Death clock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
scared to death - напуган до смерти
death whichever - смерть в зависимости от того
result in death or injury - привести к смерти или травмы
by death - смертью
death toll rises - Число погибших растет
the waters of death - воды смерти
easeful death - праздная смерть
moratorium on the use of death penalty - Мораторий на применение смертной казни
death sentences imposed on - смертные приговоры, вынесенные на
looking into the death - глядя в смерти
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
swiss clock - вышитая стрелка
clock pattern - узор стрелкой
clock pinch board - плата расширения синхронизации
time-of-day clock - время-дневные часы
14.30 o'clock - 14,30 часов
two o'clock - два часа
transparent clock - Прозрачные часы
working around the clock - работает круглосуточно
run around the clock - бегать часы
turn the clock - повернуть часы
Синонимы к clock: time-marker, timepiece, horologe, timekeeper, alarm, digital, measure time, cuckoo, grandfather, horometer: clepsydra
Антонимы к clock: appear, arrive, disregard, ignore, neglect, look away, omit, overlook, pay no attention to, pay no heed to
Значение clock: An instrument used to measure or keep track of time; a non-portable timepiece.
He saw at once that Mr Crale had been dead for some time - he placed the probable time of death at between one and two o'clock. |
Он сразу же определил, что Крейл мертв уже достаточно давно; вероятно, он умер между первым и вторым часом дня. |
We see no other way out but death, at four o'clock we shall blow ourselves up together with the island. |
Нам не оставляют иного выхода, кроме смерти, к четырем часам взрываемся вместе с островом. |
And he said to me, Life and death are the same, like a weight on a clock. That swings back and forth. |
И сказал, что жизнь и смерть - это одно и то же, как маятник на часах, что раскачивается из стороны в сторону. |
As soon as the water reaches this line, he said, tapping the side of the clock with a crooked brown nail, the Sun will go down. It is the hour of your death. |
Не успеет вода дойти до этого вот деления, -добавил он, постучав кривым коричневым ногтем по стенке часов, как солнце зайдет, и это будет часом твоей смерти. |
Он напился до смерти, и у него осталось девять лет на часах. |
|
Golden Score is a sudden death situation where the clock is reset to match-time, and the first contestant to achieve any score wins. |
Золотой счет-это ситуация внезапной смерти, когда часы сбрасываются на время матча, и первый участник, достигший какого-либо результата, выигрывает. |
Latrobe's memoir, presented 39 years after Banneker's death, contains the first known account of Banneker's clock. |
Мемуары латроба, представленные через 39 лет после смерти Баннекера, содержат первое известное сообщение о часах Баннекера. |
Besides, I am quite famished to death; for it is now almost dark, and I have not eat a morsel since three o'clock in the morning. |
Притом же я до смерти проголодался: ведь уже почти стемнело, а с трех часов утра у меня ни кусочка во рту не было. |
If you do nothing, she will wind to her death before the clock runs out. |
Если ты не сделаешь этого, она умрет раньше, чем истечёт время. |
'Sentence of death was carried out this morning at nine o'clock. |
Сегодня в девять часов утра смертный приговор был приведен в исполнение. |
On the other hand, they represent a 24-hour clock, reminding that up to 24,000 human lives were ground to death daily during the Holodomor. |
С другой стороны, они представляют собой 24-часовые часы, напоминающие о том, что во время Голодомора ежедневно погибало до 24 000 человек. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The bath towel was found in the man's stomach when the police performed their autopsy to determine the cause of death. |
В полиции при вскрытии с целью установить причину смерти обнаружили в желудке погибшего мохнатое полотенце. |
The family will file a federal wrongful-death claim against the police department and the city of San Francisco. |
Эта семья подает иск за неправомерное причинение смерти против полицейского департамента и города Сан-Франциско. |
Authorities soon focused on the suspicious nature of her death. |
Вскоре власти обратили внимание на подозрительный характер её смерти. |
Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death. |
Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы. |
According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution. |
Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение. |
We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance. |
Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности. |
Although South-East Asia has the highest proportion of global road fatalities, Africa has the highest road traffic death rate, 28 deaths per 100,000 population. |
И хотя на Юго-Восточную Азию приходится наибольшее количество смертей на дорогах в мире, самый высокий коэффициент смертности в результате дорожных аварий в Африке - 28 смертей на каждые 100000 населения. |
While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did. |
Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата. |
Waits also claimed responsibility for the death of the boy whose bones recently were found on a hillside in Laurel Canyon. |
Уэйтс также взял на себя ответственность за смерть мальчика, чьи кости были недавно найдены на холме в Лорел Каньоне. |
Nearly every Russian family — Vladimir Putin’s included — experienced loss, deprivation, disease, and death. |
Почти каждая российская семья (Владимир Путин здесь не исключение) пережила горечь утрат, лишения, болезни и смерть близких. |
Gessen: “With the exception of two brief periods — when Soviet Russia was ruled by Khrushchev and again when it was run by Gorbachev — death rates have been inexorably rising” |
Гессен: «За исключением двух кратких периодов — когда Советской Россией правил Хрущев и когда ею правил Горбачев, — смертность в стране неумолимо росла». |
Rape was seen as the fate worse than death, rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - damaged goods. |
