Are entitled to deduct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are entitled to deduct - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеют право на вычет
Translate

- are [noun]

noun: ар

- entitled [verb]

adjective: уполномоченный, получивший право

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- deduct [verb]

verb: вычесть, вычитать, удерживать, отчислить, высчитывать, сбавлять, отнимать



We have deductive reasoning, we have emotional intelligence, we have spatial intelligence, we have maybe 100 different types that are all grouped together, and they vary in different strengths with different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть логика, есть эмоциональное мышление, есть пространственное, и ещё сотня других видов мышления, сгруппированных вместе, которые развиты по-разному у разных людей.

The following family members are entitled to shares:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:.

With regard to maintenance, both spouses are entitled to claim maintenance payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается алиментов, то оба супруга имеют право требовать их выплаты.

A deduction from remuneration not exceeding 15 days' salary;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. удержание из вознаграждения в размере, не превышающем оклад за 15 дней;.

In calculating this part of its claim MoE deducted accumulated depreciation of 10 per cent without reference to the books' useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассчитывая эту часть своей претензии, МП вычла накопленную амортизацию в размере 10% без привязки к полезному сроку пользования библиотечными книгами.

Women are also entitled to equal retirement benefits and death allowances as men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины имеют также право на равные с мужчинами пособия и надбавки в связи с потерей кормильца.

Temporary civil servants are not entitled to social security services, including family allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие, принятые на временную работу, не имеют права на социальное обеспечение; в частности, они не получают семейных пособий.

All persons with mental disorders are entitled to all the rights and freedoms of citizens set out in the Constitution and national legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лица, страдающие психическими расстройствами, обладают всеми правами и свободами граждан, предусмотренными Конституцией Туркменистана и законодательством Туркменистана.

Recoil is set to release an album on 19th April 2010 entitled 'Selected'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2010 года Recoil выпускает новый альбом 'Selected'.

Its members, therefore, are not covered by the Geneva Convention, and are not entitled to POW status under the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому члены этой организации не охватываются Женевской конвенцией и не имеют права на статус военнопленных по смыслу данного договора.

I'm entitled by law to parental leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону я могу взять этот отпуск.

Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы.

Something about a tax deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то насчет налогового вычета.

Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги.

That is the deduction of reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вывод разума.

Only that you have disarranged our little deductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что вы нарушили ход наших умозаключений.

May I ask if you've come to any further deductions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я спросить, вы уже сделали какие-то заключения?

A specialist in the field of deductive reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист в области дедуктивного мышления.

In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения.

All I can offer by way of excuse is that if you aren't his partner, one would certainly say you were entitled to be!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оправдания могу лишь сказать, что если вы и не партнёр мистера Франкона, то, несомненно, имеете на это все права!

Under the Businesses Compensation Fund l am entitled to file damage claims for such deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно приказу Фонда о трудовой компенсации... я имею право на возмещение ущерба, понесённого в результате этих смертей.

It was opened, and in it were found two printed dialogues, signed Lahautiere, a song entitled: Workmen, band together, and a tin box full of cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его развернули и обнаружили два напечатанных диалога, подписанных Лотьер, песню, озаглавленную Рабочие, соединяйтесь!, и жестяную коробку с патронами.

Yeah, we're entitled to have your order read back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы имеем право выслушать ваше распоряжение.

But as a prisoner, she's still perfectly entitled to be visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как заключенный, она все еще имеет право на посещения.

We are entitled to a little rest, we are not animals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведь имеем право немного отдохнуть, мы ведь не скотина!

A man is entitled to come home and find dinner on the table!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мужчина приходит с работы, чтоб обед уже на столе стоял!

Well, it gives me no pleasure to say, your deduction was faulty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне грустно это говорить, но твоя логика была небезупречна!

I'm entitled to ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я должен задавать вопросы.

Well, just acting really sweet one second, and then morphing into an entitled bitch the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, просто в одну секунду она очень милая, и затем в следующую секунду превращается в полную стерву.

You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать.

That... that I'm just another entitled American douche bag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что... я просто очередной наглый самодовольный пиндос?

I think it's a fair deduction to assume that it was that telephone message which was cause of Tollie's sudden unusual hilarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы можем сделать вывод, что это сообщение и стало причиной необычной веселости Толли.

Yeah, the way you just made all those brilliant deductions with all that information that was just handed to you on a silver platter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вам только удалось додуматься до всего этого, учитывая, что всю информацию вам на блюдечке преподнесли.

That was an original piece I wrote, entitled Until After Yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отрывок моего собственного стихотворения, До После Вчера.

You're entitled to three wishes-no more, no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь загадать три желания - не больше, не меньше.

You'll get a full month's pay, without deductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите месячное жалование, но не более того.

