Decides that parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
decides to forego - решает отказаться
decides which - решает,
it that the conference decides - что Конференция решает
decides that the working - решает, что работы
in this regard decides - в этой связи принимает решение
the permanent forum decides - постоянный форум решает
decides that the work - решает, что работа
committee decides to invite - Комитет решает пригласить
decides by simple majority - принимает решения простым большинством
women decides to take - женщины решает принять
Синонимы к decides: decided, deciding, determine, decision, determines, adjudicate, make a decision, decide, adjudicates, choose
Антонимы к decides: goes against, staves off, balks, changes, considers, contemplates, debates, defers, deliberates, dithers
Значение decides: reach, make, or come to a decision about something.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that describe - которые описывают
establishes that - устанавливает, что
objecting that - возражая, что
testified that - показал, что
inferred that - сделать вывод, что
harm that - вреда,
community that - сообщество,
whit that - йота, что
think that that - думаю, что
decided that that - решил, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
governmental parties - правительственные партии
interacting parties - взаимодействующих сторон
reached by the parties - достигнутые стороны
parties which have not - партии, которые не имеют
other interested parties on - другие заинтересованные стороны на
names of the parties - наименования сторон
states parties to continue - государства-участники продолжать
for all parties - для всех сторон
by different parties - различными сторонами
during working parties - во время рабочих партий
Синонимы к parties: wingding, soirée, (social) gathering, carousal, hop, blast, rave, get-together, shebang, bop
Антонимы к parties: nonparticipants
Значение parties: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
One big obstacle that Ahn will face if he decides to run is the need to organize a political party, or else to forge a coalition among South Korea’s fractured opposition parties. |
Самое большое препятствие, с которым придется столкнуться Ану, если он решит действовать, это необходимость создать политическую партию или еще что-то, чтобы объединить раздробленную южнокорейскую оппозицию. |
The judge decides the dispute between the parties declaring one to be correct and the other incorrect. |
Судья решает спор между сторонами, объявляя одну из них правильной, а другую-неправильной. |
The Kremlin’s electoral commission decides what parties and which candidates can run for office. |
Кремлевский Избирком решает, какие партии и какие кандидаты будут избираться на должности. |
The eighth Review Conference of Parties to the NPT is highly significant. |
Восьмая Конференция участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора имеет огромное значение. |
Eventually, she decides to try and force him to confess, so she steals CO Humphrey's phone and texts Piscatella encouraging him to storm the prison. |
В конце концов, она решает попытаться заставить его признаться, поэтому она крадет телефон ко Хамфри и пишет пискателле, призывая его штурмовать тюрьму. |
Whether any of the boarding parties had even gotten into the heart of the fleet was merely a guess at this point. |
Можно было только гадать, добрался ли хоть один десантный катер до авианосцев врага. |
It is important that the parties on the ground now demonstrate their full commitment to these Agreements through concrete and decisive steps. |
Важно, чтобы стороны на местах продемонстрировали теперь свою полную приверженность этим соглашениям, предприняв конкретные и решительные шаги. |
States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement. |
Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения. |
Unfortunately, developments on the ground during the last month have reinforced both parties' justification of the stalemate. |
К сожалению, произошедшие за последний месяц на местах события подтвердили заявления обеих сторон в отношении причин создавшегося тупика. |
We are gratified at the fact that the two annexes of the Declaration address exclusively the issue of economic cooperation between the two parties. |
Нас радует, что два приложения к Декларации касаются исключительно вопроса экономического сотрудничества между двумя сторонами. |
But in more developed systems, political programs and ideas are ultimately the work of political parties and politicians – what people ultimately vote for or against. |
Но в более развитых странах политические программы и идеи в конечном счете создаются политиками и политическими партиями - которым в конце концов отдают (или не отдают) голоса избиратели. |
This is a diplomatic loss to the United States and China, and raises the threat for the other 195 parties to the Paris Agreement that climate action will be too little, too late. |
Это дипломатическая потеря для Соединенных Штатов и Китая, тогда как остальные 195 участников Парижского соглашения могут столкнуться с тем, что мер в области защиты климата будет предпринято слишком мало, и делаться это будет слишком поздно. |
“This flexibility should be finalized, and we should hear some solid suggestions coming from all parties,” Abdul Mahdi told reporters at a conference in Kuwait City. |