Изнасилование рассматривалось, как судьба хуже смерти, представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как подпорченый товар. |
It was a death's-head, of extreme rarity apparently, that was still wanting from his collection. |
Оказалось, что это Мертвая голова, очень редкостный экземпляр, как раз недостававший ему для коллекции. |
Sadly, the only thing I have seen is your quick and speedy death. |
К сожалению, единственное, что я видел – твою быструю стремительную смерть. |
Cymbals ringing, bullets whistling like deadly steel nightingales, soldiers beating people to death with ramrods, black-cloaked Ukrainian cavalry-men are coming on their fiery horses. |
Громят торбаны, свищет соловей стальным винтом, засекают шомполами насмерть людей, едет, едет черношлычная конница на горячих лошадях. |
I just pulled my turtleneck up over my head and waited for death. |
Я натянул на голову водолазку и ждал смерти. |
The coward dies a thousand deaths. The valiant taste of death but once. |
Трус умирает много раз до смерти, а храбрый смерть один лишь раз вкушает. |
Я так и не примирился с его смертью. |
|
Summon his angel of death here. |
Зови его ангела смерти сюда. |
Took me off the clock for this craziness? |
Вы меня с работы сорвали из-за этого дурдома? |
Skinner says that you're around the clock on this. |
Скиннер говорит, что Вы работаете круглыми сутками. |
A day where lives are changed, fates are decided, dynasties are born, and the clock is always ticking. |
День, когда меняются жизни, решаются судьбы, рождаются династии, а часы всегда тикают. |
I'm having a problem with the grandfather clock. |
У меня проблема с дедушкиными часами. |
Многие люди здесь работают по расписанию. |
|
His glance went from the clock back to the sheets of proofs on his desk. |
Его взгляд вернулся к гранкам на столе. |
Well, your clock's probably rigged to speed up and cheat us out of our fun |
Что ж, твои часы, кажется, настроены так, чтобы ускорить время и обмануть нас в нашей радости |
В двенадцать часов: да ведь он долго спит. |
|
Alternatively, the clock, if it is going, would give you a rough idea of the position of the sun. |
И наоборот, по часам, если они идут, можно вычислить приблизительное расположение солнца. |
Sometimes I think if I concentrate hard enough, I can make the clock go faster. |
Иногда я думаю, что если я достаточно сконцентрируюсь, я смогу заставить часы идти быстрее. |
At four o'clock, as we have already stated, the mysterious personage arrived. |
В четыре часа, как мы уже сказали, являлся таинственный жилец. |
I stuck in my room until eight o'clock-then I had had enough of sitting around and went to The Bar to meet someone to talk to. |
Я был дома до восьми часов, потом мне надоело одиночество, и я пошел в бар, надеясь встретить там кого-нибудь. |
Yes, I made it myself out of an alarm clock, some copper I mined in the hills over there and a tea spoon. |
Да. Сам сделал из часов, меди, добытой в горах, и чайной ложки. |
Recently you said on Twitter that you believe that men, like women, have a biological clock. |
Недавно вы написали в Твиттере что вы верите в то, что у мужчин как и у женщин есть биологические часы. |
Я думаю, 9 часов - это начало рабочего дня. |
|
Ты не можешь определять время на горе, Джейн. |
|
He arrived at the Blackwell house promptly at seven o'clock and was ushered into the library, where Kate and Alexandra were waiting for him. |
Ровно в семь Джордж подъехал к дому Блэкуэллов; дворецкий немедленно проводил его в библиотеку, где уже ожидали Кейт и Александра. |
Hey, you still on the clock! |
Эй, ты еще на счетчике. |
By ten o'clock, when the shops were closed the by-street was very solitary and, in spite of the low growl of London from all round, very silent. |
К десяти часам, когда закрылись магазины, улочка совсем опустела, и в ней воцарилась тишина, хотя вокруг все еще раздавалось глухое рычание Лондона. |
I feel this is unfair because he is asking me to do personal favors for him, and he feels I am obligated to do whatever he ask of me while I'm on their clock. |
Я чувствую, что это несправедливо, потому что он просит меня оказать ему личную услугу, и он считает, что я обязан сделать все, что он попросит, пока я нахожусь на их часах. |
The Amiga 1200 version connected to the machine's clock port; the Amiga 4000 version connected to the machine's IDE port. |
Версия для Amiga 1200, подключенный к часы машины порт; Амигу 4000 версия, связанная с IDE-порт. |
On 27 November, at five o'clock in the morning, a sweep arrived to sweep the chimneys of Mrs Tottenham's house. |
27 ноября, в пять часов утра, в дом миссис Тоттенхэм прибыл уборщик, чтобы подмести трубы. |
A timer is a specialized type of clock used for measuring specific time intervals. |
Таймер-это специализированный тип часов, используемый для измерения определенных временных интервалов. |
The transmission mode is evoked when the master initiates a train of clock pulses. |
Режим передачи вызывается, когда мастер инициирует последовательность тактовых импульсов. |
For example, a 10 MHz clock has a resolution of 100 ns. |
Например, часы с частотой 10 МГц имеют разрешение 100 нс. |
The clock was never built and, because of the large swings required by its verge escapement, would have been a poor timekeeper. |
Часы так и не были построены, и из-за больших колебаний, необходимых для их крайнего спуска, они были бы плохим хронометристом. |
As the story goes, he then set about turning the village clock 15 minutes ahead and so hanging Macpherson before the pardon arrived. |
Как гласит история, затем он начал поворачивать деревенские часы на 15 минут вперед и таким образом повесил Макферсона до того, как пришло помилование. |
The clock hasn't started ticking yet, because we still have the other outstanding issues to deal with. |
Часы еще не начали тикать, потому что у нас все еще есть другие нерешенные вопросы, которые нужно решить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «death clock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «death clock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: death, clock , а также произношение и транскрипцию к «death clock». Также, к фразе «death clock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.