Dealers receive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
national association of securities dealers - национальная ассоциация дилеров по ценным бумагам
caterpillar dealers - гусеница дилеров
distributors, dealers - дистрибьюторы, дилеры
specialised dealers - специализированные торговцы
wholesale dealers - оптовые торговцы
only dealers - только дилеры
several dealers - несколько дилеров
potential dealers - потенциальные дилеры
network of dealers - Сеть дилеров
dealers in securities - дилеры по ценным бумагам
Синонимы к dealers: distributor, purveyor, salesman, shopkeeper, trader, vendor, supplier, saleswoman, merchandiser, peddler
Антонимы к dealers: buyers, purchasers
Значение dealers: a person or business that buys and sells goods.
verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным
receive value - получить значение
to receive healthcare - получить медицинскую помощь
receive a claim - получать претензии
looking forward to receive - глядя вперед, чтобы получить
should receive - должны получить
the customer will receive - клиент получит
eligible to receive benefits - право на получение пособия
will receive training - будет проходить обучение
that you receive - что вы получите
suppliers to receive - поставщики получить
Синонимы к receive: be awarded, be paid, collect, gross, net, earn, be presented with, be given, acquire, obtain
Антонимы к receive: give, provide, send, send out, miss, steal, supply, hand, delivery, lack
Значение receive: be given, presented with, or paid (something).
Toyota had promised its Toyota Corolla store dealers in Japan that they would receive exclusive rights to sell the Corolla. |
Toyota пообещала своим дилерам Toyota Corolla store в Японии, что они получат эксклюзивные права на продажу Corolla. |
The argument is that although all human beings do not receive the grace that saves, they do receive God’s general grace. |
Аргумент состоит в том, что хотя все человеческие существа не получают благодати, которая спасает, они получают общую благодать Бога. |
Did I just receive a lesson in human nature from the least human person I know? |
Я только что получила экскурс в человеческую природу от наименее человечной личности, которую знала? |
In the second alternative, Congolese commission agents and dealers bring minerals to sell at comptoirs set up in the capitals mentioned. |
В другом случае конголезские посредники и торговцы занимаются доставкой продукции горнодобывающей промышленности для продажи закупочным предприятиям, базирующимся в вышеуказанных столицах. |
It would be interesting to receive information on the divorce rate in Luxembourg. |
Было бы интересно получить информацию о проценте разводов в Люксембурге. |
You don't know the kind of people Bracken was aligned with... mercenaries, dealers, the worst of the worst. |
Ты не знаешь, с какими людьми был связан Брекен... Наемники, дилеры, хуже уже некуда. |
Key industry groups and regulators receive individual notices via both facsimile and E-mail. |
Ключевые отраслевые группы и регламентационные органы получают индивидуальные сообщения как по факсимильной связи, так и через электронную почту. |
They also provide counseling to foreign workers and receive their complaints during employment. |
Центры также консультируют иностранных работников и принимают от них жалобы. |
If it raises the haircut, then banks will either have to come up with more collateral or they will receive less funds, in which case they would have to call in some loans. |
Если он поднимет обрезание, то банки будут вынуждены либо придумать больше обеспечений или они будут получать меньше средств, в этом случае они будут нуждаться в некоторых кредитах. |
(a) Subject to the deposit method, bonuses receive instant or managers’ approval. |
(a) В зависимости от метода внесения депозита начисление бонуса подтверждается немедленно или менеджером. |
When Sher Ali yielded to intense Russian pressure and agreed to receive Russian diplomats, Lord Lytton demanded he accept British diplomats in Kabul or face war. |
Когда Шир-Али уступил настойчивому давлению России и согласился принять российских дипломатов, лорд Литтон потребовал от него согласия на приезд британских дипломатов, угрожая в противном случае войной. |
I didn't receive a verification code via text message or phone call |
Не удалось получить код подтверждения с помощью SMS или голосового вызова |
Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science. |
Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных. |
Over the next few years, Watt pored over these maps and picked up others from various dealers. |
Уотт начал корпеть над этими картами и над другими, приобретенными у самых разных продавцов. |
