Deceive others - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обманывать, вводить в заблуждение, изменять, сбивать с толку, нарушать верность
to deceive - обмануть
deceive oneself - обманывать себя
deceive you - обманывать
likely to deceive - может ввести в заблуждение
deceive us - обмануть нас
deceive and - обмануть и
deceive them - обмануть их
appearances deceive - внешность обманчива
your eyes do not deceive you - ваши глаза не обманывают вас
attempt to deceive - пытаются обмануть
Синонимы к deceive: fool, gyp, defraud, dupe, take in, rip off, diddle, bamboozle, gull, hoodwink
Антонимы к deceive: be honest, advise, undeceive, tell the truth, honest, interact, be frank, come clean, disillusion, be sincere
Значение deceive: (of a person) cause (someone) to believe something that is not true, typically in order to gain some personal advantage.
any others that - Любые другие,
based among others on - основанный среди других на
hosts among others - хосты среди других
complement each others strengths - дополняют друг друга сильные стороны
employees and others - сотрудники и другие
others access - другие доступа
respect the religious beliefs of others - уважать религиозные убеждения других людей
western european and others group - Западноевропейские и другие группы
to judge others - судить других
all others involved - все другие участники
Синонимы к others: a great number, a-few, the rest, a small number, everybody, a handful, many, disputes, some, the remainder
Антонимы к others: none, not any, no one
Значение others: plural of other.
I mean, he was the slow, dithering one the others laughed at, and underneath, perhaps, he resented that. |
То есть он всегда был человеком вялым и неуверенным, над которым другие смеются, и, возможно, в душе он переживал. |
With a rather absent-minded air O'Brien pushed them towards the others, took one himself, then stood up and began to pace slowly to and fro, as though he could think better standing. |
С рассеянным видом О'Брайен подвинул коробку к ним, сам взял сигарету, потом поднялся и стал расхаживать по комнате, как будто ему легче думалось на ходу. |
I talked to Packer and the others. |
Я говорил с Пэккером и остальными. |
Когда мы защищаем других, мы чувствуем и своё право голоса. |
|
Whereas, nowadays, we have so many new genres, among them thrillers, adventure films, underground, science fiction and many others. |
Между тем, в настоящее время, у нас так много новых жанров, включая триллеры, приключенческие фильмы, андеграунд, научную фантастику и многое другое. |
Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others. |
Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие. |
But the others live far from us. |
А другие живут далеко. |
This gives you the capacity to deceive me and be deceived by me. |
Это даёт тебе возможность обмануть меня и быть обманутым мной. |
Randall Tier was denied the respectful end that he himself denied others. |
Рэндаллу Тиру было отказано в мирной кончине, в которой он отказывал жертвам. |
Materials for products are various breeds of wood - an oak, a nut, wood of fruit trees and many others. |
Материалами для изделий служат различные породы дерева - дуб, орех, древесина фруктовых деревьев и многие другие. |
In such an environment, one's freedom will not impinge on any others'. |
В таких условиях свобода одних не будет ущемлять свободу других. |
Мне кажется его поведение более естественно, - ...чем у других. |
|
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. |
Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных. |
This is like a neuronal election in which some neurons vote more often than others. |
Это напоминает выборы среди нейронов, в которых некоторые нейроны голосуют чаще, чем другие. |
And this week he is traveling to Silicon Valley to meet and network with executives from Apple, Cisco, Google and Twitter, among others. |
А на этой неделе Медведев отправится в Силиконовую долину, чтобы встретиться и завести контакты с руководителями, в частности, таких компаний, как Apple, Cisco, Google и Twitter. |
“If there is a conflict between our two countries, we will lose, and others will benefit.” |
- Если произойдет конфликт между нашими двумя странами, мы сами проиграем, а другие получат преимущество». |
Some Windows devices have a recording feature that allows you to capture audio and video clips of your activity on the device, including your communications with others. |
Некоторые устройства под управлением Windows поддерживают функцию записи, с помощью которой можно записывать аудио- и видеофрагменты, в том числе фиксировать ваше взаимодействие с окружающими. |
Our Policy applies to all visitors, users, and others who access the Service (Users). |
Наша Политика применяется ко всем посетителям, пользователям и другим лицам, которые получают доступ к Сервису («Пользователи»). |
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. |
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста. |
Great Britain and the United States have demonstrated many times the Orwellian principle that some animals are more equal than others. |
Великобритания и Соединенные Штаты много раз демонстрировали оруэлловский принцип большего равенства одних животных по сравнению с другими. |
A NASA spacecraft set to probe Mars reached orbit around the planet on Friday, joining five others currently active. |
Летательный аппарат NASA, запущенный с целью сбора образцов на Марсе, в пятницу достиг околопланетной орбиты, став пятым среди активных на сегодня аппаратов. |
whenever there was a deadlock, the others looked for leadership from Paris and Bonn/Berlin to overcome it. |
Всегда, когда дела заходили в тупик, остальные обращались к лидерам в Бонне и Париже, чтобы те помогли из его выйти. |
Many professional investment analysts like to compare this research figure for one company with that of others in the same general field. |
Многие профессиональные аналитики инвестиций любят сравнивать между собой эти цифры, характеризующие НИОКР компаний, действующих примерно в одной сфере. |
Others are able to query data for your groups, but can only copy (not edit) your groups. |
Такие пользователи могут только просматривать и копировать данные ваших групп. |
In the trade talks, America said that it would cut subsidies only if others reciprocated by opening their markets. |
