Deduct fees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deduct the costs from - вычесть расходы из
will deduct - вычтет
you deduct - вычесть
deduct cash - вычета денежных средств
you can deduct - Вы можете вычесть
deduct points - вычитать точки
may deduct - может вычесть
deduct money - вычесть деньги
to deduct from - вычесть из
do not deduct - не взимает
Синонимы к deduct: knock off, remove, debit, take off, abstract, discount, take away, dock, subtract, recoup
Антонимы к deduct: add, increase, raise
Значение deduct: subtract or take away (an amount or part) from a total.
taxes duties fees - налоги пошлины сборы
fees and other sums - сборы и другие суммы
applicable late fees - применимых конце сборов
visa fees - визовые сборы
collection fees - плата сбора
capitation fees - подушевой сборы
engineering fees - инженерные сборы
taxes and other fees - налоги и другие сборы
fees collected from - взимаемый с
distribution of fees - Распределение сборов
Синонимы к fees: tabs, wages, tolls, tips, tariffs, salaries, rewards, recompenses, rates, prices
Антонимы к fees: axes, cans, discharges, dismisses, fires, sacks
Значение fees: Third-person singular simple present indicative form of fee.
Well, it gives me no pleasure to say, your deduction was faulty! |
Мне грустно это говорить, но твоя логика была небезупречна! |
They receive hundreds of millions of dollars in transit fees from Gazprom. |
Украина и Белоруссия получают сотни миллионов долларов за транзит газа от «Газпрома». |
On 25 February 2009, the Germany's energy regulator exempted the OPAL pipeline from network access and transit fees regulation for 22 years after its launch. |
25 февраля 2009 года регулятор энергетики Германии освободил трубопровод OPAL от регулирования доступа к сети и платы за транзит в течение 22 лет после его запуска. |
About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases. |
Около десяти лет назад она получила пару штрафов за нарушение ПДД и штраф за мелкое воровство, и она не могла заплатить требуемые штрафы. |
The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets. |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
Dhows and general cargo ships that use the above-mentioned ports are subject to the payment of these fees. |
Такие пошлины вынуждены платить дау и обычные грузовые суда, которые заходят в вышеупомянутые порты. |
Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005-2006. |
Эти суммы, включаемые в общий остаток наличности, не относятся к категории расходуемых ресурсов Трибунала. |
Under this new arrangement the Mission only incurs costs related to airport handling fees and aircrew subsistence allowance. |
В рамках этой новой договоренности Миссия оплачивает только расходы на сборы за посадку и наземное обслуживание и выплату суточных членам летных экипажей. |
Investment banks then earn fees for re-packaging these securities in tranches of collateralized debt obligations, or CDO's (and sometimes into CDO's of CDO's). |
Тогда инвестиционные банки получают доход за то, чтобы повторно оформить эти ценные бумаги в транши облигаций, обеспеченных долговыми обязательствами, или CDO (а иногда в CDO других CDO). |
All transactions or fees covered by XGLOBAL Markets |
Полное покрытие всех расходов и комиссий компанией XGLOBAL Markets |
As a general rule, though, Filipino ferry and ship passengers are poor and cannot afford the services of lawyers or the high filing fees demanded by the courts. |
Хотя, как правило, филиппинские пассажиры паромов и суден являются бедными и не могут позволить себе услуги адвокатов или высокие заявочные пошлины, которых требуют суды. |
Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами. |
|
There are no any commission fees involved that is calculated on your trading volume. |
Никаких комиссий не взимается, вне зависимости от объема сделки. |
Select the service subscription, and on the Action Pane, click Subscription fees |
Выберите подписку на обслуживание, и на панели операций, щелкните Взносы по подписке |
Ну, и счета за скутер тоже должны быть оплачены. |
|
Форейторы дивились размерам чаевых, которые майор раздавал им. |
|
Tell her we don't haggle over fees! he said, and returned to Alexey Alexandrovitch. |
Скажите ей, что мы не на дешевых товарах! -сказал он и возвратился к Алексею Александровичу. |
