятельному требованию деда. |
In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves. |
В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка. |
A variety of algorithms are used to route the request. |
Для маршрутизации запроса используются различные алгоритмы. |
The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral. |
Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, request , а также произношение и транскрипцию к «data request». Также, к фразе «data request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.