Debouch into a river - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
debouch into a sea - впадать в море
Синонимы к debouch: march out, emerge, disembogue, pour, come forth, discharge, opening, issue, bacchanal, corrupt
Антонимы к debouch: become invisible, clean, cleanse, confine, depart, disappear, drizzle, ebb, effluence, efflux
Значение debouch: emerge from a narrow or confined space into a wide, open area.
into the distance - вдаль
into the room - в комнате
launch into space - запускать в космос
turn into a joke - оборачивать в шутку
bring into comparison - сравнивать
bring into war - вовлекать в войну
translate from English into Russian - переводить с английского языка на русский
introduction into clinical practice - внедрение в клиническую практику
hack into - взломать
go into operation - вступить в действие
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a blank check - пустая проверка
one at a time - один за раз
in a muddle - в путанице
like a lamb to the slaughter - как ягненок на убой
(have a) peek - (есть a) заглянуть
a little of the same - немного того же самого
crack a bottle together - распивать бутылочку
take a few steps back - отходить на несколько шагов
affix a seal - опечатывать
taking a decision - принятие решения
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
river canalization - канализация реки
Lena River - Река Лена
Loire River - Река Луара
methods of river improvement - методы регулирования рек
water resources association of the delaware river basin - Ассоциация водных ресурсов бассейна реки Делавэр
river tramway - речной трамвай
river front room - номер с видом на реку
unregulated river - незарегулированная река
river bend - излучина реки
river drainage - речной сток
Синонимы к river: rill, rivulet, waterway, runnel, bourn, brook, creek, watercourse, freshet, stream
Антонимы к river: dribble, outflow, gush, outpouring, wither, exodus, brush fire, crown fire, desert fire, forest fire
Значение river: a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
They topped the hill, and Remen lay spread out below them, hard against the river. |
Путники поднялись на гребень холма, и внизу перед ними открылся Ремен, протянувшийся вдоль реки. |
В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке. |
|
I hear he had a spot of bad luck catching a bullet south of the river. |
Слышал, что к югу от реки у него был несчастный случай при ловле пули. |
Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness. |
Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы. |
Could have been stalking her, intercepted Hampson, lured him down to the river and then shot him. |
Он мог выследить её, пронюхать про Хэмпсона, выманить его на реку и там пристрелить. |
It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi. |
По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи. |
I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river. |
Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки. |
All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police. |
Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада. |
Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe. |
Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ. |
Let's put her in a sack and bring her down to the river. |
Давайте засунем её в мешок и выкинем в реку. |
The victim was found on the rocks underneath the New River Gorge Bridge. |
Жертва была найдена на камнях под мостом Нью-Ривер. |
Bloomberg, Charles River and ITG are all currently working to develop scalable integrated systems for the bulge-bracket end of the market. |
Bloomberg, Charles River и ITG работают над разработкой масштабируемых интегрированных систем. |
Борт-9 сбит в километре к северу от излучины реки. |
|
In 2006, Arthur handpicked me to train him, at a private site in the Czech Republic we called River Run. |
В 2006 Артур выбрал меня, чтобы натренировать его, неофициально на базе в Чехии. Она называлась Ривер Ран. |
When he splashed you fording a river, you said he offended your horse. |
Когда он обрызгал тебя на реке, ты сказал что он оскорбил твоего коня. |
They straddled the river and tucked into the foothills on both sides, for at this point the valley narrows and then opens out again. |
Раскинувшееся по обоим берегам реки ранчо утыкалось боками в холмы предгорий, потому что Салинас-Валли в этом месте сужается, а дальше опять расширяется. |
It was not until the mail cart crossed the Orange River that there was a change from the deadly monotony of the veld. |
Только когда почтовый экипаж пересек Оранжевую реку, мертвенное однообразие вельда сменилось более радостным пейзажем. |
The main river reached again, they turned the boat's head upstream, towards the point where they knew their friend was keeping his lonely vigil. |
Добравшись до середины реки, они развернули лодку по течению вверх, туда, где, как они знали, их друг нес свою одинокую вахту. |
I can't recall much about the man other than stories that he exploded kegs of gunpowder on the Mill River. |
Ничего про него не помню, кроме того, что он взрывал бочки с порохом на речке у мельницы. |
His brother-in-law found dead last night, facedown in the river, two bullets in him. |
Его зять был найден мёртвым прошлой ночью в реке с двумя пулями в нём. |
They managed to sit together, as casual tourists, on a Plas Motor launch cruising the Amstel River. |
Они сидели (сумели/постарались сесть вместе), как обычные туристы на прогулочном катере, курсировавшем по реке Амстел. |
But a conspicuous perch over a river like this seems to be making yourself unnecessarily prominent. |
Эта ветка нависает над рекой, и потому, слишком заметна. |
And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable. |
А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая. |
He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed. |
Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал. |
I remember the bright colored domes of Saint Basil's Cathedral, the gray waters of the Moskva River. |