Well, erm, what I... what I wanted to say is that you would erm...er...profit, err, that any profits you made would be, erm, offset against tuition fees... |
Ну, эм, что я... Я хочу сказать, что вы получите, эм.. э.. выгоду... выгода, что вы получите будет, эм, записана в счет платы за обучение... |
Хаус, ты сделал гениальный вывод насчёт сердца. |
|
I added some deductions for Sherlock. |
Я добавила для Шерлока пару умозаключений. |
Ну, моё вознаграждение зависит от возврата, поэтому, да. |
|
Well, what does your deductive reasoning make of this? |
И что же твое дедуктивное мышление скажет про это? |
More like deductions, but I don't want to quibble. |
Предпочитаю дедукцию, но не хочу спорить. |
The appearance of the body, the medical examination and certain deductions from it roused immediate suspicions that Kirillov must have had accomplices. |
Наглядное и медицинское исследование трупа и некоторые догадки с первого шагу возбудили подозрение, что Кириллов не мог не иметь товарищей. |
Она что, собралась накопить на обучение? |
|
I will be responsible for your fees. |
Беру на себя ответственность за ваш гонорар. |
Мой гонорар за 3 года. |
|
I earn my fees. |
Я заслужу вознаграждение? |
Вы получите месячное жалование, но не более того. |
|
Оглядись вокруг и догадайся при помощи метода дедукции. |
|
Yle is funded through a mandatory television license and fees for private broadcasters. |
Yle финансируется за счет обязательной телевизионной лицензии и сборов для частных вещателей. |
Kant nominated and explored the possibility of a transcendental logic with which to consider the deduction of the a priori in its pure form. |
Кант выдвинул и исследовал возможность трансцендентальной логики, с помощью которой можно рассматривать дедукцию априорного в его чистом виде. |
Exactions are similar to impact fees, which are direct payments to local governments instead of conditions on development. |
Поборы аналогичны сборам за воздействие,которые являются прямыми платежами местным органам власти, а не условиями для развития. |
Dental insurance companies have similar fee schedules which is generally based on Usual and Customary dental services, an average of fees in an area. |
Стоматологические страховые компании имеют аналогичные графики сборов, которые, как правило, основаны на обычных и обычных стоматологических услуг, в среднем сборов в области. |
However, unlike its North American counterpart, teams that decide not to match offer sheets collect transfer fees instead. |
Однако, в отличие от своего североамериканского аналога, команды, которые решают не соответствовать предложенным листам, вместо этого собирают плату за трансфер. |
Informally, two kinds of logical reasoning can be distinguished in addition to formal deduction, which are induction and abduction. |
Неофициально, помимо формальной дедукции, можно выделить два вида логических рассуждений: индукцию и абстрагирование. |
Furthermore, an educational system relying on substantial tuition fees can generate information imbalances between the poor and the affluent. |
Кроме того, система образования, опирающаяся на значительную плату за обучение, может создать информационный дисбаланс между бедными и богатыми. |
In some countries, those prevailing in trial may recover their attorneys' fees from the opposing party. |
В некоторых странах лица, участвующие в судебном разбирательстве, могут взыскать с противоположной стороны гонорары своих адвокатов. |
In philosophy, the term logical fallacy properly refers to a formal fallacy—a flaw in the structure of a deductive argument, which renders the argument invalid. |
В философии термин логическая ошибка правильно относится к формальной ошибке-дефекту в структуре дедуктивного аргумента, который делает аргумент недействительным. |
In contrast, there is no tax deduction for contributions to a TFSA, and there is no tax on withdrawals of investment income or contributions from the account. |
В отличие от этого, не существует налогового вычета для взносов в TFSA, и нет налога на снятие инвестиционного дохода или взносов со счета. |
The deal increased Netflix's annual spending fees, adding roughly $200 million per year. |
Сделка увеличила ежегодные сборы Netflix, добавив примерно 200 миллионов долларов в год. |