Во время торговых переговоров Америка заявила, что сократит субсидии только в том случае, если другие страны откроют свои рынки. |
Paradoxically, the more a liberal society tries to spread its creed to others, the more likely it is to compromise those values back home. |
Как это ни парадоксально, чем активнее либеральное общество пытается привить свои убеждения другим, тем больше вероятность того, что оно дискредитирует эти ценности у себя дома. |
Traditionally, a user would send a file to others by attaching it to a message. |
Раньше, чтобы отправить файл другим пользователям, его добавляли к сообщению как вложение. |
Bank of Claremont vs. Brixham Lake development corporation and others. |
Банк Клермонт против строительной корпорации Озеро Бриксам и прочих. |
These haughty nobles would not mingle in the ranks with others, and such of them as had no commands rode apart with their own immediate following. |
Не хотели гордые шляхтичи смешаться в ряды с другими, и у которого не было команды, тот ехал один с своими слугами. |
The Time Lords have a vested interest in ensuring that others do not discover their secrets. |
Повелители Времени сильно заинтересованы в гарантии того, что никто не обнаружит их секрет. |
You would be balancing the ledgers of people who have become wealthy at the expense of others. Everything would be divided evenly between us. What do you say? |
Вы будете как бы гроссбухом людей, разбогатевших за счет других. Делить будем между собой. Что скажете? |
И если он даст задний ход, другие последуют за ним. |
|
The creative conceit to make him believe he can make pictures better than anyone else and the ability to make others believe it, too. |
Эта жилка заставляет его верить, что он может создавать картины лучше других, и дает ему возможность доказать это людям. |
Most of them, unused to tracking up a trail, soon strayed from that taken by the manada; branching off upon others, made, perhaps, by the same drove upon some previous stampede. |
Большинство из них, не имея опыта следопыта, потеряли следы манады и направились по другим - может быть, оставленным той же манадой, только раньше. |
We've already observed the intensity of your passions and gauged your capacity to love others. |
Мы уже наблюдали силу ваших страстей. Измерили вашу любовь к ближним. |
...blueprint for others to emulate. Because the only way we're gonna have... |
отличный пример для подражания и это единственный наш путь |
Next evening, down come Sir Leicester and my Lady with their largest retinue, and down come the cousins and others from all the points of the compass. |
На следующий вечер прибывают сэр Лестер и миледи, и с ними их свита в полном составе, а родственники и другие гости съезжаются со всех четырех сторон. |
Другие вселяются в людей, как паразиты. |
|
And while his desire to help others is commendable, it is impeding him from realizing the full scope of his abilities. |
И хоть желание помогать другим похвально, оно мешает ему осознать всю широту способностей. |
The plan was that she should be brought up for educating others; the very few hundred pounds which she inherited from her father making independence impossible. |
Ей предстояло выучиться учить других, так как жить независимо на те несколько сот фунтов, которые достались ей от отца, было невозможно. |
Но эти другие шумели за целых восемнадцать. |
|
So I felt compelled to reach out to others, to all the downtrodden, and love them. |
Это понимание и толкнуло меня на то, чтобы приблизиться ко всем остальным смиренным и несчастным. |
It is really the only paper that is readable out of France, for it is more literary, wittier, and less monotonous than the others. |
В самом деле, это единственная газета, которую можно читать за пределами Франции, именно потому, что она самая занимательная, самая остроумная и наиболее разнообразная из газет. |
Другие прибегают к детским шалостям. |
|
Одни в лес, другие в интернат. |
|
If Isaac turned on Eben, maybe Ian and the others who were loyal to Isaac can be convinced to turn, too. |
Если Айзек пошёл против Эбена, может быть, Йена и других, кто был верен Айзеку, тоже можно будет переубедить. |
Я не могу соблюдать чужие правила. |
|
With all her discretion, she has her little artifices as well as others. |
Хоть она и скромница, а у нее, как у всякой другой, есть свои хитрости. |
It's not so risky to put your head down if others are on the lookout. |
Не так рискованно опускать голову Когда другие рядом настороже. |
In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired. |
В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери. |
there's always one person that is so famous that they outshine all the others. |
всегда есть своя местная звезда, которая затмевает собой всех остальных. |
And she could not insist on the others attending to their duties when she so neglected hers. |
И конечно, она не могла требовать от других, чтобы они занимались своими делами, когда сама забросила все. |
I cannot risk being accused of orchestrating a fraud to deceive our nation. |
Я не могу пойти на риск, чтобы меня обвинили в том, что я подстроил обман, чтобы сбить с толку наш народ. |
Others may not but I can even see the hour hand moving. |
Другие не различают, но я вижу движение часовой стрелки. |
'I'm a university professor with a highly developed sense of right and wrong, and I wouldn't try to deceive you. |
Я преподаватель университета, я прекрасно чувствую, что такое добро и что такое зло! Зачем я стал бы вас обманывать? |
Ладно тебе, там будет и Марк и остальные. |
|
Helped you deceive good men who put their trust in me because I was convinced they would be better off for it. |
Помогая вам обманывать хороших людей которые доверились мне, потому что я был уверен что так будет лучше для них. |
Madame, for the outside world you are, so to say, in the position of a wife who is trying to deceive her husband. |
Мадам, вы, так сказать, для внешнего света на положении жены, пытающейся обмануть мужа. |
The chef d'oeuvre is to deceive the lover! and the first lover too! |
Высшее достижение - изменить любовнику, притом первому своему любовнику! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deceive others».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deceive others» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deceive, others , а также произношение и транскрипцию к «deceive others». Также, к фразе «deceive others» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.