Я помню разноцветные купола собора Василия Блаженного, серые воды Москвы-реки. |
You've got a man at the First River Bank on the corner of Market and Second. |
У вас есть человек у Первого Банка Ривера на углу Маркет и Второй? |
The heron pounded the air with its wings, jacked itself clear of the water and flew off down river. |
Цапля взмахнула крыльями, поднялась над водой и полетела к низовьям реки. |
Tonight the deputies an' them fellas with the little caps, they burned the camp out by the river. |
Сегодня вечером шерифские понятые и эти молодчики в форменных фуражках целый лагерь у реки сожгли. |
О чём речь. Какая-то щель во времени на Ист-Ривер. |
|
Give me another team down by the river. |
Нужна еще одна команда, которая пойдет вниз по реке. |
Kaneha smiled quickly and left the tent to go down to the river to bathe. |
Канеха улыбнулась и, выскочив из вигвама, побежала к реке мыться. |
The moon shinning down the river. |
Луна отражается в реке. |
I want divers down in the river. |
Пусть водолазы обследуют реку. |
ты только что потопил мои мечты о параде. |
|
I'm thinking this line he drew here is where he wanted to drill, east of the river, on Willa's land. |
Думаю, вот эта линия, которую он нарисовал тут, это место, где он хотел бурить, к востоку от реки, на земле Уиллы. |
Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film. |
Алек Гиннесс спланировал это все в фильме Мост На Реке Квай. |
Look, this rich Vanderklam family is paying us 500 bucks to go sail their boat down the river to the Fulton Marina. |
Слушайте, эта богатенькая семейка Вандеркламов платит нам 500 баксов, чтобы мы сплавили их лодку вниз по реке к пристани Фултон. |
And there, tucked into the river's bend, was the object of my search the Guangia River Market. |
И там, на извилине реки, находился объект моего поиска речной рынок Гуанджая. |
I think they are alert to the danger now, I said, nodding towards yet another artillery emplacement on the banks of the river. |
Мне кажется, они уже вникли в обстановку, -ответил я, кивнув в сторону еще одной батареи полевых орудий, выбравшей позицию на берегу. |
Деньги-то на другой стороне реки. |
|
And every minute you keep River Tam from me, more people will die. |
с каждой минутой, что ты держишь Ривер Там от меня, больше людей умирает. |
I escaped from Fox River Penitentiary because I was sentenced to death for a crime I did not commit. |
Я сбежал из тюрьмы Фокс Ривер, потому что был осужден на смертную казнь за преступление, которого не совершал. |
The weather report says there's gonna be a breeze coming northwest off the river. |
Прогноз погоды сообщает, что будет с реки будет дуть северо-западный ветер. |
Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер. |
|
seven pools, nine water slides, a mile-long lazy river, and if you dare, there is roaring rapids. |
7 бассейнов, 9 водных горок, пляж, растянутый на милю по побережью, и, если вы решитесь, можно будет преодолеть пару речных порогов. |
The division for which we worked were to attack at a place up the river and the major told me that I would see about the posts for during the attack. |
Дивизия, которую мы обслуживали, должна была идти в атаку в верховьях реки, и майор сказал мне, чтобы я позаботился о постах на время атаки. |
Much can be learned from a river. |
Многому можно научиться у реки. |
One little girl on a melting ice river, among the greatest mountains on Earth. |
Маленькая девочка на тающем льду, посреди самых величественных гор на Земле. |
Their lorries were parked in the square beneath the plane-trees by the river, but there were few of them to be seen. |
Лишь несколько немецких грузовиков виднелось под платанами на площади у реки. |
A shout went up, and was followed by a clash of gongs all up the river. |
Поднялся крик, и вверх по реке понесся звон гонгов. |
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
The tunnel outlet is located at East Portal Reservoir, a small regulating pool on the Wind River. |
Выход из туннеля расположен в резервуаре Восточного портала, небольшом регулирующем бассейне на реке ветер. |
The scenic river Vecht and the small roads that line it attract yachters and cyclists. |
Живописная река Вехт и небольшие дороги вдоль нее привлекают яхтсменов и велосипедистов. |
When looking down the river valley they can be distinguished because the point-bar scroll patterns are convex and the eddy accretion scroll bar patterns are concave. |
При взгляде вниз по долине реки их можно различить, потому что узоры точечной полосы прокрутки выпуклые, а узоры вихревой аккреции-вогнутые. |
From Kumano Hongū Taisha, most pilgrims went by boat on the Kumano River to Kumano Hayatama Taisha in the coastal town of Shingū. |
Из Кумано Хонгу Тайша большинство паломников отправлялись на лодках по реке Кумано в Кумано Хайятама Тайша в прибрежном городе Сингу. |
It is found in the north of the Northern Territory, on some Torres Strait Islands and on Cape York Peninsula as far south as the Tully River. |
Он встречается на севере Северной территории, на некоторых островах Торресова пролива и на полуострове Кейп-Йорк вплоть до реки Талли. |
The party reached the mouth of the Coppermine River on 8 August, and the next day began ascending the river. |
Отряд достиг устья реки Коппермайн 8 августа, а на следующий день начал подниматься вверх по реке. |
While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead. |
Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми. |
Fron is located northeast of Llandrindod Wells and is situated to the east of Clywedog Brook which flows into the River Ithon. |
Фрон расположен к северо-востоку от колодцев Лландриндод и к востоку от ручья Кливедог, впадающего в реку Итон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debouch into a river».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debouch into a river» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debouch, into, a, river , а также произношение и транскрипцию к «debouch into a river». Также, к фразе «debouch into a river» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.