«Этот гибкий подход еще должен окончательно оформиться, и мы должны услышать серьезные предложения со стороны всех участников, — сказал он журналистам на конференции в Эль-Кувейте. |
Britain's humiliated center-left should think hard about how it ever let this happen – and social democratic parties in other countries ought to reflect as well. |
Левоцентристы Великобритании должны задуматься о том, как такое могло произойти — и социал-демократические партии других стран должны последовать их примеру. |
At that point, Microsoft Dynamics AX automatically decides which branch to use by evaluating the submitted document to determine whether it meets specified conditions. |
В этот момент Microsoft Dynamics AX автоматически определяет, какая ветвь будет использоваться, оценивая документ отправленный, чтобы определить, отвечает ли документ указанным условиям. |
You will park your ships in a blockade formation then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead. |
Вы встанете на кораблях в защитный порядок и отправите шатлы и высадные группы на обработку всех имеющихся следов. |
Good money and, like me, she's saving hard and when she decides to terminate the contract, she'll come back and we get married. |
Хорошая зарплата, она, как и я, экономит, как может и когда решит завершить контракт, приедет сюда, и мы поженимся. |
Honey, I thought we agreed to these parties if your friends don't block the driveway with their cars. |
Дорогая, я думал мы согласились на эти вечеринки, только если твои друзья не загораживают проезд своими машинами. |
Whatever the majority decides after the poll, I'll go along with it. |
Что бы ни решило большинство на голосование, я соглашусь с этим. |
Эти вечеринки могут стать немного... неконтролируемыми. |
|
And the method that had warked for him ten years ago, he decides to put to use again. |
И способ, помогший ему 10 лет назад, он решил использовать снова? |
He decides questions ofleave and can use his influence and see that it goes well with those who are sent on report. |
От него зависит отпуск. Он может походатайствовать, чтобы при рапорте все сошло хорошо. |
Ella says the guilty parties are too powerful to prosecute locally. |
Элла говорит, что виновные стороны слишком могущественны, чтобы преследовать их. |
Quick decision before she decides. |
Быстро, прежде чем она решит. |
It certainly alters the likelihood of events, but a concatenation of contingencies decides what actually occurs. |
Это, конечно, изменяет вероятность событий, но совокупность непредвиденных обстоятельств решает, что происходит на самом деле. |
Things go awry when the killer decides to murder Tom's wife, too, and the resulting double homicide is all over the local news. |
Все идет наперекосяк, когда убийца решает убить и жену Тома, и в результате двойное убийство попадает во все местные новости. |
In games that possess removable utility, separate rewards are not given; rather, the characteristic function decides the payoff of each unity. |
В играх, которые обладают съемной полезностью, отдельные награды не даются; скорее, характерная функция определяет выигрыш каждого единства. |
Killi is shocked to find that Kumaran has turned the tides against him and decides to kill him. |
Килли потрясен, обнаружив, что Кумаран повернул приливы против него, и решает убить его. |
Vanathi decides to leave their relationship to Kumaran. |
Ванати решает оставить их отношения Кумарану. |
Vape trade shows have an array of product vendors, seminars, social interactions with other vapers, parties, gifts, vaping contests, and other activities. |
На вейп-выставках есть множество продавцов продуктов, семинары, социальные взаимодействия с другими вейперами, вечеринки, подарки, конкурсы вейпинга и другие мероприятия. |
The Witch returns Howl's heart, and Sophie places it back inside Howl, reviving him and freeing Calcifer, though he decides to stay. |
Ведьма возвращает Хоулу сердце, и Софи помещает его обратно в Хоула, оживляя его и освобождая Кальцифера, хотя он решает остаться. |
The condition of lymph nodes is very important in cancer staging, which decides the treatment to be used and determines the prognosis. |
Состояние лимфатических узлов очень важно при стадировании рака, что определяет применяемое лечение и определяет прогноз. |
Simon first decides to leave Manchester for good and, feeling down, rejects the offer of a meal from Emma. |
Саймон сначала решает навсегда покинуть Манчестер и, чувствуя себя подавленным, отвергает предложение Эммы поесть. |
It seems that their destruction is inevitable, but at this moment Ruby decides to help the Earth warriors by leading them through a hidden exit. |
Кажется, что их гибель неизбежна, но в этот момент Руби решает помочь воинам Земли, проведя их через скрытый выход. |
When Tristan finds himself on the end of Mr Stott's practical joke, he decides to exact revenge. |
Когда Тристан обнаруживает, что шутка Мистера Стотта подошла к концу, он решает отомстить. |
When he refuses, she decides to tell Gordon herself, revealing she has one of his batarangs. |
Когда он отказывается, она решает сказать Гордону сама, показывая, что у нее есть один из его батарангов. |
Reverting...for one, may get messy when one editor decides a question is sensible and one editor decides it's not. |