To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017. |
Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года. |
It is mistaken to frame the difference between deductive and inductive logic as one between general to specific reasoning and specific to general reasoning. |
Ошибочно рассматривать различие между дедуктивной и индуктивной логикой как различие между общим и специфическим рассуждением и специфическим для общего рассуждения. |
The transcendental deduction argues that time, space and causality are ideal as much as real. |
Трансцендентальная дедукция утверждает, что время, пространство и причинность столь же идеальны, сколь и реальны. |
Now they are flat fees charged by the hour. |
Теперь они являются фиксированными сборами, взимаемыми по часам. |
Nevertheless, informal fallacies apply to both deductive and non-deductive arguments. |
Тем не менее, неформальные заблуждения применимы как к дедуктивным, так и к недедуктивным аргументам. |
One student preferred deductive explanations of mathematical claims, while the other preferred practical examples. |
Один студент предпочитал дедуктивные объяснения математических утверждений, в то время как другой предпочитал практические примеры. |
In total, Perkins Coie paid Fusion GPS $1.02 million in fees and expenses, of which Fusion GPS paid Orbis $168,000 to produce the dossier. |
В общей сложности компания Perkins Coie заплатила Fusion GPS $1,02 млн гонораров и расходов, из которых Fusion GPS заплатила Orbis $168 000 за подготовку досье. |
He decided to switch to OrthoClear, because of the way OrthoClear manufactured its aligners and because of its reduced lab fees. |
Он решил переключиться на OrthoClear из-за того, как компания OrthoClear производила свои элайнеры, а также из-за снижения платы за лабораторные исследования. |
In May 2017, Minaj offered via Twitter to pay college tuition fees and student loans for 30 of her fans. |
В мае 2017 года Минаж предложила через Twitter оплатить обучение в колледже и студенческие кредиты для 30 своих поклонников. |
Origination fees are a one-time charge based on the amount of the loan. |
Комиссия за выдачу кредита-это единовременная плата, основанная на сумме кредита. |
She had not been receiving any funds for her defense attorneys fees from Igor Levitin through Konstantin Nikolaev. |
Она не получала никаких средств на оплату услуг адвокатов от Игоря Левитина через Константина Николаева. |
Here they dominated and extorted money through taxes, dues, and fees. |
Здесь они доминировали и вымогали деньги через налоги, пошлины и сборы. |
Financial transaction fees may be charged either per item or for a flat rate covering a certain number of transactions. |
Комиссия за финансовые операции может взиматься либо за единицу товара, либо за фиксированную ставку, охватывающую определенное количество операций. |
Following the Education Act 1944, school fees were abolished and Carre's became Voluntary Aided. |
После принятия закона Об образовании 1944 года плата за обучение в школе была отменена,и школа Карре стала добровольной. |
In a wholly owned CID, maintenance fees would normally be assessed on a monthly basis. |
В случае стопроцентно принадлежащего CID плата за техническое обслуживание обычно начисляется ежемесячно. |
In addition, customers may be required to pay annual membership fees in order to shop. |
Кроме того, клиенты могут быть обязаны платить ежегодные членские взносы, чтобы делать покупки. |
His mother wanted him to have a public school education, but his family could not afford the fees, and he needed to earn a scholarship. |
Его мать хотела, чтобы он получил образование в государственной школе, но его семья не могла позволить себе платить за обучение, и ему нужно было зарабатывать стипендию. |
He received three one-year suspended prison sentences and was ordered to pay $540 in fees. |
Он получил три года условного тюремного заключения и был приговорен к выплате гонорара в размере 540 долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deduct fees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deduct fees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deduct, fees , а также произношение и транскрипцию к «deduct fees». Также, к фразе «deduct fees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.