De facto border - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

De facto border - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
де-факто границы
Translate

- DE [abbreviation]

abbreviation: Делавэр

- facto

фактор

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим



Some people describe the barrier as the de facto future border of the State of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди описывают этот барьер как де-факто будущую границу государства Израиль.

On 28 December 2018, Russia completed a high-tech security fence marking the de facto border between Crimea and Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2018 года Россия завершила строительство высокотехнологичного защитного заграждения, обозначающего фактическую границу между Крымом и Украиной.

It was evening when they came to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К границе подъехали вечером.

Assad became the de facto head of the Syrian Air Force, a dizzying promotion for a man in his thirties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асад стал фактическим главой сирийских ВВС-головокружительное повышение для тридцатилетнего мужчины.

They stretch from the American border to the Arctic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянутся от американской границы до Северно- Ледовитого океана.

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений.

The National Policy was directed at eliminating the widely held notion that de jure equality necessarily implies de facto equality between the genders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия была направлена на то, чтобы развенчать расхожее мнение, согласно которому равноправие мужчин и женщин де-юре обязательно предполагает равноправие де-факто.

This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией.

The authorities maintained a de facto moratorium on executions although death sentences continued to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране сохранялся фактический мораторий на казни, хотя суды продолжали выносить смертные приговоры.

However, since the revolving fund has not been established to date, that authority has de facto never been given to ECLAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку фонд оборотных средств до сих пор не создан, эти полномочия ЭКЛАК фактически не были предоставлены.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

Only 400 reached the border; the rest were killed or captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего 400 человек достигли границы, остальные были убиты или захвачены в плен.

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

Young gentlemen who go to college are rather more costly than that, Mrs. Garth innocently continued, pulling out the edging on a cap-border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые джентльмены, поступающие в университет, обходятся родителям много дороже,- расправляя оборку чепца, продолжала миссис Гарт без всякой задней мысли.

When investigating a hit-and-run, it's procedure to compile a list of all vehicles booked in for bodywork or windscreen repairs post facto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим расследование дорожного инцидента, это часть процедуры составление списка машин в очереди на ремонт кузова или разбитого ветрового стекла, постфактум.

She might have been our de facto ruler for decades, but, regrettably, she would have never gained the throne, if not for subterfuges such as this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла быть нашим фактическим правителем на протяжении десятилетий, но так и не смогла бы получить трон, не прибегая к ухищрениям, подобным этим.

You'll be called vice president, but you will be, de facto, something more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы станете вице-президентом, но ваша роль, де факто, будет больше.

As soon as any one of them read it, it was de facto published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только кто-нибудь из них прочел их, они были де-факто опубликованы.

You're Elliot's de facto parent right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сейчас фактический родитель Элиота.

This is Oleg Varoshi, Ivan's brother, de facto head of the syndicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Олег Вароши, брат Ивана, на деле глава синдиката.

First-,second- and third-year residents will no longer be allowed to de facto specialize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ординаторам 1-го, 2-го и 3-го годов обучения больше нельзя упираться в одну специализацию.

Ergo de facto, go to a party early become a really good friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это факт, Ранее появление делает из вас хорошего друга.

It's from a little place across the French border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо отправлено из Франции, из местечка недалеко от границы.

You know, the whole monster-hands thing - starting To border on mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вся эта шутка с руками монстра... становится довольно злой.

Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы.

This is the United States Border Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пограничный патруль США.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

Because of the open-border policy the kidnappers might get away as far a Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за открытой границы с Сирией, похитители могли уже достичь Европы.

Good people are expecting us on the other side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас ждут по ту сторону границы.

Just across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз за границей штата.

Anyway, we will have a big storm front coming in from Canada across the border...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, большой штормовой фронт движется со стороны Канады...

The format was named after an early IBM LP product and has emerged as a de facto standard ASCII medium among most of the commercial LP solvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат был назван в честь раннего продукта IBM LP и появился как де-факто стандартный носитель ASCII среди большинства коммерческих решателей LP.

Tango is a partner dance, and social dance that originated in the 1880s along the Río de la Plata, the natural border between Argentina and Uruguay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танго-это партнерский танец, а также социальный танец, возникший в 1880-х годах вдоль Рио-де-ла-Плата, естественной границы между Аргентиной и Уругваем.