The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer. |
Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени. |
It looks at the statistics and then charges a constant monthly rate they believe in aggregate will cover the claims they receive and over time deliver a reasonable profit. |
Она смотрит на статистику, затем устанавливает постоянный месячный показатель, который, как они считают, в общей сложности покроет получаемые ими иски, и через какое-то время принесет разумную прибыль. |
If you receive a voice message from someone and have trouble hearing it, you can transcribe the message to text. |
Если вы получили от кого-то голосовое сообщение и не слышите его, то можно преобразовать это сообщение в текст. |
Those of you who continue... to profess a belief in the Users... will receive the standard substandard training, which will result in your eventual elimination. |
Те из вас, которые продолжат... демонстрировать свою веру в Пользователей... получат дополнительные тренировочные процедуры, которые постепенно приводят к вашему разрушению. |
My lord, be not offended, but ease my mind of its disquiet and receive my grateful thanks. |
Не обижайся, милорд, но сними у меня тяжесть с души и прими искреннюю мою благодарность! |
This is what they call a special summer storyline, and I've spoken to Logan Reynolds over at CBS, and it's going to receive a lot of promotion. |
Они называют это особой летней основной сюжетной линией, и я разговаривала с Логаном Рейнолдсом позже на CBS, сериал собирается получить большую раскрутку. |
He feared old Mr. Turveydrop might consider it undutiful and might receive too great a shock. |
Принц опасается, как бы мистер Тарвидроп-старший не подумал, что он нарушил сыновний долг, а это было бы для него жестоким ударом. |
She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling. |
Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра. |
В 20 лет получить расположение настоящей женщины. |
|
The art dealers whom he patronized reported that his judgment was that of a master. |
Галерейщики, которым он покровительствовал, говорили, что его суждения были суждениями настоящего знатока. |
Advise them to receive me with submission and filial love; if not, they will not escape a terrible punishment. |
Присоветуй им встретить меня с детской любовию и послушанием; не то не избежать им лютой казни. |
You are about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines. |
Вам скоро выпадет честь пойти в свой первый бой как Ультрамарины. |
If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary. |
Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные. |
I suppose he stands close by in the market-place with the rest of the corn-dealers? |
Он, вероятно, стоит тут поблизости на рыночной площади среди прочих зерноторговцев. |
Есть перекрестные ссылки на местных дилеров? |
|
Otherwise, you better brush up on your prison Spanish because they don't take too kind to gringo drug dealers down here. |
В противном случае учи испанский сленг, потому что они там не очень любят белых наркоторговцев. |
Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction. |
Весь прошлый год они обчищали наркодилеров в округе под их юрисдикцией. |
First thing tomorrow morning, he's making a trial run, sounding out potential dealers down to White City. |
Завтра утром он устроит пробный пуск, будет зондировать Уайт-сити на предмет будущих дилеров. |
No, he'd want the Death Dealers out there, scouring every inch of the city. |
Нет, он захотел бы, чтобы Вестники Смерти собрались и начали обшаривать город. |
Наркодилеры и наркоманы. |
|
I just know there was some bad blood recently between two drug dealers. |
Я знаю только, что у двух наркоторговцев был между собой какой-то рамс. |
We might receive acceptance of our love. |
И возможно нашу любовь признают. |
Пожалуйста подождите, чтобы получить работу. |
|
We hit a few car dealers up north. You know? |
Мы ограбили несколько продавцов машин к северу отсюда, ты знаешь? |
I'm even thinking that these drug dealers... are deceiving you on the phone. |
Я даже думаю, что эти наркодельцы... ввели вас в заблуждение своими телефонными звонками. |
Вот бы еще наркодельцов спровадить с нашего ранчо... |
|
An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them. |
Маловероятно, капитан. Более 98% известных телепатов не только принимают мысли, но и передают. |
Drug dealers do not just destroy individuals. |
Наркоторговцы разлагают не только отдельных людей. |
Libyan government officials were quoted saying that Libya bought nuclear components from various black market dealers, including Pakistan. |
Ливийские правительственные чиновники утверждали, что Ливия покупала ядерные компоненты у различных дилеров черного рынка, включая Пакистан. |