Возвращение...например, может возникнуть путаница, когда один редактор решает, что вопрос является разумным, а другой редактор решает, что это не так. |
Meanwhile, being chased by Dennis' trigger-happy cousin, Miss Purdah, the Brazilians escape by cutting a deal with Dennis, who decides to escape with them. |
Тем временем, преследуемые счастливой кузиной Денниса, Мисс Пурда, бразильцы спасаются, заключая сделку с Деннисом, который решает бежать вместе с ними. |
When she decides to change topics, though, she marks this change by switching to Sicilian. |
Однако, когда она решает сменить тему, она отмечает эту перемену, переходя на сицилийский. |
Not knowing what to do, Alan decides to ride home on the scooter. |
Не зная, что делать, Алан решает поехать домой на скутере. |
Райан решает пойти дальше, чем на одну ночь. |
|
Les decides to continue to go to Moorehouse's barber shop in an effort to get to know his father, but chooses not to reveal his identity to Moorehouse. |
Лес решает продолжать ходить в парикмахерскую Мурхауса, чтобы узнать своего отца, но решает не раскрывать свою личность Мурхаусу. |
Players may make a put bet on the Pass line and take odds immediately or increase odds behind if a player decides to add money to an already existing Pass line bet. |
Игроки могут сделать ставку пут на линию паса и сразу же взять коэффициенты или увеличить шансы, если игрок решит добавить деньги к уже существующей ставке на линию паса. |
Phil decides to have Luke feign a cut on his finger using fake blood so they can have an excuse to leave the house to go to the doctor. |
Фил решает заставить Люка симулировать порез на пальце, используя поддельную кровь, чтобы у них был повод выйти из дома и пойти к врачу. |
Laevsky decides to leave the town for Petersburg. |
Лаевский решает уехать из города в Петербург. |
Shorty bullies Littlefoot at first; he antagonizes him until Littlefoot decides that he can be his adopted older brother, and Shorty accepts. |
Коротышка сначала задирает Литтлфута; он противостоит ему, пока Литтлфут не решает, что он может быть его приемным старшим братом, и Коротышка соглашается. |
Seeing her addiction as a sign of her unhappiness, Ellsworth decides they should separate, after which she is able to end her drug habit. |
Видя свою зависимость как признак ее несчастья, Эллсворт решает, что они должны расстаться, после чего она может покончить со своей привычкой к наркотикам. |
Kit dreams about Webb playing cards and decides to accompany Reef to Venice. |
Кит мечтает об Уэббе, играющем в карты, и решает сопровождать рифа в Венецию. |
After Max makes them miss so many buses, Louise decides to come over to Max and Ruby's house. |
После того, как Макс заставил их пропустить так много автобусов, Луиза решает приехать к Максу и Руби домой. |
He then decides to move to France to find himself. |
Однако суть и острота шоу заключается в том, чтобы изобразить реальную семью. |
A young man who believes his girlfriend is cheating on him with an ex-boyfriend decides to follow his rival through Paris. |
Он был последним владельцем, купившим бейсбольную франшизу без независимого состояния, и несет ответственность за многие инновации и вклады. |
That right will, of course, be lost if, at any time, he decides to accept the goods or is deemed to have accepted them. |
Это право, конечно, будет утрачено, если в любой момент он решит принять товар или будет считаться принявшим его. |
Though he succeeds in completing the repairs and seeing the ship to sea, Michael decides to aid Peter and Amy in confronting Fanning. |
Хотя ему удается завершить ремонт и вывести корабль в море, Майкл решает помочь Питеру и Эми в противостоянии с Фаннингом. |
Da'an warns Liam that reforming the Resistance is a bad idea, but decides not to betray them to the Synod. |
Да'Ан предупреждает Лиама, что реформировать сопротивление-плохая идея, но решает не предавать их Синоду. |
Jack is tired of the weak, useless toxins in the insecticide, so he decides to enhance it by using his new chemistry set. |
Джек устал от слабых, бесполезных токсинов в инсектициде, поэтому он решает усилить его с помощью своего нового химического набора. |
She decides to join him for lunch; arriving at the café, George sees a vision of them kissing. |
Она решает присоединиться к нему за ланчем; придя в кафе, Джордж видит, как они целуются. |
She decides to move in with Ross, even though the two are not involved in a relationship. |
Она решает переехать к Россу, хотя эти двое не связаны никакими отношениями. |
He decides not to go, leaving his relationship on the rocks, which leaves him furious with Lynette. |
Он решает не ехать, оставляя свои отношения на камнях, что приводит его в ярость на Линетт. |
Christopher decides to target a local lesbian bartender, Leslie, who is romantically interested in Celia. |
Кристофер решает нацелиться на местную барменшу-лесбиянку Лесли, которая романтически интересуется Селией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decides that parties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decides that parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decides, that, parties , а также произношение и транскрипцию к «decides that parties». Также, к фразе «decides that parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.