It's 6:00 P.M., so if you're a parent, you're now entitled to adoration from your children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас шесть вечера, так что если вы родитель, вам даётся право на обожание со стороны ваших детей.

One famous clothespin is a sculpture by Claes Oldenburg, entitled Clothespin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из знаменитых прищепок является скульптура Клааса Ольденбурга под названием прищепка.

Informally, two kinds of logical reasoning can be distinguished in addition to formal deduction, which are induction and abduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициально, помимо формальной дедукции, можно выделить два вида логических рассуждений: индукцию и абстрагирование.

In 1983, Jacques Nichet directed a 90-minute feature film entitled La Guerre des Demoiselles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Жак нише снял 90-минутный художественный фильм под названием La Guerre des Demoiselles.

Geffen released an edited single disc version of the Illusion albums in 1998, entitled Use Your Illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geffen выпустила отредактированную версию альбома The Illusion на одном диске в 1998 году под названием Use Your Illusion.

German author Novalis used the symbol in his unfinished Bildungsroman, entitled Heinrich von Ofterdingen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий писатель Новалис использовал этот символ в своем незавершенном романе Бильдунгсроман, озаглавленном Генрих фон Офтердинген.

In philosophy, the term logical fallacy properly refers to a formal fallacy—a flaw in the structure of a deductive argument, which renders the argument invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философии термин логическая ошибка правильно относится к формальной ошибке-дефекту в структуре дедуктивного аргумента, который делает аргумент недействительным.

Former governors are entitled to an official vehicle, which is replaced every four years throughout their life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие губернаторы имеют право на служебное транспортное средство, которое заменяется каждые четыре года на протяжении всей их жизни.

In contrast, there is no tax deduction for contributions to a TFSA, and there is no tax on withdrawals of investment income or contributions from the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, не существует налогового вычета для взносов в TFSA, и нет налога на снятие инвестиционного дохода или взносов со счета.

In 1777, Ryves had published a volume of poems entitled Poems on Several Occasions which was originally subscription based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1777 году Райвз опубликовал том стихов под названием Стихи в нескольких случаях, который первоначально был основан на подписке.

There are various systems of logic like ludics that try to be somehow more primitive than Hilbert-style deduction but AFAIK that doesn't help at the very bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть различные системы логики, такие как лудики, которые пытаются быть более примитивными, чем дедукция в стиле Гильберта, но АФАИК, который не помогает в самом низу.

It released a 101-page report on December 2, 1965 entitled Violence in the City—An End or a Beginning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 1965 года она опубликовала 101-страничный доклад под названием Насилие в городе-конец или начало?.

It is mistaken to frame the difference between deductive and inductive logic as one between general to specific reasoning and specific to general reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочно рассматривать различие между дедуктивной и индуктивной логикой как различие между общим и специфическим рассуждением и специфическим для общего рассуждения.

The transcendental deduction argues that time, space and causality are ideal as much as real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансцендентальная дедукция утверждает, что время, пространство и причинность столь же идеальны, сколь и реальны.

One student preferred deductive explanations of mathematical claims, while the other preferred practical examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один студент предпочитал дедуктивные объяснения математических утверждений, в то время как другой предпочитал практические примеры.

In 2005 he released a solo album entitled Rian which is a collection of tunes and songs in Irish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году он выпустил сольный альбом под названием Rian, который представляет собой сборник мелодий и песен на ирландском языке.

His most popular pamphlet, entitled Coin's Financial School, was published in 1893.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самая популярная брошюра, озаглавленная финансовая школа Койна, была опубликована в 1893 году.

There is the possibility of a third book in this series provisionally entitled Sawbones if sufficient interest is expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует возможность появления третьей книги из этой серии, условно названной косточки пилы, если будет выражен достаточный интерес.

Associate members of the ICAI are entitled to add the prefix CA to their names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциированные члены ICAI имеют право добавлять префикс CA к своим именам.

They were published in three volumes, each entitled The Tom Anderson Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были изданы в трех томах, каждый из которых назывался коллекция Тома Андерсона.

He also published his account of the Trans-Antarctic expedition entitled South with Endurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также опубликовал свой отчет о трансантарктической экспедиции под названием Юг с выносливостью.

His habilitation work was entitled Strukturwandel der Öffentlichkeit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его абилитационная работа называлась Strukturwandel der Öffentlichkeit.

In 2016 the gallery launched Zaha's final collection of furniture entitled UltraStellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году галерея выпустила последнюю коллекцию мебели Zaha под названием UltraStellar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are entitled to deduct». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are entitled to deduct» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, entitled, to, deduct , а также произношение и транскрипцию к «are entitled to deduct». Также, к фразе «are entitled to deduct» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information