With a null modem connection the transmit and receive lines are crosslinked. |
При нулевом модемном соединении линии передачи и приема пересекаются. |
Those α-MNs that do not receive sufficient neurotrophic factors will undergo apoptosis, a form of programmed cell death. |
Те α-МНС, которые не получают достаточного количества нейротрофических факторов, претерпевают апоптоз, форму запрограммированной гибели клеток. |
All federal workers are paid for the holiday; those who are required to work on the holiday sometimes receive holiday pay for that day in addition to their wages. |
Все федеральные работники получают зарплату за праздничные дни; те, кто должен работать в праздничные дни, иногда получают отпускную плату за этот день в дополнение к своей заработной плате. |
Former AMC dealers sold Jeep vehicles and various new Eagle models, as well as Chrysler products, strengthening the automaker's retail distribution system. |
Бывшие дилеры AMC продавали автомобили Jeep и различные новые модели Eagle, а также продукцию Chrysler, укрепляя розничную систему дистрибуции автопроизводителя. |
Schultz & Schultz notes that opposition to performance appraisals generally don't receive positive ratings from anyone involved. |
Schultz & Schultz отмечает, что возражения против оценки эффективности, как правило, не получают положительных оценок от кого-либо из участников. |
Normally, trading on the order book is restricted to broker-dealers and market making firms that are members of the exchange. |
Как правило, торговля по книге заказов ограничивается брокерами-дилерами и рыночными фирмами, которые являются членами биржи. |
In other words, it is better to receive citations from an important journal than from an unimportant one. |
Другими словами, лучше получать цитаты из важного журнала, чем из неважного. |
Yet despite the hazards that come with working with drug dealers, there has been an increase in this area of employment throughout the country. |
Тем не менее, несмотря на опасности, связанные с работой с наркоторговцами, по всей стране наблюдается рост этой сферы занятости. |
This is fair in the sense that all users that experience congestion receive less bandwidth, but it can be frustrating for customers and a major problem for ISPs. |
Это справедливо в том смысле, что все пользователи, испытывающие перегрузку, получают меньшую пропускную способность, но это может расстраивать клиентов и быть серьезной проблемой для провайдеров. |
It provides a form of protection for investors against losses that arise when broker-dealers, with whom they are doing business, become insolvent. |
Она обеспечивает определенную форму защиты инвесторов от убытков, возникающих при банкротстве брокеров-дилеров, с которыми они ведут бизнес. |
She was the first woman to receive the Veteran's Pilot Award, and the first woman to be honored with the Elder Statesman of Aviation Award. |
Она была первой женщиной, получившей награду пилота-ветерана, и первой женщиной, удостоенной награды старшего государственного деятеля авиации. |
Some of them, such as Quaoar, Sedna, and Eris, were heralded in the popular press as the tenth planet, failing to receive widespread scientific recognition. |
Некоторые из них, такие как Кваоар, Седна и Эрис, были объявлены в популярной прессе десятой планетой, не получив широкого научного признания. |
Some of the police officers would illegally search known drug dealers apartments, seizing drugs and cash. |
Некоторые сотрудники полиции незаконно обыскивали квартиры известных наркоторговцев, изымая наркотики и наличные деньги. |
Although scholars tried to find their source, antique dealers falsely claimed that the bones came from Tangyin in Henan. |
Хотя ученые пытались найти их источник, антиквары ложно утверждали, что кости были привезены из Таньцзиня в провинции Хэнань. |
Four other defendants were indicted along with Golan, including two of the largest antiquities dealers in Israel. |
Вместе с Голаном были предъявлены обвинения еще четырем подсудимым, в том числе двум крупнейшим торговцам древностями в Израиле. |
After Van Gogh's first exhibitions in the late 1880s, his reputation grew steadily among artists, art critics, dealers and collectors. |
После первых выставок Ван Гога в конце 1880-х годов его репутация неуклонно росла среди художников, искусствоведов, дилеров и коллекционеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dealers receive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dealers receive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dealers, receive , а также произношение и транскрипцию к «dealers receive». Также, к фразе «dealers receive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.