In the North East, the Northumbrian Pipers' Society has played a similar role for both Border pipes and Northumbrian smallpipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северо-востоке общество Нортумбрийских трубачей играло аналогичную роль как для пограничных труб, так и для нортумбрийских малых труб.

He lived in a sanatorium, then later in Khabarovsk near the Chinese border, where he was treated well and allowed to keep some of his servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в санатории, потом в Хабаровске, недалеко от китайской границы, где к нему хорошо относились и разрешали держать часть прислуги.

Canada has been particularly notorious for such border seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада особенно печально известна такими пограничными захватами.

Congress is prohibited from passing ex post facto laws by clause 3 of Article I, Section 9 of the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессу запрещается принимать законы ex post facto в соответствии с пунктом 3 статьи I, раздел 9 Конституции Соединенных Штатов.

Separately there are offshore jurisdictions which simply do not impose any form of taxation on companies, and so their companies are de facto tax exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно выделяются оффшорные юрисдикции, которые просто не накладывают на компании никаких форм налогообложения, и поэтому их компании де-факто освобождены от уплаты налогов.

After 1902, German spelling was essentially decided de facto by the editors of the Duden dictionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1902, немецкого правописания был, по сути, решили де-факто редакцией Дуден словари.

Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года.

Certain graduate programs are de facto specialist degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые выпускные программы де-факто являются специализированными степенями.

Ex post facto punishment in criminal and administrative law is prohibited by article 54 of the constitution; ex post facto tax laws by article 57 of the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание Ex post facto в уголовном и административном праве запрещено статьей 54 Конституции; налоговое законодательство ex post facto-статьей 57 Конституции.

On 22 September, the Mostysky District Court of the Lviv region found Saakashvili guilty of illegally crossing the state border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 сентября Мостовский районный суд Львовской области признал Саакашвили виновным в незаконном пересечении государственной границы.

In addition to formal disputes, the government of Somalia exercises little control de facto over Somali territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо официальных споров, правительство Сомали фактически не осуществляет никакого контроля над сомалийскими территориальными водами.

There is also a similar system for local border traffic permits between Spain and Morocco regarding Ceuta and Melilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также аналогичная система выдачи разрешений на местное пограничное сообщение между Испанией и Марокко в отношении Сеуты и Мелильи.

On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином.

On the western side of the bay, coral reefs border the main Zapata Swamp, part of the Zapata Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западной стороне залива коралловые рифы граничат с главным болотом Сапата, частью полуострова Сапата.

On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке.

The most prominent member of the group, Guy Debord, generally became considered the organization's de facto leader and most distinguished theorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый выдающийся член группы, Гай Деборд, вообще стал считаться фактическим лидером организации и самым выдающимся теоретиком.

Within the above-mentioned states are several de facto independent countries with limited to no international recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках вышеупомянутых государств существует несколько де-факто независимых стран, которые не имеют международного признания.

Panamanian de facto ruler Omar Torrijos' unexpected death in a plane crash has been attributed to US agents in collaboration with Manuel Noriega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданная гибель фактического правителя Панамы Омара Торрихоса в авиакатастрофе была приписана американским агентам в сотрудничестве с Мануэлем Норьегой.

In this view, the paper articulates Falun Gong's views on a range of issues, and may be part of a de facto media alliance with democracy activists in exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения в документе излагаются взгляды Фалуньгун по целому ряду вопросов, и он может быть частью фактического Медиа-Альянса с демократическими активистами в изгнании.

Traditionally, objects were created to be used and not just to be displayed and thus, the border between craft and art was not always very clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно предметы создавались для использования, а не просто для демонстрации, и поэтому граница между ремеслом и искусством не всегда была очень четкой.

In Canada, US paper sizes are a de facto standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде американские размеры бумаги являются стандартом де-факто.

The Tour Noir is a mountain in the Mont Blanc massif on the Swiss-French border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тур Нуар-это гора в массиве Монблан на швейцарско-французской границе.

At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном.

Bojonegoro than became important border town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойонегоро тогда стал важным пограничным городом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «de facto border». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «de facto border» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: de, facto, border , а также произношение и транскрипцию к «de facto border». Также, к фразе «de facto border» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information